Читать книгу - "Подземелья Жёлтой тени - Анри Верн"
Аннотация к книге "Подземелья Жёлтой тени - Анри Верн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Анри Верн — бельгийский писатель, пишущий на французском языке, автор многочисленных приключенческих и фантастических романов (всего под разными псевдонимами опубликовано более двухсот книг). Автор комиксов, пьес для радио, сценариев телефильмов. Самый известный его персонаж — Боб Моран, о приключениях которого Анри Верн пишет более 50-ти лет. Боб Моран (полное имя Робер Моран) не герой-супермен, а просто герой, которому не чужды обычные человеческие чувства, в том числе и страха, боли, растерянности, жалости и милосердия. Бывает, что его обуревают сомнения. Но в то же время он жестоко дерется в рукопашную, обладая солидным знанием хитростей восточных единоборств и боксерских приемов, отлично бросает нож, а при необходимости и другие подручные предметы, является великолепным стрелком. Когда кто-нибудь угрожает жизни его друзьям или ему самому, он жесток к противнику, упорен в достижении цели, в том числе и тогда, когда вершит правосудие. Боб Моран сражается с преступниками мирового класса, а также с дикарями, членами сект профессиональных убийц, шпионами, чудовищами и роботами…
– Что за чертовщина? – удивился Баллантайн.
Минг не хочет, чтобы секрет его изобретения был раскрыт, – объяснила Люси Лю. – Поэтому каждый из карликовых роботов снабжен соответствующим устройством, которое при малейшей аварии посылает команду на передатчик. Последний расщепляет атомы и переводит их в другое место, где снова группирует.
– А если вышел из строя сам передатчик? – спросил Моран.
– В этом случае уничтожается весь аппарат.
– Да, еще немного, и балки крана стали бы плавиться. Нам бы пришел конец.
– Спустимся быстрее, пока не пришли другие роботы в еще большем количестве, – проговорила мисс Лю.
Но, дойдя до половины лестницы, они были вынуждены остановиться, потому что металл обжигал руки. Им даже пришлось подняться ненесколько ступенек выше, чтобы избежать ожогов.
Внизу у крана стояли сотрудники Гейнса.
– Мы не можем спуститься вниз. Надо как-то охладить металл. Нужно запросить еще подмогу, потому что опасность нового нападения карликовых роботов сохраняется.
Сотрудники Гейнса достали шланг и в течение четверти часа поливали кран водой, после чего Боб, Билл и Люси Лю благополучно спустились на землю.
– Ранений нет? – участливо спросила Изабел.
– Все в порядке, – ответил Моран,– но если бы не эти парни с гранатами, которые вывели из строя роботов, то нам бы несдобровать.
– Вывели из строя? – проговорила Изабел. – Они же полностью улетучились.
Боб объяснил ей, что произошло с роботами.
– Если эти механизмы не уничтожены, а лишь «перемещены» в другое место, то они могут вновь нагрянуть в любой момент, – заметила Изабел.
– Минг может –направить и других роботов, – сказала мисс Лю.
Моран с интересом смотрел на красивую китаянку, потому что она для него была загадкой.
– Почему, – спросил он, – Минг, желая избавиться от вас, не использовал в этих целях дакоитов или «воинов», а решил применить дорогостоящих роботов?
– Минг понимает, что многих из этих дакоитов я знаю и мне известны заклинания, которые заставляют дакоитов слушаться. Поэтому он не захотел рисковать. А «воины» еще не пришли в себя после длительной зимней спячки. Вот и пришлось ему бросить против меня эту слепую силу, которой он может управлять на расстоянии.
– В таком случае Жёлтая Тень сейчас находится в Сан-Франциско, – предположил Баллантайн.
Люси Лю пожала плечами.
– Невозможно знать, где находится Жёлтая Тень. Он может управлять своими роботами с другого конца земного шара. Возможности науки неограниченны.
Итак, местопребывание Минга оставалось неизвестным. В Коуа Боб и Билл видели не Минга. Это было своего рода зеркальное отражение. А в Гонолулу они столкнулись с похожим на Минга типом, который умел гипнотизировать, но ведь это свойство Минг мог передать одному из своих двойников.
– Нам не следует здесь оставаться. Мы должны укрыться за толстыми стенами, – сказал Моран.
– Я запросила подкрепление, – сообщила Изабел. – Когда я объяснила Гейнсу ситуацию, он решил обратиться за помощью к армейским подразделениям.
– Будем надеяться, что армейская помощь не потребуется, но сейчас уходим.
В это время один из парней Гейнса, укрывшись за мешками с цементом, подозвал Морана и его спутников к себе. Они увидели, что около двадцати карликовых роботов, развернувшись полукругом, направляются к стройке.
– Каким образом им удалось появиться здесь так быстро? – удивился Моран. – Насколько нам известно, они не могут перемещаться с большой скоростью.
– Они, возможно, находились где-то поблизости, – заметил Баллантайн.
– Я считаю, – вмешалась мисс Лю, – что первые шесть карликов должны были уничтожить меня. Но поскольку вы вмешались, с помощью передатчика сюда были направлены другие роботы. Для них главное – не допустить, чтобы я заговорила.
– Вы располагаете обширной информацией о Минге? – спросил Моран.
– Да, поэтому Минг и хочет со мной расправиться, – ответила мисс Лю.
– Мы опять оказались в блокаде, – заметил Боб, – Успеет ли подоспеть подкрепление, обещанное Гейнсом?
– Отступление по суше нам отрезано, – сказала Изабел Шоу. – Может быть, попытаемся уйти от роботов по морю?
Люси Лю лишь покачала головой.
– Роботы снабжены сверхчувствительными радарами. Они сразу же обнаружат нас. Затем они своим зеленым огнем доведут воду до кипения, и мы сваримся.
– Я предпочитаю, – вставил Баллантайн, – ждать подкрепления здесь. Мне бы не хотелось попасться как кур в ощип.
Боб Моран напряженно думал. Он отдавал себе отчет в том, что револьверы и автоматы бессильны против роботов, а гранат осталось мало, чтобы вывести из строя всех карликов. К тому же они могут оставаться на недосягаемом расстоянии.
– А может быть, следует перекрыть им дорогу машинами? – предложила Изабел.
– Они направят свой огонь на машиньд, которые сразу загорятся, и мы рискуем сгореть заживо, – ответил Моран. – Но можно этими машинами вывести из строя самих роботов.
– Каким образом?
– Пока вы гранатами будете отвлекать их внимание, я сяду в одну из машин, направлю ее на роботов, а сам выпрыгну на ходу. Поскольку карлики разбегаются медленно, она может подмять под себя многих из них. Затем можно будет таким же путем направить на них и вторую машину.
– Это опасно, – сказала Люси Лю. – Стрельба роботов очень точна. Они могут попасть в машину, и вы не успеете выпрыгнуть.
– Я считаю, что эта задача выполнима, – возразил Баллантайн. – Можно попробовать направить на карликов две автомашины сразу, зажав их с двух сторон. Одну машину поведет командан, другую – я.
Моран с этим не согласился.
– Нет, Билл., Не стоит сразу обоим подвергаться риску. Надо сначала попробовать одному. Я сяду в машину, а вы все прикройте меня гранатами.
Пригнувшись, Боб бегом направился к одной из машин, которая стояла чуть поодаль и оставалась вне поля зрения карликов.
Когда Моран открыл дверцу машины, раздались взрывы гранат, но они не причинили вреда роботам, поскольку последние находились на большом расстоянии от людей Гейнса. Сев за руль и быстро заведя машину, Боб направил ее в сторону роботов, которые выстроились в один ряд. Он выжал всё, что мог, из мотора и, набрав максимальную скорость, открыл дверцу машины, чтобы выпрыгнуть. В это время роботы увидели машину и направили на нее свой зеленый огонь.
В момент, когда Моран прыгал из машины, по ней ударили зеленые шары,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев