Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Остров без сокровищ - Виктор Точинов

Читать книгу - "Остров без сокровищ - Виктор Точинов"

Остров без сокровищ - Виктор Точинов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Остров без сокровищ - Виктор Точинов' автора Виктор Точинов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

801 0 10:40, 10-05-2019
Автор:Виктор Точинов Жанр:Читать книги / Приключение Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Остров без сокровищ - Виктор Точинов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

История о закопанных на далеком острове сокровищах пирата Флинта знакома всем: кто не читал знаменитый роман Роберта Льюиса Стивенсона, тот хотя бы видел одну из многочисленных экранизаций... Все сопереживали героям в их приключениях, и с замиранием сердца следили за отчаянными схватками, и радовались, когда честь и мужество одержали верх над низостью и предательством, и... И ошибались. Потому что все приключения на Острове Сокровищ происходили СОВСЕМ ИНАЧЕ, чем в истории, рассказанной Джимом Хокинсом, сыном трактирщика. Новое и неожиданное прочтение классической книги - в романе-расслеaовании Aиктора Точинова ОСТРОВ БЕЗ СОКРОВИЩ.
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 95
Перейти на страницу:

Но деньги были чужие… Их могли потребовать в любой момент. А невольничий корабль мог угодить в шторм и отправиться на дно, мог попасться французскому или испанскому каперу.

Прошло пять лет. Деньги никто не потребовал. А рядом – совсем рядом, не надо даже плыть на Невольничий берег или в Ост-Индию – творилось безумие под названием «Компания южных морей». Люди продавали и закладывали последнее, покупали акции, – и через пару месяцев удваивали капитал.

Рискнул и он. Рискнул чужими деньгами. Не очень большими – затянув потуже пояс, за два-три года смог бы возместить ущерб из своей доли дохода.

Возмещать не пришлось. Акции, купленные по сто семьдесят пять, месяц спустя шли по триста тридцать… Он поспешил продать свой пакет, такое безумие не могло длиться вечно. Доход от проданных акций составил семь тысяч фунтов. Семь. Тысяч. Фунтов. Просто так. Почти не сходя с места… Прошло еще три недели, и он горько жалел, что поспешил с продажей – цена перевалила за пятьсот. Еще неделя – пятьсот пятьдесят.

Он не выдержал. Он вложил всё – всё своё и всё чужое. Он чутко выжидал момент, когда надо будет выскочить из несущегося к пропасти дилижанса.

Не успел… Едва цена достигла тысячи, решил – пора, грех испытывать судьбу дальше. На беду, так решили очень многие и почти одновременно. Магическая цифра с тремя нулями подействовала на толпу странным образом – как удар колокола, предупреждающий: торги заканчиваются. Все бросились продавать и цена акций падала так же стремительно, как до того росла…

Кое-что потом удалось спасти – тридцать фунтов за акцию стофунтового номинала, но покупал-то он уже далеко не по номиналу… Спасал не он, поверенные, Трелони покинул Англию с жалкими остатками капитала, не дожидаясь, когда его фамилия появится в газетах – очередной строчкой в бесконечных списках банкротов.

Антилы… Барбадос… Полвека назад туда ссылали «белых рабов», мятежников Монмута. Он сослал себя сам. Надо было как-то жить, чем-то заняться… Он стал арматором, вложил на паях остаток денег в снаряжение приватира, крейсировавшего вдоль Мейна. Дело оказалось не слишком прибыльным, но позволило сводить концы с концами. Несколько раз выходил в море сам, где-то в глубине души еще жила юношеская тяга к приключениям… Приключения оказались скучноватыми. Капитан приватира, м-р Стейн, излишний риск не жаловал. Никаких жарких канонад, никаких абордажей… Призами становились суда, не способные сопротивляться.

Последние три года в море не выходил. Пристрастился к рому. Письмо из Англии пришло неожиданно – как-то нашло его, пространствовав чуть ли не год по Новому Свету. Вскрыл – и изумился. Управляющий докладывал, что дела идут хорошо, интересовался планами хозяина насчет возвращения…

Он вернулся. С опаской, подозревая какую-то ловушку… Ловушки не оказалось. Никто за все годы не явился за деньгами, поместье приносило доход, счет в банке исправно пополнялся… О нем словно забыли.

Он не верил в забывчивость и попытался, как мог, залатать прореху, пробитую в чужом капитале проклятыми «Южными морями». Вкладывал деньги в предприятия, не сулящие баснословных прибылей, но безусловно надежные. Отчасти преуспел, но дефицит был еще очень велик, когда в Сомерсетшире объявился Ливси…

Деньги надо было отдавать. Денег не было. Вернее, были, но значительно меньше, чем требовалось отослать Претенденту.

Он сделал, что мог. Взял несколько займов – аккуратно, не слишком больших, не давая поводов к пересудам. Повысил расценки для арендаторов, до сих пор пользовавшихся большими льготами. Мобилизовал деньги еще из нескольких источников.

Все равно не хватало. Ливси, согласившийся подождать разумный срок, начал терять терпение, когда старый моряк с сабельным шрамом на щеке предложил сквайру поучаствовать в совершенно безумной, на первый взгляд, затее: в поиске сокровищ, зарытых на острове в далеких морях…

Комментарий к реконструкции № 2

С самого начала любого вдумчивого читателя смущает титул Трелони – сквайр (эсквайр). На самом деле это фактически отсутствие титула. Эсквайр в Англии – как частица «де» перед фамилией у французских дворян, или «фон» у немецких, или «из» у чешских… То есть сквайр – дворянин, имеющий герб, но не имеющий никакого титула. Не граф, не виконт, не барон… Не лорд, пользуясь собирательным английским термином. Низшая ступень английского дворянства, мелкопоместный джентри.

А ведь Трелони богат… Он покупает и снаряжает «Испаньолу» – сам, за свой счет, без поиска спонсоров, готовых финансировать рискованное предприятие. И не считает расходы большими, пишет в письме: «она досталась нам буквально за гроши». Слово «нам» заставляет предположить, что в случае успеха поисков другие участники – Хокинс и доктор – должны были возместить из своих долей часть расходов; но до тех пор сквайр все оплачивает единолично.

Интересно знать, сколько эти «гроши» составляют в денежном эквиваленте? Очень приблизительно оценить затраты сквайра можно следующим образом: во время Войны за независимость (т. е. спустя примерно тридцать лет) снарядить в Новом Свете приватир сравнимого с «Испаньолой» тоннажа стоило около 50 000 пиастров, или мексиканских долларов.

Сравнение не совсем корректное – на приватире такого класса экипаж составлял не менее сотни человек, на случай абордажных схваток, выделения призовых команд и т. д. «Испаньола» же отплыла из Бристоля, имея на борту двадцать семь человек (то есть пришлось закупать меньше провианта и прочих припасов, меньше выплачивать подъемных матросам) К тому же, хоть темпы инфляции в восемнадцатом веке были значительно ниже, чем в двадцатом, цены за тридцать лет наверняка несколько повысились.

Но надо учитывать и факторы, способные увеличить затраты сквайра: в Новом Свете цены были ниже, к тому же на «Испаньоле» имелись кое-какие излишества, обычным приватирам не свойственные, – дорогие испанские вина для пассажиров, например.

Примем за основу цифру в 50 000 пиастров, если реальная стоимость снаряженной «Испаньолы» от нее отличалась, то по крайней мере не в разы. В английской валюте, по курсу, это приблизительно 10 000 фунтов стерлингов. Очень большие по тем временам деньги, недаром даже богатые люди снаряжали приватиры в складчину, разделив расходы на нескольких арматоров.

В Англии не всякий лорд запросто мог вынуть такую сумму из кармана. А Трелони – всего лишь сквайр – вынул.

Причем сквайр Трелони не просто очень богатый человек. Он богатый помещик, землевладелец. О размерах его поместья Хокинс ничего не сообщает, но одна деталь позволяет сделать кое-какие выводы. Вот какая: сквайр держит охоту, штат егерей, – старшего егеря Тома Редрута и несколько младших.

Чтобы оценить значение этого факта, необходимо сказать несколько слов о том, что представляла из себя охота в Англии восемнадцатого века.

В России в свое время была поговорка: «У царей охота соколиная, у бояр – псовая, у мужиков – ружейная». То есть люди занимались разными видами охоты в зависимости от их социального статуса.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 95
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: