Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Без веры и закона - Марион Брюне

Читать книгу - "Без веры и закона - Марион Брюне"

Без веры и закона - Марион Брюне - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Приключение / Сказки книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Без веры и закона - Марион Брюне' автора Марион Брюне прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

245 0 09:01, 07-01-2023
Автор:Марион Брюне Жанр:Приключение / Сказки Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Без веры и закона - Марион Брюне", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

1920-е, Вайоминг, Дальний Запад. Эбигейл Стенсон — гроза шерифов, за её голову объявлено щедрое вознаграждение. Однажды она берет в заложники сына пастора. Пятнадцатилетний Гарет всю жизнь не ходил дальше городской площади. Он считал свой мир нормой и покорно переносил побои, которые отец называл праведным наказанием. И вот он оказывается с глазу на глаз с воплощением зла. Но как быть, если Гарет уже ощутил вкус свободы и узнал другую жизнь? Марион Брюне виртуозно пишет в самых разных жанрах. Триллеры, детективы, вестерны — все её книги публикуют крупнейшие французские издательства. В 2018 году Марион получила Большую премию детективного романа, а за «Без веры и закона» — Золотой самородок-2019 на Книжной ярмарке в Монтрёе. 5 причин купить книгу «Без веры и закона»: • Подарок всем любителям вестерна: золотые шпоры, одиночество в прерии, погони и борьба за собственную свободу; • Одновременно это современная притча о закрытости общества, ханжестве и относительности насаждённых обществом правил. И о том, как важно это помнить и пробовать смотреть шире своего информационного пузыря; • Роман рассказывается от лица пятнадцатилетнего пасторского сына. Отец — эталон морали, всевидящее око, наказующий кулак. Каково смиренному мальчику оказаться в среде странствующих ковбоев? • Главная героиня — отъявленная разбойница с золотыми шпорами. Постепенно за фасадом «зверюги» Стенсон обнаруживается хрупкое, но полное отваги существо; • В романе нет плохих и хороших, нет сильных и слабых. Даже Стенсон, воплощение силы и свободы, слагает с себя эту роль, воспевая силу тех, кто берет на себя ответственность за оседлую жизнь и воспитание детей.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 45
Перейти на страницу:
и были фермершами да прихожанками. И всегда ходили одетыми.

Когда пианист перестал играть, Дженни спустилась в зал, улыбающаяся, соблазняющая, с той улыбкой ни для кого, которая иногда появляется у женщин и которую так и тянет стереть у них с лица.

Дженни направилась к стойке, но Стенсон преградила ей путь и взяла ее за руку, запросто. Мне бы тоже так хотелось, очень. Дженни смотрела на Эб и улыбалась уголком губ. Было заметно, что она ей рада, но не очень-то хочет это показывать.

— Так ты вернулась? — сказала Дженни, не то спрашивая, не то утверждая.

— Проездом, — буркнула Эб.

Они стояли неподвижно и смотрели друг на друга. То ли поединок, то ли объятие без рук.

— Я с собой кое-что привезла. Теперь ты можешь бросить свое дерьмовое ремесло.

— Кто сказал, что я хочу его бросить?

— Дженни…

— Кто сказал, что мне нужна твоя помощь?

— Уж я-то такого точно не говорила.

— Пока не доказано обратное, помощь скорее нужна тебе.

Стенсон погладила ее по щеке.

— А ты не изменилась. Ласкова, как пума в горах. Или как дикобраз, я еще не решила.

— Я как пума.

— Нет, больше похожа на дикобраза.

— Поганка.

— Шлюха.

— Это моя работа, Эб, так что тебе меня не обидеть.

Обе тихонько рассмеялись — Дженни звонче, Стенсон глуше и сдержанней. Потом они все-таки обнялись, прижались друг к другу и все продолжали смеяться.

— Я тебе рада.

— И я тебе.

— Что это за паренек, с которым ты вернулась?

— Если кто спросит, скажешь, что понятия не имеешь.

С ослепительной улыбкой Дженни оторвалась от Эб и протянула мне руку.

— Дженни.

— Гарет, — поспешно назвался я.

Но у меня в голосе не появилось мужской весомости, хотя я надеялся. Зато руку я ей пожал крепко.

— Пошли отсюда, здесь слишком много народу.

Дженни снова направилась к сцене, и я последовал за ней следом. Эб погасила сигарету о каблук и пошла с нами. Сбоку от сцены за бархатной зеленой занавеской оказалась дверь в комнату, куда и привела нас Дженни. В комнате с десяток полуголых девиц красились перед зеркалами, болтали, курили, причесывались. Несколько мужчин сидели в креслах с вышитыми подлокотниками и выпивали, они тоже курили и перебрасывались шутками с девушками. Здесь тоже веселились, но не так шумно, как по ту сторону бархатной занавески. Когда мы вошли, одна из девушек сидела на коленях у мужчины в кресле и дергала его за усы, а он глуповато посмеивался и гладил ее по спине. Казалось, что я вступаю в запретный мир, в прихожую преисподней, куда меня немедленно отправят за то, что я смею смотреть на голые ноги, животы и плечи, гибкие и округлые. И еще мне показалось, что я как будто и не против попасть в ад.

Как только мы вошли, послышались удивленные и радостные восклицания, и полуголые девушки кинулись здороваться и обнимать Эб. В грязных джинсах и затертой клетчатой рубахе она выглядела среди них странно. Мужчины начали к ней приглядываться, но не как к добыче, а скорее как к сопернице. Мне стало за Эб неспокойно, а ей хоть бы что. Она здоровалась с девушками как с давними подружками и каждой говорила что-то приятное. Дженни подошла к Эб и утянула ее за рукав в дальний угол комнаты, положив конец общему оживлению.

— Она играет во дворе за кухней. Иди к ней, Эб. Она так тебе обрадуется.

В пыли за домом сидела маленькая девчушка. Около нее раздавалось жужжанье, и она время от времени вскрикивала, видимо, от радости. Закусив губу, она наслаждалась представлением живого театра: богомол не спеша, обстоятельно закусывал своим членистоногим собратом. Эб застыла на пороге. Покачивалась на каблуках взад-вперед, сунув большие пальцы за пояс. Прядь волос упала ей на глаза. Солнце золотило маленькую девочку, а вот Эб, похоже, хотелось выпить воды и посидеть в тени. Она сглатывала слюну, как будто в пустыне, потом опустилась на ступеньку и достала из кармана сигарету. Я отступил обратно в дом, сделался невидимкой. Понимал, что я тут лишний, но так хотелось посмотреть, что будет дальше. Любопытство было сильнее меня, и потом я не знал, куда себя деть, вот и ходил за Эб как тень. В общем, я встал за занавесками. Они были слегка раздвинуты, открывая передо мной сцену, и я, непрошеный и нежеланный зритель, наблюдал за необычайной встречей.

Теперь девчушка рисовала пальцем в пыли, обводя насекомых по кругу. Она явно делала это ради ощущений, а не чтобы изображать какие-то фигуры. Богомолы ее уже не интересовали, она танцевала в пыли руками. На вид девчушке было лет пять. А может, шесть. Эб не шевелилась, сидела и курила. Одна нога на земле, вторая на ступеньке, колено приподнято. Девочка то ли услышала, как скрипнул сапог, то ли почувствовала, что она тут не одна: внезапно подняла голову, прищурилась и вытерла руки о юбку. И мигом просияла, подскочила и неуклюже ринулась к Стенсон. Эб даже не шевельнулась. Девчонка обняла ее, а Эб так и сидела с сигаретой в руке.

Потом она что-то ответила девочке. Потрепала ее по голове точно собачонку. А сама смотрела куда-то вдаль, грустно и безнадежно.

А я за занавесками обливался потом, вонзив ногти себе в ладонь.

Страшнее заборов

— Ты можешь переспать со мной. Или поколотить. Если заплатишь, хозяин возражать не будет. Переспать совсем недорого. Битье обойдется дороже.

Если у меня и было какое-то желание, оно разом пропало. Не знаю, может, Дженни ждала другого эффекта. Я проводил ее в комнату на втором этаже, толком не зная, что мне можно, а чего нельзя. До этого я все смотрел, смотрел, как она сидит за стойкой, выгнув спину, и вдруг она поднялась, взяла меня за руку и повела в комнату. И теперь, усевшись на розовое покрывало, выясняла, чего я от нее хочу.

— С чего это ты мне говоришь такое?

Дженни вздохнула, как будто растрогалась, а я еще больше запутался.

— Садись сюда. — Дженни похлопала рукой рядом с собой по покрывалу. — Цена мужской жизни — памятник на могиле. Женская стоит дешевле. А уж шлюхи…

— Почему кому-то можно тебя бить? То есть почему им хочется драться…

— Понимаешь, — Дженни пустилась в объяснение, глядя на свои коленки, — многие, кто сюда приходит, проиграли все, что у них было: золото, семью, войну. Для некоторых поколотить женщину все равно что вернуть себе власть над жизнью. Ты скажешь, что многие бьют женщин просто так, без всяких

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 45
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: