Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Тень Серебряной горы - Сергей Булыга

Читать книгу - "Тень Серебряной горы - Сергей Булыга"

Тень Серебряной горы - Сергей Булыга - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тень Серебряной горы - Сергей Булыга' автора Сергей Булыга прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

506 0 11:00, 28-12-2021
Автор:Сергей Булыга Жанр:Читать книги / Приключение Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Тень Серебряной горы - Сергей Булыга", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

1737 год, времена правления грозной императрицы Анны Иоанновны. Далеко в Сибири, в Нижнеколымской крепости тамошний комендант капитан Макаров готовится к походу на поиски так называемой Серебряной Горы. То, что произошло в дальнейшем, считается одним из самых загадочных эпизодов многочисленных русско-чукотских войн. Новый роман известного мастера приключенческого жанра.
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 71
Перейти на страницу:

– Илэлэк пришёл, – ответил капитан. – Прямо воровство какое-то! Кто-то ему всегда доносит! Только вчера про него говорили, и вот он уже здесь.

– Это не воровство, – сказала Степанида, – а это у него шаман хороший. Сразу чует!

– Да хоть бы и сразу, – сказал капитан, – так им же до нас ехать ещё три дня, никак не меньше!

– Значит, – сказала Степанида, – за три дня заранее шаман почуял. И они три дня тому назад и выехали. И вот как раз к делу приехали.

Капитан подумал, посопел, потом очень сердито сказал:

– Суеверие всё это. И язычество!

И начал дальше бриться. И порезался! Степанида встала с лавки, накинула халат (китайский), вышла в горницу и постучала в стену. Пришла Матрёна, стала растапливать печь. Потом вышла чистить сапоги. Вернулась, капитан оделся и переобулся, взял у Степаниды саблю, сказал, что скоро вернётся, и вышел.

На крыльце капитан остановился и посмотрел вперёд и немного налево, то есть туда, где пристань. Там, видел капитан, лежала недостроенная дупель-шлюпка, а перед ней стояли казаки, все с ружьями. А перед казаками, вверх по протоке, вдоль берега, стояла толпа юкагиров, и там же валялись их лодки, и там же стоял чум. Судя по узорам, чум был илэлэков. И там же стоял сам Илэлэк, и он даже как будто бы смотрел на капитана.

Капитан поправил шапку и сошёл с крыльца, вышел в открытые ворота крепости, прошёл по посаду и вышел к протоке, миновал казаков и подошёл к юкагирам. Юкагиры расступились, капитан прошёл ещё, остановился, посмотрел на Илэлэка, усмехнулся и сказал:

– Ого! Вот какое ты огромадное войско собрал! А как ясак платить, так говоришь, что некому.

– Э! – ответил Илэлэк с улыбкой. – Всех взял собой, никого дома не оставил. Если придут нехорошие люди, всё у меня пограбят. Дочиста!

– Где же это у нас такие люди? – сказал капитан. – У нас все закону подчиняются. И государыне! Разве не так?

– Так-то он так, – ответил Илэлэк. – Но не везде это так.

– А где не так?

– Э! – на растяжку сказал Илэлэк. – Есть ещё люди нехорошие. Остроголовому старику у нас ещё много работы. Но что это мы стоим, как будто нам сесть негде? Проходи, желанным гостем будешь!

И Илэлэк посторонился. Капитан прошёл в чум. Там было темно и дымно, воняло сквашенной рыбой. Капитан сел на главное гостевое место. Вошёл Илэлэк, сел напротив, спросил, дать ли чаю. Капитан сказал, что чай он уже пил.

– А тогда, может, горючей воды? – спросил Илэлэк.

– Э, – засмеялся капитан. – Из-за горючей воды я мог из дома и не выходить. Да и кто утром её пьёт? Тот, кто не собирается дожить до вечера.

– Это верно, – сказал Илэлэк. – Но если я тебе её не предложу, то ты подумаешь, что я пожадничал.

– И это верно, – сказал капитан, усмехаясь. Потом сразу стал серьёзным и сказал: – Так что привело тебя ко мне?

– Недобрые люди меня привели, – ответил Илэлэк. – Пять дней тому назад они пришли ко мне и угнали у меня пятьсот оленей.

– Кто это были? – спросил капитан.

– Они мне об этом не говорили, – сказал Илэлэк. – Они пришли ночью, как воры, и ушли, не попрощавшись. Мои удальцы пытались погнаться за ними, но их было много, и мои удальцы не решились их останавливать. Они только посмотрели, как эти недобрые люди перегнали моих оленей на ту сторону Великой реки и погнали ещё дальше. А мои удальцы гнаться за нами уже не могли, потому что начался ледоход. Теперь ледоход закончился, и уже можно садиться в лодки, плыть на ту сторону реки и искать там моих оленей.

– И ты предлагаешь мне этим заняться? – спросил капитан.

– Нет, – ответил Илэлэк, – не предлагаю. Мне же сказали, что ты очень занят, что у тебя у самого сейчас много забот, ты ведь только что вернулся с дальней дороги, в конце которой ты тоже встречался с недобрыми людьми, которые чуть не убили твоего названого брата.

– Названого брата? – переспросил капитан. – Кто это ещё такой?

– А это тот человек, который приехал из дальнего-дальнего Большого стойбища, – ответил Илэлэк, – и ты поселил его в вашей самой почётной горнице, рядом с ясачным сундуком. Теперь ты понимаешь, о ком я говорю?

– Да, – нехотя ответил капитан, потом спросил: – Так ты говоришь, что они его чуть не убили?

– Да, я так говорю, – ответил Илэлэк. – Но я вижу, что ты мне не веришь. Тогда я позову того, кому ты не сможешь не поверить.

Он обернулся к выходу и трижды хлопнул в ладоши. И почти сразу же в чум вошёл как будто бы самый обычный юкагир. Вот только он был с бубном, а вместо копья у него в руке была колотушка. Капитан его сразу узнал – это был Панюйко, шаман илэлэкова племени. Дрянной, прямо сказать, шаман, зря Степанида его хвалила, рассерженно подумал капитан, а вслух сказал:

– О, старый знакомый! С чем пожаловал?

Но Панюйко не стал ничего отвечать, а, обогнув капитана, подошёл к Илэлэку и сел рядом с ним. Илэлэк посмотрел на Панюйку и одобрительно усмехнулся, потом опять посмотрел на капитана и сказал:

– Вот, это он всё знает, спрашивай у него всё, что тебе захочется.

Но капитан молчал. Тогда Панюйко сам заговорил:

– Мой отец был сильным шаманом. Он мог останавливать снег и разворачивать ветер. Он мог наполнять наши сети рыбой, а наши ловушки зверями. А мой дед был ещё более сильным шаманом. Он мог закрыть на небе солнце и снова открыть его. А мог вместо солнца повесить луну! И я тоже кое-что умею. Но ты этого не хочешь видеть, поэтому твоя жена зорче тебя. Сегодня она правильно тебе сказала: слушай, мой господин, шамана, шаман уже три дня тому назад почуял то, что должно сегодня сбыться. – И вдруг спросил: – Говорила она тебе так или не говорила?!

– Нет, она говорила не так, а иначе! – сердито ответил капитан.

– Э! – строго сказал Панюйко. – Она говорила так, как я тебе сейчас сказал, ты просто неправильно её расслышал. Также и на прошлой неделе ты неправильно расслышал своего названого брата, и он ушёл туда, куда ему не нужно было ходить, и его за это и убили.

– Как убили?! – сказал капитан и повернулся к Илэлэку. – Ты же говорил, что не убили, а только хотели убить!

– Может, и так, – сказал Илэлэк, – а, может, и не так я говорил. Я же простой тойон, я мог и ошибиться. А вот зато он, – и Илэлэк указал на шамана, – он никогда не ошибается. Поэтому слушай не меня, а его.

Капитан опять повернулся к шаману. Тот сказал:

– Твой названый брат убит. Но ещё не совсем. Его ещё можно спасти от смерти, но для этого нужно много чего сделать. И очень быстро! Потому что если ты не будешь торопиться, то они первыми приедут на Великое жертвенное место и там убьют его уже совсем! То есть отрежут ему голову и выпустят из него всю кровь. Тогда уже никакой самый сильный шаман не поможет ему. Вот почему ты должен обогнать их, прийти на Великое жертвенное мольбище раньше их и спрятаться в засаде. Или догнать их по дороге, напасть на них и перебить всех насмерть, и освободить твоего названого брата.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: