Читать книгу - "Истинные приключения французских мушкетеров в Речи Посполитой - Виктор Авдеенко"
Аннотация к книге "Истинные приключения французских мушкетеров в Речи Посполитой - Виктор Авдеенко", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Однако обстоятельства, с которыми столкнулись французы, не особенно располагали к веселью. Их новый друг д’Артаньян оказался в застенке, и для него все могло закончиться самым плачевным образом. Сами они были под подозрением, и непонятно, когда князь снова сменит гнев на милость, да и сменит ли.
— Сейчас самое главное — освободить Шарля, — сказал друзьям Атос.
— О нашей репутации тоже не мешало бы подумать, — проворчал по своему обыкновению Портос.
— Д’Артаньян во многом сам виноват в том, что с ним произошло, — отозвался Арамис.
При этом чувствовалось, что друзья испытывают некоторую неловкость от сказанного.
— Стыдитесь, господа! — воскликнул Атос. — Д’Артаньян выполнял поручение Мазарини — и сейчас не важно, как мы относимся к кардиналу, так как это, в первую очередь, дело государственной важности. К тому же, мы знали секрет Шарля и, по сути, солгали князю Александру, не рассказав ему о нем. А, значит, мы тоже несем часть ответственности за произошедшее.
— Дорогой Арман, — меланхолично заметил Арамис, — князь спрашивал нас, были ли мы знакомы ранее с господином д’Артаньянам, и я, если вы помните, ответил, что мы его до сих пор не знали.
— Дорогой Анри! Если быть точным, то это я сказал князю, что раньше мы не встречали этого человека — добродушно сказал Портос, занятый как всегда своим туалетом.
— Насколько я помню, дорогой Исаак, вы говорили от своего собственного имени. — Арамис казался сейчас несколько возбужденным.
— Но, разумеется, я имел в виду всех нас, и князь это прекрасно понял, — продолжал настаивать Портос, раскачиваясь на своих могучих ногах и грозно нависая над миниатюрным Арамисом.
— Вы, Анри, заверили князя в том, что Исаак, говорит истинную правду, — напомнил Атос.
— Видит Бог — так и было! — воскликнул Арамис. — Вы полагаете, Атос, что я солгал?
— Мы действительно не знали Шарля, и поэтому вы, конечно же, не солгали. Но, как я уже сказал, мы скрыли от Конецпольского некоторую информацию, а потому его подозрение на наш счет вполне оправдано.
— Не думаете ли вы, что князь Александр обо всем догадался? Или, быть, может, ему что-то еще успела рассказать эта зловещая Леди Карлайль? — сказал Портос, переводя взгляд с Атоса на Арамиса, а затем обратно.
— Хотите сказать, что у этой англичанки есть шпионы даже в лесной чаще, где мы впервые столкнулись с д’Артаньяном? Нет, это полностью исключено! — с уверенностью сказал Атос.
— Но дело даже не в этом, — отозвался Арамис.
— А в чем же тогда? — удивился Портос.
— А в том, дорогой Исаак, что нам нужно подумать над тем, как освободить из темницы д’Артаньяна.
— Вы полагаете, нам это удастся?
— У нас просто нет другого выбора. Шарль стал для нас настоящим другом — мы теперь братья по оружию, а вызволить из беды друга — будет поважнее собственной репутации, — спокойно произнес Атос.
— Полностью с этим согласен, — сказал Арамис.
— Тысяча чертей, неужели кто-то считает, что я думаю как-то иначе! — рыкнул Портос, и три правые руки — как по команде — сплелись в единый клубок.
Сказано-сделано. Трое друзей озаботились планом освобождения д’Артаньяна. При этом ни у кого из них не было никаких сомнений (разве что у Портоса, да и то недолго), что спасение друга сделает неминуемым их собственный побег — не только из замка князя Конецпольского, но и вообще из пределов, которые находились под контролем польской армией.
Помимо того, что план нужно было тщательно подготовить, проработав в нем мельчайшие детали и предусмотрев всевозможные неожиданности, следовало также каким-то образом его довести до сведения д’Артаньяна. Без этого он терял всякий смысл. В этом им должна была помочь служанка, которую взял в оборот предприимчивый Арамис. Похоже, она была от него просто без ума (речь, идет, разумеется, об Арамисе, а не о плане, к которому юная полька была абсолютна равнодушна).
Девушку звали Анна, и она была готова выполнить любую просьбу неотразимого француза. Анне было доверено передать д’Артаньяну записку от друзей, что она с успехом и сделала, просунув ее в камеру вместе с тарелкой супа.
— Нам нужен условный сигнал, — задумчиво сказал Атос.
— Сигнал? — удивился Портос.
— Да, сигнал, по которому мы все начнем действовать и, главное, который станет ориентиром для нашего несчастного друга.
— Что вы подразумеваете под сигналом? — спросил простодушный Портос.
— Это какое-нибудь слово или фраза, вполне обычная, чтобы не вызвать подозрения, но и достаточно запоминающаяся, дабы она не потерялась в общем словесном потоке, — пояснил более сообразительный Арамис.
— Какая же фраза нам подойдет? — Портос нахмурил брови, на его челе отразился мыслительный процесс.
— А какая фраза по душе лично вам, дорогой Исаак? — спросил Атос.
— Лично мне?
— Да, лично вам. На чем бы вы остановили свой выбор?
— Тысяча чертей! — взревел Портос.
— Что-то случилось? — встрепенулся Арамис.
— Нет, черт возьми! Вы просите назвать фразу, которая мне по душе, а когда я ее произношу, спрашиваете, что случилось?
— Так вы предлагаете, чтобы нашим сигналом стало «Тысяча чертей»? — решил уточнить Арамис.
— Именно так!
— Оригинально, — хмыкнул Атос.
— Учитывая, что в этом деле нам будет помогать Анна, известная своей набожностью, следует найти нечто более подходящее, — вкрадчиво заметил Арамис. — К тому же бедная девушка не знает французского языка, и ей будет сложно повторить эту фразу на незнакомом ей наречии.
— Что, в таком случае, предлагаете вы, Анри? — сказал немного обиженным голосом Портос.
— Нечто, что имело бы отношение к нашему Господу Иисусу Христу.
— Прекрасно, господин праведник, но что конкретно?
— Что может быть прекраснее упоминания Пресвятой Богородицы? — сказал Арамис, и его лицо просветлело.
— Святая Богородица? Это и будет нашим условным сигналом? — спросил Атос.
— Вы находите его неподходящим?
— Нет же, совсем напротив. А вы, Исаак?
— По-моему в самый раз, — отозвался Портос.
— Вот и прекрасно. Значит решено!
Именно этот сигнал — Sancta Dei Genetrix, вместе с краткими инструкциями, был указан в записке, которую д’Артаньяну передала Анна.
Побег должен был состояться через два дня, когда князь Конецпольский давал в замке грандиозный банкет. На него были приглашены офицеры, в том числе и французы. В этот раз их усадили на значительном расстоянии от хозяина, но это даже было на руку мушкетерам.
Однако была одна проблема.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная