Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Красный сфинкс - Александр Дюма

Читать книгу - "Красный сфинкс - Александр Дюма"

Красный сфинкс - Александр Дюма - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Красный сфинкс - Александр Дюма' автора Александр Дюма прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

675 0 21:49, 08-05-2019
Автор:Александр Дюма Жанр:Читать книги / Приключение Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Красный сфинкс - Александр Дюма", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Вниманию читателя предлагается остросюжетный исторический роман А.Дюма «Красный сфинкс» («Le sphinx rouge», 1866), один из главных героев которого — кардинал Ришелье, изображаемый здесь автором совсем иными красками, нежели в «Трех мушкетерах». Роман это, имеющий и другое название — «Граф де Море», — долгие годы оставался неизвестным не только в России, но и во Франции: написанный в 1866 году, он впервые был опубликован в Париже в 1947 году. В центре сюжета — блистательный Антуан де Бурбон, граф де Море, побочный сын короля Генриха IV, красавец, галантный кавалер и отважный воин. Действие романа происходит в 1628–1630 годах.
1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165
Перейти на страницу:

— Замолчи, Фаржи! От твоего рассказа у меня по коже пошли мурашки.

— Ну, и кто же, милая королева, смог излечить короля Генриха Второго от отвращения к собственной жене? Та самая Диана де Пуатье, которая, если бы король умер бездетным, оказалась бы во власти другого герцога Орлеанского, стоившего немногим больше вашего.

— К чему ты клонишь?

— А к тому, что если бы король влюбился в женщину, способную к самопожертвованию, то благодаря его религиозным чувствам с помощью Бувара она вернула бы супруга вашему величеству, и тогда…

— Что же?

— Тогда герцог Орлеанский оказался бы в зависимости от нас, а не мы от него.

— Ах, моя бедная Фаржи, — сказала королева, — король Генрих Второй был мужчиной.

— Но разве король Людовик Тринадцатый не… Королева лишь вздохнула в ответ.

— И потом, — заметила она, — где ты найдешь такую преданную женщину?

— Я уже ее нашла, — отвечала Фаржи.

— И она красивее, чем…

Королева осеклась в порыве сомнения и досады.

— Красивее, чем вы, моя королева, нет, это невозможно! Вы — роза, сударыня, а она — лишь бутон; поэтому родные и знакомые зовут ее просто Аврора.

— И это чудо из хорошей семьи? — спросила королева.

— Из прекрасной, мадам; это дочь господина де Отфора.

— Вы утверждаете, что девушка мне предана?

— Она готова отдать за ваше величество жизнь, а возможно, и нечто большее, — отвечала Фаржи.

— Значит, ее уже оповестили о том, какую роль она должна сыграть?

— Да.

— И она согласилась на это со смирением?

— Скорее с восторгом.

— А при чем тут Бувар?

— Бувар убедит короля, вашего супруга, в том, что он страдает от воздержания.

— Человека, которому он очищает желудок и пускает кровь по двести раз в год, — это будет непросто!

— Бувар берется это сделать.

— Значит, все уже улажено?

— Не хватает только вашего согласия.

— Однако мне следует, по крайней мере, увидеть эту восхитительную Аврору, познакомиться с ней и расспросить ее!

— Нет ничего проще, мадам, она здесь!

— Как, здесь?

— В комнате, где жила мадемуазель де Лотрек, которую похитил у нас господин де Ришелье, как только король начал за ней ухаживать. Но кардинал нам больше не помешает.

— И она там?

— Да, мадам.

Королева посмотрела на Фаржи, и в ее глазах промелькнуло легкое раздражение.

— Вы приехали только сегодня и уже успели столько сделать? Поистине, вы не теряли времени напрасно, моя дорогая.

— Я приехала три дня назад, мадам, но решила, что лучше встретиться с вашим величеством, когда все будет готово.

— И теперь все готово?

— Да, мадам. Если вашему величеству угодно прибегнуть к первому средству, которое я предложила, можно отказаться от этого.

— Нет, нет, — поспешно ответила королева, — пригласите вашу юную подругу.

— Точнее вашу преданную служанку, мадам.

— Пригласите ее.

Госпожа де Фаржи направилась к двери, расположенной в глубине комнаты, и открыла ее.

— Входите, Генриетта, — сказала она, — наша дорогая королева согласна, чтобы вы засвидетельствовали ей свое почтение.

Девушка вскрикнула от радости и устремилась в комнату.

Увидев ее, королева не смогла удержаться от восхищенного и удивленного возгласа.

— Вы полагаете, что она достаточно красива, мадам? — спросила Фаржи.

— Возможно, даже слишком! — ответила королева.

XXIII. ЗАПИСКА И ЩИПЦЫ

В самом деле, мадемуазель Генриетта де Отфор была удивительно красива. Как сказала г-жа де Фаржи, ее называли Авророй. Девушку обнаружил Вотье во время своей поездки в Перигор, и ему пришло в голову, что Людовик, этот болезненный король-призрак, из которого выпустили почти всю кровь, может влюбиться в нее не на шутку.

Он же все устроил, убедившись, что никто из родственников или воздыхателей Авроры не воспротивится акту ее самопожертвования; однако по совету королевы Марии Медичи Вотье дождался приезда г-жи де Фаржи, полагая, что только она сможет поднести королеве эту горькую чашу, предварительно смазав ее медом.

Мы видели, с каким трудом королева проглотила то, что ей предложили.

Однако, когда прекрасная Аврора, простирая руки, бросилась к ногам Анны Австрийской с криком: «Ради вас я готова на все, на все, моя королева!», та увидела, что этот нежный голос не способен лгать, и благосклонно помогла девушке подняться. Оставалось только представить Людовику XIII преданную красавицу и обставить все так, чтобы он был очарован.

Королевы объявили, что, поскольку король находится в Фонтенбло, они отправятся туда, чтобы причаститься на Страстной неделе вместе с ним.

На следующий день король присутствовал на обедне в дворцовой часовне, куда были приглашены все гости. В нескольких шагах от Людовика молилась девушка, стоявшая на коленях. В короле взыграл рыцарский дух. Устыдившись, что незнакомка преклонила колени на голом полу, в то время как он сам опирается на подушку, Людовик XIII подозвал пажа и попросил отнести девушке свою подушку.

Мадемуазель де Отфор покраснела; сочтя, что неприлично подкладывать под колени подушку, которой касался сам король, Генриетта встала, поклонилась его величеству и почтительно положила подушку на стул — при этом она сохраняла достоинство, присущее знатным южанкам, пылким и целомудренным одновременно.

Подобное изъявление благодарности тронуло короля. Лишь раз в жизни Людовик XIII позволил себе увлечься — это случилось во время одной из его поездок, в маленьком городке, где короля пригласили на бал и он принял приглашение. Под конец вечера одна из танцующих, которую звали Катен Го, встала на стул, чтобы взять из деревянного подсвечника сальный огарок. Девушка сделала это с такой грацией, что король тотчас же в нее влюбился и, покидая город, пожаловал ей тридцать тысяч ливров за добродетель.

Однако он не рассказывал, подвергалась ли добродетель Катен Го нападению с его стороны и каким образом девушка защищалась, удостоившись награды в тридцать тысяч ливров.

Любовь к прекрасной Генриетте поразила короля столь же внезапно, как в случае с целомудренной Катен Го!

В тот же день, ко всеобщему удивлению, образ жизни короля резко изменился. Вместо того чтобы сидеть взаперти, Людовик XIII совершил прогулку в экипаже, разъезжая по самым людным уголкам парка; вечером, впервые после отъезда мадемуазель де Лотрек, он явился к королевам и провел вечер с прекрасной Генриеттой, осведомившись на прощание, придет ли она завтра.

1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: