Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Братство святого Грааля. Падение Аккона - Райнер М. Шредер

Читать книгу - "Братство святого Грааля. Падение Аккона - Райнер М. Шредер"

Братство святого Грааля. Падение Аккона - Райнер М. Шредер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Братство святого Грааля. Падение Аккона - Райнер М. Шредер' автора Райнер М. Шредер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

562 0 06:22, 21-05-2019
Автор:Райнер М. Шредер Жанр:Читать книги / Приключение Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Братство святого Грааля. Падение Аккона - Райнер М. Шредер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Палестина. XIII век. Крестоносцы с позором бегут из Святой земли. В осажденном мусульманами Акконе плечом к плечу сражаются четыре отважных рыцаря ордена Тамплиеров. Они готовы отдать жизнь за спасение города, но судьба и высшие силы приготовили для них еще более ответственную и опасную миссию: спасти главную христианскую святыню - Чашу Грааля. Под покровом ночи все четверо становятся членами тайного братства аримафейцев. Каждый хранитель священного кубка получает в дар защитный оберег и магические способности. Но хватит ли у тамплиеров сил и мужества противостоять целой армии врагов? Найдут ли они путь из осажденного Аккона в блистательный Париж? И чьей жизнью им придется пожертвовать, спасая святыню? Захватывающие исторические коллизии, пленительная мистика и невероятные приключения в одном их самых громких романов ХХI века "Падение Аккона".
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 81
Перейти на страницу:

Радостно было то, что со вчерашнего дня они входили не только в один отряд под командованием капитана Рауля, но и в один штандер[20]. После атаки на лагерь сарацин потребовались свести поредевшие отряды в более крупные.

Но тяжёлое поражение отряда иоаннитов, которое им нанесли мамелюки, омрачало радость тамплиеров.

Рыцари-иоанниты отважились на атаку, подобную той, которую накануне совершили тамплиеры, — они напали на лагерь сарацин из Дамаска. Однако нападение иоаннитов закончилось гораздо быстрее и обошлось большей кровью, чем вылазка тамплиеров.

— Не могу понять, как великий магистр иоаннитов решился сделать то, что не удалось нам, — возмущался Морис, пока Герольт пускал кувшин по кругу. — Что он хотел этим доказать? Что наше мужество и презрение к смерти — ничто по сравнению с теми же добродетелями иоаннитов? Или что он — набитый дурак?

— Так оно, верно, и есть, — столь же сердито сказал Герольт. — Лучше бы он договорился с нашим великим магистром о совместных действиях ещё позапрошлой ночью. И тогда мы напали бы на сарацин из Хамата вместе. Общими силами, пожалуй, можно было достичь цели. Мы нанесли бы им удар, от которого они бы быстро не оправились. Аккону нужно это! А не проклятое тщеславие!

Тарик кивнул и произнёс с сарказмом в голосе:

— Ладонь и ступня не хлопнут друг в друга громко.

Мак-Айвор молча катал по брусьям стола тяжёлый кубок, казавшийся в его волосатых лапах детской игрушкой. Наконец шотландец заговорил:

— Тем горше упущенная возможность, — сказал он. Со стороны могло показаться, что, перед тем как произнести каждое слово, он размалывает его своими мощными челюстями. — Но кое-что беспокоит меня куда сильнее, друзья.

— Что именно? — спросил Герольт.

Шотландец пожал плечами:

— Не знаю, правильно ли мы вчера сделали, что не откликнулись на приглашение брата по ордену. Он ведь просил нас прийти к вечерне в церковь на горе Монжуа.

— А ты, видать, забыл, сколько времени мы потратили на починку оружия! — возразил Морис. — К тому же, мы просто не могли пропустить собственную вечерню. Присутствие на общих богослужениях входит в наш обет так же, как военная служба.

— Да и что мы ещё могли узнать от старика? — вмешался Герольт. — Вчера, кажется, мы вдоволь наговорились об этом и решили… в общем, решили забыть про наше странное спасение и неясные речи седовласого старца.

Тарик кивнул:

— Если это действительно было чудом, старик не мог иметь к нему отношения.

— Мы также расспросили всех, кого могли, — добавил Морис. — Никто ничего не знает про этого дряхлого тамплиера и его загадочных слепых спутников.

— А мне кажется, что очень уж больших усилий мы не предприняли, — возразил Мак-Айвор.

— В действующие отряды он, во всяком случае, не входит. Это установлено точно, — сказал Герольт, который на правах брата по ордену разговаривал с воинами-монахами из других крепостей, которых срочно перевели в Аккон. — Никто о нем ничего не знает, даже его имени. Говорю вам: старик просто слишком много пережил и настрадался. Вот и стал чудаковатым. Заявил же он, что это чудо Господь совершил через него. А такое притязание — больше, чем может позволить себе даже тамплиерское самомнение.

— «Чудаковатый» — это правильное слово, — согласился Морис. — Возможно, он много лет просидел в какой-нибудь грязной тюрьме у мусульман и успел лишиться рассудка, прежде чем его выкупили. Это часто бывает.

— Да, и вспомните, как он называет своих слуг! Бисмилла и Джуллаб! — заметил Тарик. — «Бисмилла» — это возглас на арабском языке и переводится он как «Во имя Аллаха!» А «Джуллаб» — название особого сиропа со вкусом розы и означает буквально «розовая вода». Никакой тамплиер, сохранивший хотя бы крупицу рассудка, не назовёт своего слугу именем, которое содержит призыв аллаха — бога неверных!

— Это все правильно — рассудительно согласился Мак-Айвор, почёсывая глазницу под железным колпачком. — Я тоже не верю, что мы смогли бы узнать у этого старика что-то про чудо на поле. Но все-таки меня не покидает чувство, что…

Морис прервал его изумлённым восклицанием:

— Святой архангел, как говорят при виде черта! Посмотрите-ка, кто входит в задние ворота!

Герольт, Тарик и Мак-Айвор проследили за его взглядом. И их лица вытянулись: через ворота, устроенные в бордюре с решёткой, входили два слепых туркополя, о которых они только что говорили. Теперь они двигались к столу — вполне уверенно и не торопясь. Им не были свойственны ни осторожные движения, ни остановки, никакие другие признаки слепоты.

Dominus vobiscum! Господь с вами! — произнёс более крупный туркополь, курчавая борода которого уже стала почти столь же белой, как волосы его хозяина. Возраст этого человека было трудно определить — возможно, ему было около шестидесяти. Спутник, похожий на него лицом, был, возможно, на несколько лет младше.

Et cum spiritu tuo! И с духом твоим! — хором ответили четыре тамплиера. Ни один христианин не позволил бы себе воздержаться от ответного приветствия.

Но уже в следующий момент Морис насмешливо спросил их:

— Как мы удостоились столь высокого визита? Вас, верно, привлёк запах доброго винца?

Матово-белые глаза обоих мужчин смотрели сквозь него, когда туркополь, обратившийся к тамплиерам с приветствием, не замечая насмешки, серьёзно ответил:

— Нас послал наш учитель. Вчера вы заставили его напрасно ждать себя.

— А кто такой ваш учитель? — поинтересовался Герольт.

— Об этом он скажет вам сам, — ответил туркополь. — Однако, не следует уклоняться от приглашений нашего святого аббата. Тем более, что вы перед ним в долгу.

— Смотрите-ка, он даже святой аббат! А мы перед ним в долгу! — рассмеялся Морис. — Ну хорошо, передайте ему наши сожаления. Нам не хотелось вызывать его недовольство. К сожалению, не нашлось у нас времени выслушивать его историю. Да, и скажи, пожалуйста, как тебя зовут — Во Имя Аллаха или Розовый Сироп? Сегодня нос меня подводит, не то я бы точно определил, кто из вас пахнет розовой водой.

— Меня зовут Бисмилла, достойный рыцарь, — сказал турпоколь, сохраняя спокойствие. — А Джуллабом зовут моего брата. И мы настоятельно просим вас не относиться к приглашению нашего святого аббата столь легкомысленно. Осушите ваши кубки и следуйте за нами! Так вы сделаете одолжение самим себе. Поскольку в противном случае…

Морис, уже порядочно выпивший, да ещё горячий по натуре, не дал ему договорить. Он вскочил со скамейки и заговорил сам:

— Послушай меня внимательно, друг! Нам не о чем говорить с вами и с вашим учителем святым аббатом, кем бы он ни был. Бог мог сотворить чудо. Хвала и благодарность Всемогущему за милость его, но вряд ли чудо могло быть делом рук не совсем здорового старца. Тем более не приходится ожидать, что его сотворит… — в последний момент он проглотил слово «калека» —…слепой. Так что не мешайте нам, отправляйтесь к своему седовласому господину!

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 81
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: