Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Миры Отверженных. Метаморфоза - Кирилл Андреев

Читать книгу - "Миры Отверженных. Метаморфоза - Кирилл Андреев"

Миры Отверженных. Метаморфоза - Кирилл Андреев - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Приключение / Научная фантастика / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Миры Отверженных. Метаморфоза - Кирилл Андреев' автора Кирилл Андреев прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

255 0 09:03, 07-01-2023
Автор:Кирилл Андреев Жанр:Приключение / Научная фантастика / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Миры Отверженных. Метаморфоза - Кирилл Андреев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Это вторая книга из саги «Миры Отверженных». Несколько цивилизаций продолжают борьбу за своё право жить там, где они хотят. Группа землян, родом из пятого века н. э., и один подросток народа талан с Таураана, в результате вооружённого вторжения на Землю, оказывается на девственно нетронутой планете пространства Запретных Территорий. Оказавшись там, они предпринимают попытки вернуться домой. Но они ещё не знают, что весь этот конфликт это не просто столкновение между цивилизациями, которые давно отверг Создатель, поместив их на краю вселенных. Кому-то очень надо, чтобы этот конфликт стал гораздо большим, и тем самым привлечь к нему внимание обитателей Небесных Чертогов. Пятеро подростков, оказавшихся среди этой группы, чьи родители враждуют, сталкиваются с совершенно неведомым для них доселе явлением.

1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 136
Перейти на страницу:
у тебя их нет.

Лидия развернула девочку к себе и внимательно посмотрела на дочь. — Ну, пожалуйста?

Девочка выдохнула и спустя паузу сказала. — Ну хорошо, только обещай, что ты ничего не скажешь папе.

— Обещаю, — согласно кивнула Лидия.

— Тогда слушай, — девочка заговорила почти шёпотом, чтобы это не донеслось до ушей Луцинии. — Это касается Виолы.

— Виолы, какой Виолы? — мама непонимающе уставилась на дочь.

— Ну, Виолы, моей кошечки.

— А она тут ещё причём? — замотала головой женщина.

— Ты же хотела узнать секрет? — Тэсия обиженно взглянула на Лидию.

Лидия, с трудом скрывая разочарование от того, что ожидала услышать совершенно другое, снова изобразила на лице любопытство. — Да-да, конечно извини, продолжай.

— Так вот, вчера, когда мы игрались с ребятами, Промиус случайно меня толкнул. И Виола кинулась на него и укусила за ногу. Несильно, правда, но она так раньше никогда не делала. И когда Промиус замахнулся на неё и хотел её ударить в ответ, то Бруно на него залаял. Понимаешь, мама, Виола за меня заступилась, а Бруно заступился за кошку. Мама, они же так никогда не делали. И я не знаю, радоваться мне, что у меня такая защитница, или переживать, что моя милая Виолочка будет царапаться и кусаться.

Лидия нахмурилась. — Вот теперь я точно начинаю переживать. Это же дикие животные, хоть они здесь совершенно безвредны. Но чувствую, что это ненадолго. Скорее всего, от общения с нами они могут изменить своё поведение. Да и кошечка твоя уж больно быстро растёт, почти с размером этого щенка будет. Не знаю, я, наверное, подумаю, стоит ли мне поговорить с отцом на эту тему.

Она улыбнулась и снова потрепала дочь по волосам. — Не переживай, это не касается твоей Виолы, это просто об общей нашей безопасности. Вдруг и другие большие звери начнут кусаться и царапаться? А за твоей Виолой мы вместе проследим. Ну да ладно, значит это все твои секреты, которыми ты хотела со мной поделиться? И больше ничего-ничего интересного не происходило?

Тэсия почувствовала, что мама неспроста её так спрашивает, но, видимо, она пока ещё ничего не знает об их с друзьями общей тайне, и постаралась придать своему лицу максимальную искренность. — Нет, мамочка, если бы что-то произошло, я бы тебе обязательно сказала.

— О, вот и Цэрэн, наконец-то, — подала голос Луциния, встав с колен подле лежащего на земле Самакса и указывая вперёд. К ним приближались шаманка с внучкой, Абеба с Хайле и Неро.

Спустя минуту, шаманка уже держала голову Самакса на руках, открывая ему веки, слушая его дыхание. — Всё ясно, ничего страшного. Ему нужны те травы, которые восстанавливают силы. — Она посмотрела по сторонам. — Эрдэнэ, где твой зеленокожий друг? Он же всё время с тобой крутится? Он знает, какую траву надо достать, у него особый нюх, не такой как у нас, острее во много раз.

— Ты про Ида спрашиваешь? — удивлённо протянула Эрдэнэ. — А он разве не уходил с тобой и Тургэном? Когда я проснулась, его нигде не было, я и подумала, что он с вами.

Цэрэн тихо ругнулась про себя. — Так, лучше бы конечно свежей травы, но она растёт там у скалы, а здесь её ещё искать надо. Хорошо, что у меня рядом с постелью, висит такой пучок. Давай внучка, беги туда быстро, и притащи его. Там много пучков висят, но ты не перепутаешь, там особые листья, снизу красноватые. Давай мигом.

— А ты чего стоишь, — обратилась она к Хайле. — Давай разводи огонь и кипяти воду. Сейчас мы твоего друга быстро приведём в чувство. Раз сам встал, значит, силы уже появляются.

Через некоторое время, Цэрэн аккуратно вливала остуженный отвар в горло Самаксу. Больной закашлялся и открыл глаза. Он поводил головой, смотря над склонившимися над ним людьми, и увидав Луцинию, улыбнулся, прошептав — Луциния.

— Шаманка улыбнулась, и встала на ноги, — Ну всё, теперь уже без меня. Я тут точно не нужна. Это уже не моя история.

Все заулыбались. Эрдэнэ толкнула Неро локтем. — Промиуса сегодня видел?

— Не, не видел. Он с отцом был занят весь день, — Неро обернулся к ней, пожав плечами. И тут, что-то увидев за её спиной, улыбнулся. — А вот и он, бежит к нам.

Промиус изо всех сил бежал к ним навстречу, и был очень запыхавшийся, от нехватки воздуха он не мог произнести ни слова, и только махал руками, указывая куда-то в сторону.

— Там, там, идёмте быстрей, — задыхаясь, наконец, смог произнести мальчик.

— Что там? — нетерпеливо произнесла Лидия.

— Там это, это, короче, вам всем надо идти туда, срочно. Меня послали вас позвать.

Мальчик махнул рукой, понимая, что в этом состоянии он ничего не сможет внятно объяснить, развернулся и снова побежал в обратную сторону.

Все, кроме лежащего Самакса и Луцинии, сидевшей с ним рядом, бросились за мальчиком.

На пляже, в самом отдалённом его углу, собралось всё поселение, сгрудившись в кучу, громко разговаривая и размахивая руками. Они все окружили кого-то, но из-за скопления тел было трудно разглядеть кто это.

Внутри круга стояла Мэчесса. На её лице играла зловещая улыбка.

— Ну давай, рассказывай быстро, зачем припёрлась? — Леонтий стоял к ней вплотную, насмешливо улыбаясь. — Скучно без нас, поди, в лесу-то одной.

— Я сказала, что пока не придут все, я ничего говорить не буду. Мне надо, чтобы это слышали все. Ну вот, пожалуй, тут все, — Мэчесса обвела глазами всех вокруг себя, после того, как подбежала последняя группа. Не вижу только эту подлую разлучницу Луцинию, но можно, пожалуй, и без неё начинать.

— Да уж потрудись, конечно, — Хильдебальд был настроен агрессивно.

— В общем, дело обстоит так, — обернулась к нему Мэчесса, — у меня обращение для всех вас, но главное это для тебя, Хильдебальд.

У вандала вытянулось лицо. — С каких пор у нас могут быть с тобой общие дела, женщина?

— Это послание от моего нового друга, от вашего бывшего помощника, Трира. Это он послал меня передать его вам, — с вызовом выпалила Мэчесса.

Толпа возбуждённо загудела. У вандала глаза мгновенно налились кровью. — Так ты теперь с ним, мерзавка? Он мгновенно выбросился вперёд, намереваясь схватить её за горло, но ему дорогу преградил Леонтий.

— Подожди, вандал. Давай послушаем это послание, а потом решим, что будем с нею делать.

Леонтий повернулся к Мэчессе. — Говори быстрей, женщина, а то чувствую, тут не только у Хильдебальда терпения не хватит. Его может не хватить и у меня.

Мэчесса продолжала хранить презрительную усмешку на лице. — У меня предложение от Трира. Он просил передать вам,

1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 136
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: