Читать книгу - "Легенды Умирающей Земли - Джек Холбрук Вэнс"
Аннотация к книге "Легенды Умирающей Земли - Джек Холбрук Вэнс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
🌍🔥 Погрузитесь в мир загадок и эпических приключений с книгой "Легенды Умирающей Земли" от Джека Холбрук Вэнса! 📚✨
Автор Джек Холбрук Вэнс приглашает вас в удивительную и опасную реальность Умирающей Земли, где древние легенды оживают, а герои сражаются с тьмой и испытывают свою судьбу. С этой книгой вы отправитесь в эпическое путешествие, полное волшебства, тайн и великих сражений.
🌌🗡️ Загадочная Умирающая Земля 🗡️🌌
В "Легендах Умирающей Земли" вы окунетесь в мир, находящийся на грани разрушения. Герои исследуют темные леса, опасные пустоши и мрачные руины, раскрывая тайны древней магии и прошлых цивилизаций. Загадочные артефакты, великие войны и ужасные существа поджидают на каждом шагу. Подготовьтесь к потрясающему погружению в фантастический мир, где каждый поворот может раскрыть новые загадки и опасности.
🏹🧙 Герои и их Судьбы 🧙🏹
В "Легендах Умирающей Земли" герои сражаются не только с врагами, но и с самими собой, сталкиваясь с выборами и испытаниями. Каждый персонаж имеет свою уникальную историю и миссию, которая может изменить ход событий. Великие воины, мудрые волшебники и отважные исследователи противостоят тьме, демонстрируя свою смелость и решимость. Их судьбы переплетаются в опасных сражениях и непредсказуемых союзах.
Через некоторое время из поселка прибежал молодой человек, тут же обратившийся к Риальто:
– Яа-Йимпе плохо слышит: он не сразу понял, что вы предложили золотые монеты в обмен на кристалл голубого льда. Теперь он просил передать, что сегодня нашел такой кристалл. Вы можете вручить награду мне, я его внук. Яа-Йимпе слишком устал и сегодня не сможет сюда вернуться. – Внук Яа-Йимпе, энергичный и деловитый юноша с яркими круглыми глазами, улыбнулся, обнажив блестящие зубы, и протянул руку, чтобы получить золото.
– Я должен проверить качество этого обломка леденящей молнии, – сухо сказал Риальто. – Пойдем, отведи меня к Яа-Йимпе.
Молодой человек нахмурился:
– Он не хотел бы, чтобы его донимали по мелочам. Вручите мне золотые монеты сейчас же и не забудьте про чаевые!
– Заткнись! – взорвался Риальто. – И отведи меня в поселок к деду!
Приунывший юноша подвел волшебника к дому, где родственники и друзья Яа-Йимпе уже вовсю праздновали получение стариком заслуженной награды. На вертелах жарились окорока, открыли несколько бочонков с вином. В стороне, на сооруженном наспех возвышении, шесть музыкантов развлекали гостей, наигрывая танкли, джиги и тайрины.
Как раз в тот момент, когда Риальто подходил к его жилищу, Яа-Йимпе, одетый всего лишь в нечто вроде мешковатых трусов, вышел на крыльцо. Гости разразились приветственными криками и аплодисментами, музыканты тут же «врезали» оживленный марш. Яа-Йимпе резво сбежал по ступеням с крыльца и пустился в пляс, с огоньком исполняя сальтареллу – высоко вскидывая ноги, совершая прыжки из стороны в сторону с полным оборотом в воздухе и встряхивая на потеху зрителям гордо выпяченным животом.
Охваченный приступом веселья, Яа-Йимпе вскочил на стол, чтобы изобразить, размахивая руками, нечто вроде чечетки голыми пятками. У него на шее, на ремешке, болтался Персиплекс.
Яа-Йимпе внезапно заметил стоящего рядом Риальто и спрыгнул на землю.
Риальто вежливо сказал:
– Рад видеть, что вас больше не беспокоят поясничные боли.
– Верно! Видите осколок льда, оставшийся от молнии? Вы должны мне двадцать золотых зикко!
– И заплачу их сейчас же! Но прежде всего позвольте мне рассмотреть призму.
Хаш-Монкур мигом материализовался рядом:
– Одну минуту! Этот предмет надлежит передать на хранение мне! Вот, сударь, возьмите двадцать зикко! – Хаш-Монкур бросил пригоршню золотых монет в раскрытые с готовностью ладони Яа-Йимпе, сорвал призму с ремешка на шее старика и тут же отошел в сторону.
Риальто бросился было к нему, но Хаш-Монкур закричал:
– Назад, Риальто! Нужно удостовериться в подлинности этой призмы! – Он рассмотрел находку на свет. – Я так и думал! Откровенная подделка! Риальто, вас надули! – Бросив призму на землю, Хаш-Монкур направил на нее указательный палец – призма исчезла, разлетевшись сотней огненных голубых брызг.
Риальто обреченно смотрел на обугленное пятно, оставшееся на земле. Хаш-Монкур посочувствовал:
– Ищите в другом месте, Риальто, раз уж вы этим занялись, – ваш труд поистине полезен! Если вы найдете случайно еще какую-нибудь фальшивку, посоветуйтесь со мной. А теперь – до встречи! – Хаш-Монкур испарился так же быстро, как появился, – Яа-Йимпе и его приятели только рты разинули.
Риальто медленно вернулся к месту раскопа. Ошерль стоял на крыльце своего коттеджа, задумчиво глядя в небо. Шалуке сидела, скрестив ноги, на ковре перед шатром и ела виноград. Ум-Фоад, наблюдавший за углублением ямы, тут же подбежал:
– Риальто, о чем все эти слухи?
– У меня нет времени на слухи. Но раскопки можно прекратить.
– Уже? А как же быть с фонарем Повелителя Туч?
– Начинаю подозревать, что это не более чем миф. Мне нужно вернуться к себе и свериться с хрониками и справочниками.
– В таком случае я требую выплаты всего остатка вашей задолженности!
– Разумеется, – кивнул Риальто. – Где ваш счет?
– Я еще не подготовил постатейную фактуру. Тем не менее остаток составляет пятьдесят два зикко.
– Невероятно! – воскликнул Риальто. – Вы, конечно же, ошиблись в расчетах?
– В эту сумму входят плата за круглосуточное землепользование, заработок землекопов, учитывая дальнейшие работы по засыпке ямы, стоимость озеленения места раскопа и других работ по восстановлению естественных условий проживания фауны и флоры, мои гонорары в качестве руководителя проекта и консультанта, пошлины и…
Риальто поднял руку:
– Довольно! Вы уже сказали больше, чем я готов выслушать. С моей стороны я хотел бы получить только найденную детскую миску – просто на память.
Усы Ум-Фоада снова распушились.
– Вы шутите! Это ценный древний экспонат стоимостью не меньше десяти золотых зикко!
– Ладно, так и быть.
Ум-Фоад отыскал миску для каши и протянул ее волшебнику:
– Теперь, будьте добры, уплатите причитающуюся мне сумму – и проследите за тем, чтобы не было никаких ошибок!
Риальто передал ему мешочек с монетами. Ум-Фоад пересчитал их, к своему удовлетворению, и спросил:
– Насколько я понимаю, вы намерены освободить принадлежащую мне территорию?
– В ближайшее время.
– Начисление сборов возобновится в полночь! – Попрощавшись решительным взмахом руки, Ум-Фоад прошествовал к раскопу, позвал работников и вернулся с ними в поселок.
Солнце, пунцовое, как цветы герани, плавно опускалось по западному небосклону. После того как кончились земляные работы, в степи наступила непривычная тишина. Риальто задумчиво стоял на краю ямы. Шалуке лениво разлеглась на ковре перед шатром. Ошерль оставался на крыльце своего коттеджа, глядя в степные дали с нарочито рассеянным выражением лица.
Глубоко вздохнув, Риальто повернулся к инкубу:
– Так что же, Ошерль? Что скажешь? С нетерпением жду твоих откровений.
Глаза инкуба слегка разъехались в стороны.
– Да-да… Очень рад тому, что здоровье бедняги Яа-Йимпе поправилось.
– И это все? Ты в трудном положении. Не желаешь ли что-нибудь сказать по поводу Персиплекса?
Ошерль почесал щеку:
– Разве вы не сторговались с Яа-Йимпе?
– Почему бы я стал с ним торговаться? Найденный Персиплекс был очевидно фальшивым.
– В самом деле? Но каким образом даже такой проницательный человек, как вы, мог в этом убедиться прежде, чем призма оказалась у него в руках?
Риальто скорбно покачал головой:
– Дорогой мой! Ты сам безошибочно подтвердил, что это была подделка, когда позволил ее найти в том же слое грунта, где лежала древняя детская миска.
– Совсем не в том же! Вы сами видели, что участок, где была погребена миска, находился ниже центрального возвышения дна раскопа, содержавшего Персиплекс!
– Совершенно верно – на уровне того же слоя, тогда как разница во времени должна была соответствовать разнице глубины не меньше двух метров.
– Хммф! – Ошерль задумался. – Вы где-то в чем-то ошиблись. Нельзя решать такие важные вопросы на основании столь ничтожного свидетельства, как детская миска для каши.
– По
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев