Читать книгу - "Прусская нить - Денис Нивакшонов"
Аннотация к книге "Прусская нить - Денис Нивакшонов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
От заброшенного кладбища в небольшом посёлке Розовка до полей Семилетней войны — один необъяснимый шаг.
Николай Гептинг искал свои корни, а нашёл другую жизнь. Из начала XXI века он попадает в Пруссию середины XVIII, в разгар правления Фридриха Великого. Бывший советский солдат, он снова идёт на службу — теперь в прусскую артиллерию. Его ждут битвы, дружба, любовь и долгая жизнь в далёком прошлом.
Но какова цена этого второго шанса?
Примечания автора: Буду рад отзывам и конструктивной критике
Так, в зловонной полутьме казармы, среди храпа и стонов, родилось нечто большее, чем дружба. Родилось братство по несчастью, скреплённое не общей кровью, а общим страхом и общей тайной — тайной маленького сопротивления системе через её же понимание. Они создали свой, параллельный язык команд. Язык, на котором «Ахтунг» означал не слепое оцепенение, а момент максимальной сосредоточенности. «Рихт аус» — не мистическое превращение в лезвие, а простой поворот головы к уху товарища.
Позже, лёжа в темноте, Николаус думал об этом. Он не хотел быть лидером. Хотелось быть незаметным. Но сама жизнь, логика выживания в этом аду вытолкнула его вперёд. Он стал мостом. Мостом между капралом Фогелем и теми, кого Фогель должен был сломать. И, стоя на этом мосту, юноша чувствовал, как с двух сторон дуют ветра: ледяной ветер беспощадной дисциплины и тёплый, неровный ветер человеческой благодарности.
Он закрыл глаза. В ушах ещё стоял гул командирского крика. Но теперь к нему примешивались другие звуки: тихий, доверительный шёпот Йохана: «Спасибо». Едкая, но добрая шутка Фрица. Робкие вопросы других ребят. Это был новый шум. Уже не одиночества, а общности. Хрупкой, рождённой в страхе, но общности.
Николаус почувствовал нечто, отдалённо напоминающее… смысл. Не глобальный смысл существования. Маленький, локальный, сиюминутный смысл: помочь этим двоим, этим нескольким пройти ещё один день. Быть для них не просто товарищем по несчастью, а тем, кто немного рассекает тьму непонятного. Это было страшной ответственностью. Но это также было и спасением. Пока он кому-то нужен, пока он что-то понимает и может передать это понимание — он не просто кусок мяса в мундире. Он остаётся человеком.
Снаружи, на плацу, сменился караул. Чёткие, отрывистые команды часовых прозвучали в ночи, такие же неумолимые, как и у Фогеля. Но теперь Николаус слушал их иначе. Он уже не слышал только угрозу. Теперь была структура. Код. И Николаус начинал этот код понимать. А что ещё важнее — он начинал учить этому коду других.
Это и был первый, самый важный выигрыш в этой чудовищной игре. Не личное превосходство, а общая живучесть. И в этой общей живучести таился крошечный, едва уловимый лучик надежды.
Глава 27. Ремесло смерти
Неделя муштры под началом капрала Фогеля смяла их, перепахала, пережевала и выплюнула уже не людьми, а сырым, податливым материалом. Они научились не думать, а реагировать. Тело стало машиной, откликающейся на крик. Но эта машина была слепа. Её готовили к тому, чтобы быть частью огромного механизма, но не объясняли, как этот механизм устроен. Они были пешками, и даже не знали правил игры.
Всё изменилось в одно мгновение, когда вместо привычного рёва «На плац!» прозвучала другая команда, переданная через сержанта:
— Артиллерийские новобранцы — к Северным воротам! С вещами!
«С вещами». Эти два слова прозвучали как приговор к ссылке. Холодная игла страха на мгновение кольнула под ложечкой даже у самых стойких. Суматоха в казарме была уже иной — не панической, а сосредоточенной. Они сворачивали свои тощие котомки, надевали мундиры, и в глазах у многих читался немой вопрос: что там, за Северными воротами? Николаус, Йохан и Фриц молча собрались. Йохан крепче обычного затянул ремень, его лицо было каменным. Фриц нервно покусывал губу.
— Артиллерия, — пробормотал берлинец. — Ну что ж… грохотать будем, как боги. Или как дьяволы.
— Лишь бы подальше от Фогеля, — хрипло выдохнул Йохан, и в этом была вся его философия.
Северные ворота крепости были массивными, окованными железом. Они вели не в город, а в своего рода предместье — обнесённый более низкой стеной обширный двор, заставленный не казармами, а длинными, низкими ангарами с покатыми крышами. Воздух здесь пах не потом, навозом и щами, а маслом, металлом и… серой. Сладковатый, едкий запах селитры висел плотной дымкой, въедаясь в одежду, смешиваясь с далёким лязганьем железа и приглушёнными ударами, доносящимися из-за дверей.
Их построили перед самым большим ангаром. Двери были распахнуты, и из чёрного зева на собравшихся смотрело нечто, что заставило замереть даже самых отчаянных. Это были пушки.
Не одна, не две — десятки. Они стояли в ряд, как спящие чудовища из тёмной бронзы. Длинные, гладкие стволы, упирающиеся в массивные колёса с железными ободами. Лафеты из тёмного дуба, испещрённые зарубками и цифрами. Это была не просто техника. Это была материализованная мощь. Слепая, бездушная, но абсолютная.
Перед строем появился не капрал Фогель. Появился другой человек. Обер-фейерверкер. Если Фогель был богом-громовержцем, то этот был богом-кузнецом. Невысокий, сухощавый, лет пятидесяти, с лицом, вырезанным из старого, потрескавшегося дуба. Его кожа была цвета и фактуры старой пергаментной бумаги, испещрённой сеткой морщин вокруг глаз, которые щурились, будто вечно всматривались в прицел. На нём был тот же синий мундир, но без лишних украшений, зато с пятнами окислов на рукавах и следами пороховой копоти на пальцах. Он не кричал, но говорил. Голос был негромкий, хрипловатый, как скрип несмазанных колёс, но каждый слог падал с весом свинцового ядра.
— Меня зовут обер-фейерверкер Краузе, — произнёс он, обводя строй своим пронзительным, оценивающим взглядом. — И следующие несколько месяцев вашей никчёмной жизни вы проведёте здесь. Вы будете учиться обращаться с этими… красавицами. — Он кивнул в сторону пушек. — Вы будете их чистить, кормить, ублажать и, если повезёт, — заставлять говорить. Они — ваши новые жёны. И они капризнее любой курфюрстины.
Он подошёл к ближайшему орудию и положил на его бронзовый ствол ладонь, почти нежно.
— Это — шестифунтовая полевая пушка. Вес — двадцать центнеров. Длина ствола — шесть калибров. Её голос слышно за много миль. Её поцелуй ломает стены и вырывает из строя целые шеренги. Она — королева поля боя. А вы… — он снова посмотрел на новобранцев, — вы будете её верными пажами. Или трупами. Это уж как получится.
Старый артиллерист начал экскурсию. Медленную, обстоятельную. Он не требовал немедленного повиновения. Он требовал понимания. Водил вдоль ряда, показывая разные типы орудий: более лёгкие трёхфунтовые «региментштуки» для поддержки пехоты, тяжёлые двенадцатифунтовые осадные гаубицы, короткие и толстые мортиры, стреляющие навесом.
— Вот эта, — он указал на изящное, длинноствольное орудие, — это «шланг». Дальнобойная. Для особых случаев. Капризна, как оперная дива. Малейшая ошибка в заряде — и она разорвётся, унеся с собой весь расчёт.
Николаус слушал, и мир вокруг переворачивался. Если муштра была тупым, животным насилием над личностью, то здесь царила логика. Суровая, железная, смертоносная, но логика. Каждая деталь орудия имела своё название и назначение. Цапфа —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


