Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Леопард охотится в темноте - Уилбур Смит

Читать книгу - "Леопард охотится в темноте - Уилбур Смит"

Леопард охотится в темноте - Уилбур Смит - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Леопард охотится в темноте - Уилбур Смит' автора Уилбур Смит прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

480 0 15:07, 09-05-2019
Автор:Уилбур Смит Жанр:Читать книги / Приключение Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Леопард охотится в темноте - Уилбур Смит", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Африка. Черная Африка. Земля, на которой «ростки цивилизации», похоже, могут быть опаснее, чем самое жестокое «дикарство». Земля, где трудное и опасное задание многоопытного «шпиона-международника» принимает ВЕСЬМА НЕОЖИДАННУЮ ФОРМУ. Слишком многие по-прежнему верят в «бремя белых»! Слишком многие всерьез воспринимают «жребий черных»! А как выживать МЕЖДУ ДВУХ ОГНЕЙ?!
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 132
Перейти на страницу:

— Крейг, генерал Фунгабера занимает пост министра безопасности, — пояснил Морган.

— Ответственный пост, генерал. — Крейг пожал руку. Взгляд генерала был пронзительным и безжалостным, но в улыбке Крейг заметил теплоту и веселость и сразу же почувствовал расположение к этому человеку. «Жесткий, но хороший человек», — решил он.

Генерал кивнул.

— Заслуживающее внимания дело не может быть легким, — сказал он. — Даже писание книг. Вы согласны, мистер Меллоу?

Его быстрая реакция понравилась Крейгу, но сердце его по-прежнему бешено стучало в груди, во рту пересохло, и он мог уделять генералу лишь часть своего внимания.

— А это, — сказал Морган, — мисс Сэлли-Энн Джей.

Крейг повернулся к ней лицом. Сколько времени прошло с момента их встречи? Месяц? А он помнил каждую золотистую крапинку в ее глазах, каждую веснушку на ее щеках.

— Я встречалась с мистером Меллоу, впрочем, я сомневаюсь, что он об этом помнит. — Она повернулась к Моргану и дружески взяла его под руку. — Извини, что не могла повидаться с тобой, когда вернулась из Штатов. Я так благодарна за то, что ты организовал мою выставку. Я получила столько писем…

— Мы тоже получили массу откликов, и все они положительные. Может быть, пообедаем на следующей неделе? Я покажу тебе письма. — Он повернулся к Крейгу, чтобы объяснить. — Мы устроили выставку фотографий Сэлли-Энн во всех консульских учреждениях Африки. Превосходные работы. Вы обязательно должны взглянуть на них.

— О, он уже их видел. — В улыбке Сэлли-Энн не было теплоты. — К сожалению, мистер Меллоу не столь восторженно оценил мой скромный труд. — Она повернулась к Моргану, не дав Крейгу возможности возразить. — Знаешь, генерал Фунгабера согласился сопровождать меня в один из центров перевоспитания и разрешил сделать мне репортаж с фотографиями. — Слегка наклонившись, она исключила Крейга из разговора, и он чувствовал себя полным болваном.

Из неловкого положения его выручил генерал Фунгабера. Легко коснувшись его плеча, он отвел Крейга немного в сторону, чтобы никто не слышал их разговора.

— Вам, кажется, удается настраивать против себя людей, мистер Меллоу.

— Мы несколько не поняли друг друга в Нью-Йорке. — Крейг бросил взгляд на Сэлли-Энн.

— Я заметил здесь некоторый намек на арктические ветры , но я имел в виду не эту очаровательную девушку, а человека, занимающего несравненно более высокое положение, чтобы доставить вам неприятности. — Теперь все внимание Крейга было приковано к Питеру Фунгабере, который продолжил: — Ваша встреча сегодня утром с моим коллегой оказалась, — он сделал паузу, — бесплодной.

— Неплохое определение, — согласился Крейг.

— Очень жаль, мистер Меллоу. Если мы действительно хотим добиться самостоятельности в обеспечении продовольствием и не зависеть от наших соседей-расистов на юге, нам необходимы фермеры, обладающие капиталом и решимостью обрабатывать запущенные в настоящее время земли.

— Вы неплохо информированы, генерал, и весьма дальновидны.

«Неужели каждому человеку в этой стране известно о моих намерениях?» — подумал Крейг.

— Благодарю вас, мистер Меллоу. Быть может, прежде чем подать заявление на приобретение земель, вы окажете мне честь, поговорив со мной еще раз. Свой человек в суде, кажется, это так называется. Мой зять занимает пост министра сельского хозяйства.

Питер Фунгабера был неотразим, когда улыбался.

— Как вы слышали, мистер Меллоу, я буду сопровождать мисс Джей в определенные закрытые зоны. Международная пресса неплохо позабавилась, описывая их. Кажется, один из журналистов назвал их Бухенвальдом или Бельзеном. Я подумал, что человек с вашей репутацией может расставить точки над «i». Услуга за услугу. Кроме того, путешествие вместе с Сэлли-Энн даст возможность уладить ваши отношения с ней, как вы думаете?

* * *

Было еще темно и холодно, когда Крейг припарковал свой «фольксваген» на стоянке у одного из ангаров военно-воздушной базы «Нью Сарум» и, пригнувшись, вошел через боковую дверь в похожее на пещеру помещение.

Питер Фунгабера был уже на месте и разговаривал с двумя сержантами. Увидев Крейга, он отпустил их, небрежно отдав честь, и, улыбаясь, направился к нему.

Он был одет в камуфляжную полевую форму и бордовый берет с серебряной эмблемой Третьей бригады в виде головы леопарда. Он был вооружен пистолетом и держал в руке обтянутый кожей стек.

— Доброе утро, мистер Меллоу. Я высоко ценю пунктуальность. — Он взглянул на единственную сумку Крейга. — И способность путешествовать налегке.

Вместе они вышли через высокие раздвижные двери на стоянку.

Здесь Крейг увидел два старых бомбардировщика «Канберра». Сейчас они являлись гордостью зимбабвийских военно-воздушных сил, а совсем недавно безжалостно бомбардировали лагеря партизан на другом берегу Замбези. За ними стояла маленькая серебристо-синяя «сессна 210», к которой и заправился Питер Фунгабера. Она была поглощена предполетной проверкой, и Крейг понял, что именно она будет их пилотом. Он ожидал увидеть вертолет и военного летчика.

Она была одета в патагонскую ветровку, синие джинсы и противомоскитные ботинки из мягкой кожи. Волосы были повязаны шелковым шарфом. Она вполне профессионально проверила уровень топлива в баках и спрыгнула с крыла.

— Доброе утро, генерал. Хотите занять правое сиденье?

— Может быть, посадим впереди мистера Меллоу? Я уже все видел, причем неоднократно.

— Как хотите. — Она холодно кивнула Крейгу. — Мистер Меллоу. — И села в кабину.

Она получила разрешение от диспетчера и вырулила на место ожидания. Потянув на себя рычаг ручного тормоза, она пробормотала:

— Слишком много свинины вредит воспитанию настоящего еврея.

Такая фраза была несколько странной для начала разговора. Крейг был несколько удивлен, и только когда ее руки забегали по ручкам управления и переключателям, устанавливая и проверяя различные настройки, он понял, что этой фразой она начинала предстартовую проверку. Его подозрения по отношению к женщинам-пилотам стали понемногу ослабевать.

После взлета она повернула на северо-запад, включила автопилот, разложила на коленях крупномасштабную карту и принялась изучать маршрут. «Летает неплохо, — решил Крейг, — но общение с людьми ни к черту».

— Прекрасная машина, — попытался завязать разговор Крейг. — Она ваша?

— Предоставлена в постоянное пользование Уорлд Уайлдлайф Траст, — ответила она, напряженно вглядываясь в совершенно пустое небо впереди.

— Какая крейсерская скорость?

— Указатель скорости полета прямо перед вами, мистер Меллоу, — легко пресекла его попытки Сэлли-Энн.

Молчание прервал Питер Фунгабера, который наклонился над спинкой кресла Крейга.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 132
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: