Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Весь Рафаэль Сабатини в одном томе - Рафаэль Сабатини

Читать книгу - "Весь Рафаэль Сабатини в одном томе - Рафаэль Сабатини"

Весь Рафаэль Сабатини в одном томе - Рафаэль Сабатини - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Приключение / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Весь Рафаэль Сабатини в одном томе - Рафаэль Сабатини' автора Рафаэль Сабатини прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

251 0 18:06, 14-02-2023
Автор:Рафаэль Сабатини Жанр:Приключение / Современная проза Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Весь Рафаэль Сабатини в одном томе - Рафаэль Сабатини", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Рафаэль Сабатини — английский и итальянский писатель, прославившийся приключенческими историческими романами, в частности, романами о капитане Бладе. Здесь его произведения собраны в наиболее полный и удобный для чтения электронный однотомник.

Сборка: Diximir (YouTube).

Перейти на страницу:
взглянуть на них, а заодно и на мои. Это могло бы избавить нас от ненужного препирательства. — С этими словами он протянул коменданту паспорт на полотняной подкладке.

Побагровевший полковник с трудом удержался от гневной отповеди и схватил паспорт. Глаза его по мере чтения становились все круглее, а когда он прочитал, что должен предоставить его владельцу все имеющиеся в его распоряжении ресурсы, краска на его лице уступила место смертельной бледности.

— Н-но… гражданин представитель, почему же… почему вы сразу не сказали мне?

— Вы же не спрашивали. Вы предпочитаете делать выводы, не соблюдя элементарных формальностей. Знаете, полковник Лескюр, вы оставляете у меня не слишком хорошее впечатление о себе. Придется доложить об этом при случае генералу Бонапарту.

Полковник был в смятении:

— Но господи боже мой!.. Я же не знал, кто вы… С обычным проезжим я, естественно…

— Помолчите! С вами оглохнуть можно. — Мелвилл вытащил паспорт из онемевшей руки коменданта и поднялся. — Вы и так уже отняли у меня слишком много времени. Вы забыли, что я полчаса ждал здесь вашего прибытия?

— Я же не сознавал всей срочности… — оправдывался вспотевший полковник.

— Это было указано в записке. Я даже написал, что это вопрос государственной важности. Для ревностного военнослужащего этого более чем достаточно. — Он уложил бумаги в сумку и продолжил холодным, жестким и непререкаемым тоном: — Теперь вам известны все факты, касающиеся этого происшествия. Срочность моего дела не позволяет мне задерживаться здесь для того, чтобы помочь местным властям разобраться в причинах смерти этого человека. Я и так уже опаздываю в Главный штаб в Милане. Поэтому я оставляю все в ваших руках.

— Конечно-конечно, гражданин представитель! С какой стати вам тратить время на это дело?

— Да, действительно, с какой стати? — Все с тем же свирепым и непреклонным видом он закрыл сумку и повернулся к трепещущему хозяину гостиницы. — Экипаж готов?

— Ждет вас уже полчаса, господин.

— Тогда будьте любезны, проводите меня к нему. Доброй ночи, гражданин полковник.

Но комендант остановил его на пороге:

— Гражданин полномочный представитель! Вы не будете слишком строги по отношению к честному солдату, который всего лишь пытался исполнить свой долг, пребывая в потемках? Если генерал Бонапарт…

Его полоснул суровый взгляд светлых и жестких, как агаты, глаз. Но затем на лице гражданина представителя промелькнула холодная снисходительная улыбка. Он пожал плечами.

— Если я больше ничего не услышу об этом деле, вы не услышите о нем тоже, — ответил он и, кивнув, вышел.

Глава 3

СОДЕРЖИМОЕ КУРЬЕРСКОЙ СУМКИ

Настоящее имя господина, который покидал этим вечером Турин, подпрыгивая в экипаже на ухабах, было Марк-Антуан Вильер де Мельвиль.

Когда он говорил по-французски, то и его внешность, и манеры были такими же истинно французскими, как и имя; когда же он переходил на английский, то становился истинным англичанином, в полном соответствии с англизированной частью своего имени. При этом он владел не только языками этих двух стран, но и обширными поместьями и в Англии, и во Франции.

Английское поместье Эйвонфорд досталось ему от бабки, леди Констанции Вильер, блиставшей при дворе королевы Анны.[1155] Она вышла замуж за не менее блестящего Грегуара де Мельвиля, виконта де Со, посещавшего Сент-Джеймсский дворец[1156] в качестве французского посланника. Их старший сын Гастон де Мельвиль еще больше разбавил французскую кровь, женившись на англичанке. Наполовину француз и наполовину англичанин, он жил то в отцовском поместье Со, то в доставшемся ему от матери Эйвонфорде, где, собственно, и был рожден Марк-Антуан, чья кровь была чуточку более английской, чем у его отца. Когда обстановка во Франции стала угрожающей, Гастон де Мельвиль окончательно переселился в Англию, что даже и эмиграцией-то нельзя было назвать.

Французское поместье он оставил в руках своего управляющего Камилла Лебеля, молодого юриста, которому виконт дал образование на свои средства. Вполне полагаясь на человека, поднятого им «из грязи в князи», виконт доверил ему управление делами в это бурное время.

Когда умер отец, Марк-Антуан, побуждаемый матерью-англичанкой, для которой долг был превыше всего, не побоялся сложившейся во Франции ситуации и пересек Ла-Манш, чтобы привести в порядок дела с поместьем Со.

Оно, как и все земли эмигрировавших аристократов, было конфисковано в пользу государства, но тут же выкуплено за ничтожную сумму Камиллом Лебелем на деньги, присвоенные им во время управления поместьем. Даже когда Марк-Антуан узнал, что Лебель добился высокого положения в провинции Турень, став президентом Революционного трибунала в Туре, это не вызвало у него подозрений. Он решил, что это камуфляж, с помощью которого верный слуга пытается сохранить хозяйское поместье. И лишь после того, как его арестовали и фактически сам Лебель приговорил его к смерти, Марк-Антуан понял, что к чему.

Однако по сравнению с другими аристократами, оказавшимися в таких же плачевных обстоятельствах, у него было большое преимущество: состояние в Англии. И Марк-Антуан не замедлил это преимущество использовать. Он понимал, что изголодавшихся сторонников нового режима легко подкупить. Он нанял адвоката, но Лебель не дал адвокату выступить и наговорил ему такого, что тот привлек к делу государственного обвинителя. Когда Лебель, сочтя свою миссию выполненной, удалился из Тура в Со, Марк-Антуан, воспользовавшись этим, прибег к помощи того же адвоката и, выписав на его имя чек на несколько тысяч фунтов золотом, который мог быть реализован в Лондоне, добился, чтобы его выпустили на свободу и обеспечили паспортом, позволившим ему беспрепятственно пересечь пролив в обратном направлении, — притом что имя его оставалось в списках казненных.

До этой случайной встречи в гостинице «Белый крест» Лебель пребывал в убеждении, что не осталось в живых ни одного владельца поместья Со, который мог бы предъявить на него права даже в случае реставрации монархии. Но лишь после того, как Марк-Антуан как следует изучил документы Лебеля, он осознал, что эта встреча, поначалу казавшаяся катастрофой, на самом деле как нельзя лучше способствовала выполнению тех задач, которые стояли перед ним в данный момент.

Возможность заглянуть в документы представилась ему в Крешентино. Мелвилл добрался до этого городка уже к полуночи и, поскольку форейтор заявил, что лошади выдохлись, был вынужден остановиться на почтовой станции. Там, несмотря на поздний час и на усталость, он стал рассматривать при свете двух сальных свечей содержимое курьерской сумки Лебеля. Он выяснил, что Лебель не случайно оказался на его пути, а намеревался помешать выполнению его миссии в Венеции.

Бежав из Франции в 93-м году, Марк-Антуан вернулся в Англию с грузом очень ценных наблюдений и смог поделиться свежей информацией с

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: