Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Заря империи - Сэм Барон

Читать книгу - "Заря империи - Сэм Барон"

Заря империи - Сэм Барон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Заря империи - Сэм Барон' автора Сэм Барон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

470 0 06:27, 21-05-2019
Автор:Сэм Барон Жанр:Читать книги / Приключение Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Заря империи - Сэм Барон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Не построены еще великие пирамиды Египта, прекрасные дворцы Крита и Вавилона... Нет еще ни летописей, ни исторических хроник. Нет даже самого понятия "история"... Есть только тот, кому предстоит историю творить. Есть сильный человек, готовый рисковать и собственной жизнью, и сотнями жизней чужих, чтобы в огне и крови сражений основать, возможно, первое на нашей планете государство. Вождь становится царем... Схватки с враждебными племенами превращаются в войны... И растут стены, которые окружают первый город на Земле, - таинственный, легендарный Аккад.
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 161
Перейти на страницу:

Эсккар повернулся назад к Гронду.

— Я попытаюсь найти еще несколько кувшинов с горючим. Теперь первая телега уже в пределах досягаемости, а они подводят следующую.

Гигант кивнул, и Эсккар в третий раз спрыгнул с площадки на землю. Там он чуть не сбил с ног Нарквила.

Сын Тотомеса спустился с правой башни. Он, шатаясь, двигался на Эсккара, по правой руке у него текла кровь. Из нее торчало десять стрел. Эсккар схватил парня и крикнул посыльного. Мальчишка с расширившимися от страха глазами появился из-под стены.

— Веди Нарквила к женщинам. Пусть остановят кровотечение.

У Нарквила запали глаза от боли и потери крови. Он схватил руку Эсккара своей левой.

— Командир… посмотри на стрелы.

У него заплетался язык, слова получились нечеткими, и вначале Эсккару показалось, что Нарквил просит его осмотреть раны.

— Стрела. Командир… Это одна из наших. У них заканчиваются стрелы.

— Да, я вижу. А теперь иди с мальчиком.

Эсккар повернулся к посыльному и приказал ему немедленно трогаться, куда сказано, а потом побежал наверх в башню, где встретил утро. Выйдя на солнечный свет, он увидел везде кровь и тела. Смерть разрядила их ряды, но лучники все еще продолжали стрелять. Он нашел Тотомеса. Мрачный лучник оставался на своем месте, спокойно целился и выпускал стрелы по ненавистному врагу, используя удачное место на башне, чтобы убить как можно больше вождей кланов.

— Тотомес, твои лучники могут очистить ров от воинов? — прокричал Эсккар почти в ухо Тотомесу. — Они у ворот с топорами.

Тотомес выпустил стрелу из лука, а потом нырнул за стену и потянул за собой Эсккара.

— Пока нет, командир. Нам придется слишком сильно перегибаться через стену, чтобы по ним выстрелить. Мы убиваем лучников за телегами. Теперь они стреляют уже меньше, и у них заканчиваются стрелы. С воинами во рву придется подождать.

— У нас может не остаться времени. Они ломают ворота, и скоро на нас пойдет огонь.

— Я сделаю все, что смогу, командир, но вы должны их сдерживать еще немного. Мои сыновья живы?

— Нарквила ранили в руку, и я отправил его к женщинам. Сегодня он больше не будет сражаться. Митрака я не видел. — Эсккар уже собрался уходить, но повернулся к великолепному лучнику. — Нарквил сказал то же самое: у них заканчиваются стрелы. Одна из ранивших его стрел оказалась нашей. Это что-то значит?

Тотомес сморщился при словах о ранении сына.

— Наши стрелы тяжелее и длиннее, чем у них. Если они станут использовать их, то рискуют сломать луки. Или не станут выпускать их в полную силу. И еще это означает, что они будут стрелять медленнее. А теперь позволь мне вернуться к работе. Я уже убил двух вождей кланов, а там есть еще.

Пока они говорили, Тотомес вставил в лук еще одну стрелу. Потом он встал, прицелился и выстрелил. Создавалось впечатление, что все было сделано одним движением.

В раздражении проклиная богов, Эсккар пошел вниз по ступеням, с трудом разминувшись с женщиной, которая тащила вверх мешок со стрелами для мужчин. По крайней мере, у его солдат сегодня не будет недостатка в стрелах. Он вернулся из башни назад к воротам и услышал, как по ним колотят топоры. Эсккар поднял голову и увидел Гронда, кидающего камни через верх ворот.

Мужчины взбирались по ступеням с корзинами, полными камней, но защитники сбрасывали эти снаряды быстрее, чем их подавали. Люди передавали корзины из рук в руки, чтобы распределить по всей длине ворот. Эсккар уже шагнул на лестницу, но остановился, услышав свое имя. Он повернулся и увидел бегущего к ним Гата. У него была кровь на руке и порез на щеке.

— Эсккар! Варвары перебрались через ров у южной стены и чуть не взобрались на нее. Туда отправился Бантор с оставшимися жителями деревни: солдат, чтобы подняться туда и оказать поддержку, больше не нашлось.

Эсккар ничего не мог сделать с другими стенами. Жителям деревни придется самим сдерживать натиск варваров.

— Мне нужно больше людей здесь, Гат. И прямо сейчас. — Эсккар показал на ворота и увидел, что всего несколько человек бросают камни и стреляют. — Иначе они скоро прорвутся.

Огромные бревна, из которых были сделаны ворота, начали дрожать под ударами топоров.

Гат спокойно и оценивающе осмотрел ворота. Везде сновали рабочие Алсинора, подносили доски для укрепления основания.

— Ворота еще постоят. Я найду тебе людей.

Эсккар снова выругался и побежал к ступеням. Он задержался, чтобы забрать корзину с камнями у женщины, которая тащила ее с огромным трудом. Эсккар крякнул под весом корзины, нырнул под проемы и так и шел, согнувшись, пока не добрался до Гронда. Гигант взял два камня, по одному в каждую руку, встал как раз над местом, откуда раздавался стук, и перекинул отряды через край. Эсккар стоял на коленях. Он протянул Гронду три последних камня, по одному. Когда камни закончились, Эсккар сбросил пустую корзину на землю и крикнул, чтобы принесли еще камней.

Лучник у проема рядом с ним резко вскрикнул и захрипел. Стрела вошла ему в горло, Эсккар схватил лук у него из рук, затем столкнул умирающего с площадки, вставил стрелу в лук и подошел к проему. В него влетела еще одна стрела. Атакующие осмелели. Они обнаружили, что самое безопасное место — под стеной, и там устроились многие, приготовив стрелы. Они были готовы выстрелить по любой цели, которая только появится.

Эсккар выглянул из проема, встав под углом к нему, увидел лучника алур мерики во рву и выпустил стрелу. Она попала в грудь противнику.

В ответ прилетел дождь стрел, одна просвистела сквозь проем и едва не попала в Эсккара. Но у него были шлем и ворот, защищавшие его, и ему надо было немедленно остановить варваров. Эсккар на мгновение высунул в проем лук, затем нырнул назад. В него полетела очередная партия стрел. Затем, пока враги вставляли новые стрелы в луки, он послал еще одну стрелу в лучника алур мерики.

Он снова нырнул назад, быстро взглянув в ров: еще одна телега оказалась на мосту. Теперь воины несли вязанки хвороста и факелы, были у них и горшки с горючей жидкостью. Они опускали куски горящего дерева в дыры, проделанные людьми с топорами, потом поливали все горючей жидкостью. Они пытались поджечь ворота. А у защитников не осталось горючего, чтобы им противостоять.

Снова появился Гронд с еще одной корзиной камней. За ним шли два телохранителя и тоже тащили камни. Ворота непрерывно содрогались под ударами топоров, трещало дерево, эти звуки заглушали неистовые крики защитников.

— Прямо под нами стоит группа лучников. Давайте немножко покормим их камнями.

Гронд кивнул и поставил телохранителей слева и справа от себя. Затем трое мужчин начали одновременно бросать камни через верх. Как только они приступили к делу, Эсккар продвинулся к проему и выпустил еще одну стрелу. Он выругался, потому что предполагаемая цель в нужный момент отодвинулась в сторону, и стрела исчезла в грязи, не принеся никому вреда. В то же мгновение он увидел, как одному воину по плечу попало камнем. Тот закричал от боли и уронил щит, который держал над головой. Но в ров лезли все новые варвары со связками хвороста, пучками соломы и горшками, наполненными горючей жидкостью.

1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 161
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: