Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Совсем того! - Жиль Легардинье

Читать книгу - "Совсем того! - Жиль Легардинье"

Совсем того! - Жиль Легардинье - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Совсем того! - Жиль Легардинье' автора Жиль Легардинье прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

434 0 11:53, 12-05-2019
Автор:Жиль Легардинье Жанр:Читать книги / Приключение Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Совсем того! - Жиль Легардинье", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Эндрю Блейк решает резко изменить свою жизнь. Причин достаточно: его жена умерла, дочь вышла замуж и уехала жить в Америку, любимая работа стала неинтересна. Блейк поручает управление предприятием секретарше, перебирается из родной Англии во Францию и нанимается... мажордомом в поместье, расположенное в глухой провинции. Его обитатели не первый взгляд люди не слишком приятные: замкнутая и надменная хозяйка; суровая кухарка — старая дева, способная разговаривать ласково только со своим котом по кличке Мефистофель; страдающая от неразделенной любви юная горничная; чудаковатый нелюдим управляющий; нахальный подросток, в свои четырнадцать так и не научившийся читать... Куда я попал? Надо бежать отсюда, — решает Блейк. Но задерживается на день, потом на неделю, затем на месяц... И неожиданно для себя обретает верных друзей и новую жизнь. Автор нескольких захватывающих триллеров, Жиль Легардинье в один прекрасный день решил сменить амплуа. И не ошибся! Роман "Не доверяйте кошкам!", переведенный на шесть европейских языков и изданный огромными тиражами, принес ему мировую известность. В новой книге Легардинье демонстрирует те же замечательные качества: умение создать интригу, неподражаемое чувство юмора, виртуозное владение живым разговорным языком. Есть у него и "секретное оружие" — среди персонажей обязательно будет кот. Или кошка.
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 75
Перейти на страницу:

— Убирайтесь вон!

Если бы Эндрю было на шестьдесят лет меньше, он поднялся бы в свою комнату, позабыв про ужин. Но, будучи человеком умудренным жизненным опытом, он решил раздобыть кусок хлеба у управляющего.

22

Мышечная боль, мучившая Блейка в первые дни, прошла, и теперь, шагая по дорожке в глубину парка, он признавался самому себе, что чувствует себя гораздо бодрее и увереннее. Он даже помнил, где его поджидают те или иные ловушки. Размышляя о своей стычке с Одиль, он улыбался. Странно, но он совсем не обижался на нее.

Блейк постучал в дверь Манье. Юпла тотчас же принялась лаять, но хозяин не вышел открывать. Блейк посмотрел по сторонам. В только что сгустившейся тьме трудно было что-либо разглядеть.

— Филипп? — позвал Блейк, обратившись в сторону парка.

Ответа не последовало. Вдруг дверь открылась, и Юпла бросилась к ногам гостя. Блейк потрепал псину по холке, в то время как та обнюхивала его брюки, явно заинтригованная запахом Мефистофеля.

— Добрый вечер, Эндрю, я не ожидал…

— Одиль выставила меня за дверь, потому что я посмел сделать ей замечание, вот я и пришел просить у тебя убежище.

— Для политических беженцев у меня двери всегда открыты. Заходи.

Несмотря на шутку, Филипп был не очень рад гостю. Блейк это заметил.

— Я тебе не помешал?

— Я собирался ужинать. Разделим то, что приготовила мне Одиль.

— Что-то вроде овощного рагу с мясом, но я толком не разглядел.

Эндрю выдвинул стул и сел. Юпла металась между столом и закрытой дверью в соседнюю комнату.

— Ты прав, надо наладить домофон между буфетной и моим домом, — сказал Манье, — так будет проще.

Пока в микроволновке грелся ужин, Филипп поставил тарелки и приборы.

— Извини, я на минутку, — вдруг сказал он, — кажется, забыл закрыть окно в ванной. Не хочу, чтобы какой-нибудь зверек забрался.

Он скрылся в соседней комнате. Юпла последовала было за ним, но Манье оттолкнул собаку и аккуратно закрыл за собой дверь. Псина осталась стоять возле нее, пристально глядя на ручку и виляя хвостом.

— Тебе тоже это кажется странным? — обратился к ней Блейк. — Но ты ведь знаешь то, чего не знаю я.

Манье быстро вернулся, ничуть не менее озабоченный.

— У меня, случается, крыша немного едет, — бросил он в качестве извинения.

Он разложил ужин по тарелкам.

— Так ты говоришь, Одиль опять распсиховалась?

— Она заводится с пол-оборота. А я, по правде сказать, люблю ее дразнить.

Манье сел и попробовал блюдо.

— Приятного аппетита, — сказал Эндрю, — и спасибо, что приютил.

Отправив в рот по куску, мужчины переглянулись.

— Мне это напоминает заводскую столовку, — сказал Манье.

— А мне — один маленький ресторанчик, который полиция закрыла, потому что там готовили из крысятины.

— Исключено, Эндрю, Одиль слишком боится мышей.

— На войне как на войне… У вас говорят «ням-ням», так?

— Верно. А у вас?

— «Юм-юм».

— Забавно! Совершенно по-разному передаем звуки.

— Какие звуки? Ты что, считаешь, что петух действительно кричит «кокорико»?

— У вас он как кричит? Куэн-куэн?

— Кок-э-дудл-ду.

— Бедная птица! Чем вы ее кормите-то?

Грохот, донесшийся из соседней комнаты, заставил Манье вздрогнуть. Он бросился туда, закрыв за собой дверь. Эндрю показалось, что он услышал его шепот и… громкий детский голос.

— Я не виноват! — защищался ребенок.

Когда дверь открылась, Манье был мертвенно бледен. Юпла бросилась в комнату. На пороге появился паренек лет четырнадцати, черноволосый, с матовым лицом. Филипп умоляюще смотрел на Эндрю.

— Только не подумай ничего такого, я тебе все объясню.

— С чего это я должен что-то подумать. Я нагрянул к тебе неожиданно. Если ты прячешь ребенка, это твое дело…

— Он мне не отец! — воскликнул мальчишка, нисколько не смущаясь.

— Добрый вечер, молодой человек, — сказал ему Блейк. — Меня зовут Эндрю, а вас?

— Янис. Я живу в Туртереле, дом два. Если вы пришли… Филипп знаком велел ему помолчать.

— Янис помогает мне делать покупки, — пояснил он. — Вот и все.

Блейк взглядом изучал ребенка: худенький, невысокий… Это его он видел с холма как-то вечером. Филипп поставил третью тарелку.

— Янис, возьми в комнате табурет и сядь поешь с нами. Управляющий разделил свою порцию пополам и со вздохом опустился на стул.

— Мне бы не хотелось, чтоб вы рассказали кому-нибудь в замке…

— В случае больших потрясений опять переходим на «вы»?

— Это непростая история.

— Никто не вынуждает тебя ее рассказывать. Все нормально.

Мальчик вернулся с табуреткой и мячиком для собаки, которая уже прыгала, стараясь его схватить.

— Я познакомился с Янисом больше года назад, — начал Филипп. — В супермаркете недалеко от его дома. Я езжу туда на велосипеде, это ближе всего. Если срезать по лесу, приедешь в верхнюю часть города, к самым домам. Но это неважно. Был четверг, я набирал продукты, а его как раз сцапали за то, что он стащил пакет с печеньем и спрятал его под майкой.

— Я собирался заплатить, — возразил ребенок, — клянусь, я собирался заплатить!

— Не клянись, Янис, — проворчал Манье. — У тебя не было денег, и ты хотел улизнуть из магазина, но охранники тебя остановили.

— Неправда…

Филипп покачал головой и продолжал:

— Когда я увидел его в руках охранников, мне стало его жалко. Я заплатил за печенье, чтобы они его отпустили. Ну а потом, чтобы занять его делом, я предложил ему помогать мне.

— Вы сказали помочь один раз, — продолжал возмущаться мальчишка. — Я должен был помочь вам донести покупки один раз, а потом вы пригрозили, что все расскажете моей матери, если я не стану помогать вам дальше.

Манье, смущенный, встал:

— Не все так просто.

— И с тех пор, — резюмировал Блейк, — мальчик ходит по магазинам вместо вас.

— И притаскиваю сумки сюда! — уточнил Янис. Филипп сделал вид, что негодует:

— Признайся, что я с тобой обхожусь не так уж плохо! Я тебя кормлю и даю тебе немного денег.

— А школа? — поинтересовался Блейк. Янис опустил глаза:

— Я туда почти не хожу.

— Там таких много, кто в школу не ходит, — сказал Манье. — Янис и другие дети из городка по большей части предоставлены самим себе…

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 75
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: