Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Корсар. Мираж Золотого острова - Тим Северин

Читать книгу - "Корсар. Мираж Золотого острова - Тим Северин"

Корсар. Мираж Золотого острова - Тим Северин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Корсар. Мираж Золотого острова - Тим Северин' автора Тим Северин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

502 0 01:02, 11-05-2019
Автор:Тим Северин Жанр:Читать книги / Приключение Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Корсар. Мираж Золотого острова - Тим Северин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Новые приключения Гектора Линча! Юный ирландец вновь в море и вновь с пиратами. Оказавшись в испанском плену, он устраивает побег и попадает на удивительные Галапагосские острова, откуда и отправляется на поиски таинственного Золотого острова... Испанцы, туземцы, японцы, конкуренты из числа пиратов - все они готовы убить Гектора при первой же возможности. Удастся ли молодому разбойнику остаться в живых после многочисленных опасностей и необычайных приключений на море и на суше?
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 82
Перейти на страницу:

Они оба молчали. Затем дон Алонсо, как ни в чем не бывало, заговорил о торговле, как будто предательство Суона не имело никакого значения.

— Сеньор Линч, кое-какие товары из перечисленных вами могут нас заинтересовать. К нам несколько месяцев не заходили торговые суда. Говоришь, судно бросило якорь в устье залива? — обратился он к своему племяннику.

— Неподалеку от батареи Ньебла, — ответил молодой человек.

— Тогда отправь им весточку, что оно может оставаться там. Я поговорю с купцами из консуладо. Посмотрим, что мы сможем купить и что у нас есть на обмен. — Он дружелюбно обратился к Гектору: — Не будете ли вы любезны написать капитану Суону, что мы согласны рассмотреть его предложение? Мой племянник сможет доставить ваше послание на борт завтра утром.

Гектор с облегчением вздохнул. Все прошло более гладко, чем он смел надеяться. Теперь настал момент спросить о Марии.

— С радостью напишу. А пока… — он намеренно не закончил фразы.

— Да? Чем еще могу быть полезен? — озабоченно спросил губернатор.

Гектор сделал глубокий вдох:

— Не знаете ли вы, где мне найти его превосходительство дона Фернандо де Костанью? Раньше он был алькальдом королевского уголовного суда Пайты. Однако полагаю, теперь он занимает более высокий пост.

Как только Гектор произнес эти слова, он почувствовал, что собеседники забеспокоились. Выражение лица губернатора изменилось. Быть может, всего лишь на миг, но по лицу дона Алонсо пробежала тень.

— Вы знаете дона Фернандо? — спросил губернатор.

Гектор не замедлил с ответом:

— Один из людей, живущих у него в доме, приходится дальней родней моей матери.

Это была ложь, но вполне правдоподобная.

Казалось, губернатора занимает исключительно его фруктовый нож. Он вертел его в руках то так, то этак, словно пытаясь поймать лезвием солнечный блик.

— Разумеется, я слышал об алькальде и о его новой должности. Но я не знаком с ним лично. Охотно наведу справки о его нынешнем местопребывании.

Дон Алонсо отложил нож и улыбнулся:

— Сеньор Линч, возвращаться на корабль поздно. Я прикажу, чтобы приготовили комнату, где вы могли бы переночевать. И я буду польщен, если вы отобедаете со мной сегодня. А пока вверяю вас заботам лейтенанта Карвальо.

С этими словами коротышка встал со стула и что-то шепнул своим собакам. Они поднялись, потянулись и последовали за хозяином в коридор. А у Гектора осталось неприятное чувство, что он не заметил и не понял чего-то важного.

— Рад, что вы понравились дяде, Гектор, — сказал Карвальо, провожая гостя к выходу со двора. — Он искренний и добрый человек, вот увидите. Уже два года он мне вместо отца.

Карвальо привел Гектора в комнату, которая со всей очевидностью служила рабочим кабинетом какому-то секретарю. Там стоял стол с письменными принадлежностями, и Гектор быстро написал капитану Суону записку, в которой сообщал о благоприятном исходе переговоров с губернатором. Вручив послание лейтенанту Карвальо, он последовал за офицером наверх, в отведенную гостю комнату. Постель ему уже приготовили, застелив кровать свежим бельем, а в умывальной стояла лохань с горячей водой. Когда Карвальо ушел, Гектор разделся и блаженно погрузился в воду, размышляя о том, сколько времени понадобится губернатору, чтобы разузнать, где сейчас Мария. Он с удовольствием смывал с себя глубоко въевшуюся грязь и морскую соль, когда в дверь постучали. Вошедший слуга пригласил Гектора отобедать с губернатором.

Одевшись, Гектор спустился по лестнице в маленькую боковую комнатку, где за накрытым на двоих столом его ожидал дон Алонсо.

— Лейтенант Карвальо уже отбыл в консуладо по вашему делу, — дружелюбно сообщил губернатор, — так что сегодня мы с вами обедаем вдвоем. У меня нечасто бывают гости и среди них никогда не было тех, кому посчастливилось обогнуть Мыс.

Еда была прекрасная: за блюдом некрупных, но сочных устриц последовала великолепная говядина. Говорил, в основном, радушный и словоохотливый губернатор: Вальдивия, безусловно, страдает от того, что слишком удалена от резиденции правительства в Лиме; да, были некоторые трудности с местным индейским племенем мапуче; надежды отыскать серебро и золото не оправдались, но зато в изобилии лесов и можно разводить скот; он уверен, что со временем город будет процветать… и так далее.

Чем дальше, тем сильнее Гектора клонило в сон. Возможно, отчасти потому, что он испытывал некое умиротворение от пребывания на твердой земле после стольких недель в море. Отчасти же — от местного вина. Оно имело какой-то странный смолистый привкус. Губернатор убеждал Гектора, что это ему кажется, снова и снова наполняя бокалы. К тому времени как подали десерт — абрикосы, айва, взбитые сливки, которые сделали бы честь даже Жаку, — глаза у Гектора слипались. Губернатор, заметив, что гость устал и хочет спать, позвал слугу, и тот проводил молодого человека в его комнату. Гектор поднялся по лестнице, вошел, разделся и с благодарным чувством рухнул на постель.

* * *

Он проснулся разом, как от толчка. От выпитого вчера вина болела голова, веки будто кто склеил. Судя по тому, под каким углом солнечный свет проникал в узкое окно, было около полудня. Гектор встал, нашел одежду, которую ему вчера дали после купания, там, где вчера ее бросил. Его собственной рубашки и штанов нигде не было, и он подумал, что их забрали в стирку. Он умылся и оделся. На столе у двери стоял поднос с едой. Он с удовольствием позавтракал хлебом и свежими фруктами. Приятным сюрпризом оказался небольшой кувшинчик с шоколадом. Шоколад был не горячим, а всего лишь теплым, и Гектор понял, как долго спал.

Попытавшись выйти из комнаты, он с удивлением обнаружил, что дверь заперта. Он подошел к окну, выглянул. Окно выходило во внутренний дворик, где с ним вчера днем беседовал губернатор. Дворик был пуст. Озадаченный, Гектор снова попробовал открыть дверь. Она не поддалась. Решив, что тот, кто принес поднос с едой, уходя, по ошибке ее запер, он постучал кулаком и позвал, надеясь привлечь чье-нибудь внимание. Никакого ответа. Гектор снова высунулся в окно и опять закричал. Из-за угла выбежала одна из больших, поджарых собак губернатора и внимательно посмотрела на окно. Большего ему добиться не удалось. Собака посмотрела-посмотрела, потом повернулась и потрусила обратно, не обращая на юношу никакого внимания. Гектор сел на кровать и задумался, что делать дальше.

Дверь была массивной — из темной тяжелой древесины. Она держалась на петлях из кованого железа и открывалась внутрь. Вряд ли он сумел бы высадить ее или пробить филенку. Оставалось окно. Выбраться через него, конечно, можно, но до каменных плит, которыми вымощен дворик, тридцать футов. И ухватиться не за что — никакой ручки. И даже кустов внизу нет, которые смягчили бы падение. Гектор толком не понимал, на каком положении здесь находится. И ему вовсе не хотелось валяться на плитах дворика с вывихнутой лодыжкой! Нет уж.

Самое разумное — просто ждать. Посмотреть, что будет дальше. Он вытянулся на кровати и уставился в потолок.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 82
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: