Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Золотой Будда - Клайв Касслер

Читать книгу - "Золотой Будда - Клайв Касслер"

Золотой Будда - Клайв Касслер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Золотой Будда - Клайв Касслер' автора Клайв Касслер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

550 0 02:36, 09-05-2019
Автор:Крэйг Дирго Клайв Касслер Жанр:Читать книги / Приключение Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Золотой Будда - Клайв Касслер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Бесценная реликвия, за которой охотятся авантюристы из многих стран мира. Но… важна ли для них сама статуя? Последний из «благородных авантюристов», капитан судна «Орегон» Хуан Кабрильо, в чьи руки случайно попадает Золотой Будда, внезапно обнаруживает, что этот артефакт — тайник, в котором спрятаны бесценные документы.Отныне на Кабрильо объявлена настоящая охота — и его враги постараются, чтобы он унес тайну Золотого Будды с собой в могилу…
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 91
Перейти на страницу:

— Ты получил текст с их песнями? — задал вопрос Кабрильо.

— Мы получили его, — ответил ему Хэнли, протягивая лист, — и занесли тексты в компьютер.

— Тяжелее на шестых и седьмых, — заметил Кабрильо, — и еще паузы между гитарными аккордами.

— К сожалению, мы не можем изменить репертуар, не вызвав подозрений, — сказал Хэнли.

— Я о другом беспокоюсь — если кто-то из гостей умеет играть на гитаре, тогда они сообразят, что мы их попросту дурачим, — заметил Кабрильо.

— Я снабдил гитары еле заметными ЛЕД-огнями, которые видны только через специальные очки, — сообщил, улыбаясь, Никсон. — Они запрограммированы под пальцы играющего. Все, что ему нужно, — это ставить пальцы туда, где вспыхивает свет, и все будет в порядке.

Никсон протянул Кабрильо гитару и пару солнечных очков. Тот перекинул ремень гитары через плечо, и Никсон подключил ее к сети.

— Начиная с большого пальца — пурпурный, указательный палец — красный, и дальше по пальцам — желтый, синий, зеленый, — рассказывал тем временем Никсон. — То же самое с ладами. Держи второй, а я включу компьютер.

Кабрильо надел очки и замер в ожидании. Как только загорелись огни, он поставил пальцы на освещенные струны. Бодрые звуки американского гимна наполнили «Волшебный магазинчик».

— Нам вряд ли удастся выиграть хотя бы одну «Грэмми», — заметил Кабрильо, когда огоньки погасли, — но это должно помочь сойти за настоящую группу.

Хэнли подошел к скамье и достал стеклянную бутылочку, наполненную бледно-голубой жидкостью.

— Здесь еще кое-что, требующее вашего внимания, — сказал он, улыбаясь. — Эта штука попала к нам прямо из лаборатории в Форт-Дитрич в Мэриленде. Как только мы добавим это в пунш, вечеринка примет новые формы.

— Никаких долгоиграющих эффектов, верно? — спросил Кабрильо.

— Так точно, — ответил Хэнли, — все кончится быстро. Приняв пару капель этого эликсира, ты проведешь лучшее время в своей жизни.

Глава 12

— Образец проверен, — сказал компьютерный миллиардер по телефону.

Спенсер решил больше не экспериментировать с изменяющим голос оборудованием, его голос дрожал от страха, и заготовленная речь прозвучала гораздо менее гладко.

— Значит, вас интересует мое предложение? — спросил он.

— Естественно, — ответил миллиардер, — но я решил, что сам займусь транспортировкой. У меня сложилось впечатление, что вам можно доверять не более, чем лису, забравшемуся в курятник.

Спенсер нахмурился. Он чувствовал, что его замечательный план трещит по всем швам. Наделанные долги делали быструю продажу единственным спасением — не было времени искать другого покупателя. Он чувствовал себя хуже некуда. Он был продавцом с товаром на руках — и у него был покупатель, который диктовал свои условия.

— В таком случае, вам придется приехать сюда и забрать груз, — сказал Спенсер.

— Сюда — это куда?

— В Макао, — нехотя ответил Спенсер.

Миллиардер взглянул на календарь, стоявший на столе.

— Я буду там вечером на празднике Страстной Пятницы.

— В таком случае, я хочу наличные, — сказал Спенсер. — Никаких банковских переводов.

— Договорились, но не вздумайте ничего выкинуть, я привезу с собой подкрепление.

— Вы привозите деньги, — сказал Спенсер, — и я передам вам статую.

Миллиардер отсоединился, и Спенсер на мгновение задумался и застыл в кресле.

У него оставалось совсем мало времени.


— Моника приглашена, — сказал Кабрильо, рассматривая лист с записями. — В этой операции она будет играть роль самого последнего члена Датской королевской семьи.

— Всегда одно и то же, — сказала Крэбтри со скандинавским акцентом.

— Тебе придется подделать заикание и совместить его с этим акцентом, — сказал ей Хэнли. — Задержись в «Волшебном магазинчике», и мы поставим тебе во рту такую штучку, с помощью которой ты будешь здорово шепелявить.

— Отлично! — заметила Крэбтри. — Я буду играть роль шепелявой старой девы.

— Могло бы быть еще хуже, — вставил Кабрильо. — Линда будет вместо курящей без перерыва португалки Изельды, распорядительницы праздника.

— Еще лучше, — рассмеялась Линда Росс. — Я с трудом бросила курить несколько лет назад, а теперь, по милости Корпорации, снова подцеплю эту пагубную привычку.

— Кроме того, — добавил Хэнли, — мы считаем, что Изельда принадлежит к сексуальному меньшинству.

— Выходит, что я курящая лесбиянка из Португалии, работающая распорядителем праздников, — подвела итог Линда. — По крайней мере, это лучше, чем когда я была немецким транссексуалом.

— Я помню, как это было, — уточнил Мэрфи. — Ты выглядела точно как Мадлен Кахн в том фильме Мела Брукса.

— Я помню, ты был так добр тогда, — вспомнила Росс.

— Да, мы собирались использовать Джулию, но не смогли, по причинам личного характера, — заметил Кабрильо.

Джулия Хаксли, корабельный врач, усмехнулась.

— Я всегда знала, что, когда я вырасту, моя большая грудь мне обязательно пригодится.

— Ты всегда выглядела лучше Памелы Андерсон, даже в ее лучшие годы, — улыбнулся ей Хэнли.

— Я тоже буду играть женщину? — весело спросила Хаксли.

— Ага, подружку одного из музыкантов, — уточнил Кабрильо.

— Это то, что надо, — еще больше воодушевилась Хаксли. — Макс может сделать мне пару временных татуировок, если считаешь нужным.

— С удовольствием, — ответил ей Хэнли. — Мы можем изобразить даже пирсинг, если хочешь.

— Вернемся к группе, — сказал Кабрильо. — Я играю на клавишных — в большинстве песен они не предусмотрены, значит, у меня будет время осмотреться. Мерфи — соло-гитара, Казим будет на ударных, а Франклин отвечает за бас.

— О, да, — сказал Линкольн. — Ритмы переполняют меня.

— А кто будет петь? — спросила Хаксли.

— Этим займется мистер Халперт, — сообщил Кабрильо.

Собравшиеся за столом повернулись и посмотрели на Майкла Халперта. Заведающий финансами член команды, казалось, занимал не свое место. Он был самым консервативным человеком на борту, но особенно всех веселил тот факт, что у него была странная привычка гладить свои носовые платки. Сделать из него рок-музыканта было так же неожиданно, как если бы кому-нибудь в голову пришла идея пригласить Кортни Лав на роль Девы Марии.

— К сожалению, солистом «Минитмен» является очень высокий и худощавый человек, а хозяин дома видел запись с выступлением группы. Если никто не придумает ничего лучше, роль солиста придется исполнить Майку.

— Я справлюсь, — быстро сказал Халперт.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 91
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: