Читать книгу - "Сады Жёлтой тени - Анри Верн"
Аннотация к книге "Сады Жёлтой тени - Анри Верн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Анри Верн — бельгийский писатель, пишущий на французском языке, автор многочисленных приключенческих и фантастических романов (всего под разными псевдонимами опубликовано более двухсот книг). Автор комиксов, пьес для радио, сценариев телефильмов. Самый известный его персонаж — Боб Моран, о приключениях которого Анри Верн пишет более 50-ти лет. Боб Моран (полное имя Робер Моран) не герой-супермен, а просто герой, которому не чужды обычные человеческие чувства, в том числе и страха, боли, растерянности, жалости и милосердия. Бывает, что его обуревают сомнения. Но в то же время он жестоко дерется в рукопашную, обладая солидным знанием хитростей восточных единоборств и боксерских приемов, отлично бросает нож, а при необходимости и другие подручные предметы, является великолепным стрелком. Когда кто-нибудь угрожает жизни его друзьям или ему самому, он жесток к противнику, упорен в достижении цели, в том числе и тогда, когда вершит правосудие. Боб Моран сражается с преступниками мирового класса, а также с дикарями, членами сект профессиональных убийц, шпионами, чудовищами и роботами…
– Самое благоразумное, – здраво рассудил Билл Баллантайн, – нам двигаться поскорее к побережью.
Бобу Морану оставалось только следовать этому благоразумному совету, и суденышко двинулось на восток.
На горизонте заалела заря, быстро пожирая серые остатки ночи, а впереди замаячили какие-то суда.
– Ну вот, – со вздохом заявил Баллан– тайн, – опять кто-то хочет пообщаться с нами.
– И снова тот же проклятый вопрос, – воскликнул Моран, – друзья или враги?..
Но это оказались катера береговой охраны. Они окружили катер, которым управлял Моран, и тот выключил мотор. А через пару минут к ним на борт вступил Герберт Гейне. Он очень обрадовался, увидев Билла и Боба живыми.
– Не нужно было действовать в одиночку, – сразу начал он. – А то уж я и не надеялся увидеть вас живыми и здоровыми.
– Ну, скажу прямо, – улыбнулся Боб, – кое в чем вы и правы, но наша вылазка все же принесла свои плоды: мы нашли мисс Лю.
И он указал на молодую китаянку, выходящую из рулевой рубки. Гейне внимательно всмотрелся в нее и наконец вздохнул:
– Надеюсь, что на сей раз это та самая…
– Не волнуйтесь, я настоящая мисс Лю, – заверила его Люси.
– Вы можете просветить ее рентгеном, – хмыкнул Боб, – и проверить отпечатки пальцев. Ну а вот вам первое доказательство.
И схватив руку мисс Лю, он сунул ее под нос секретному агенту. На подушечках пальцев еще сохранялись следы типографской краски.
– Конечно, проверим, – сказал Гейне, уже наполовину убежденный. – Но вы должны мне все подробно рассказать, Боб, с самого начала.
– Сначала, – рассмеялся Моран, – скажу, что у нас были кое-какие неприятности с мисс Шоу.
Герберт нахмурил брови.
– Мисс Шоу? – удивился он. – А она – то что здесь делает?
Боб коротко сообщил, почему Изабел последовала за ними на лесопилку Ма Тьенга, а также объяснил, как под воздействием наркотика она оказалась в нынешнем состоянии.
– Это будет ей наукой на будущее, – сердито пробурчал Гейне, – чтобы поменьше изображала из себя волчицу-одиночку. Ее любопытство могло кончиться плачевно. И если она уже очнулась, то я ей всыплю. Где она?
– В рубке. Иди-ка развяжи ее, Билл. Через несколько минут Баллантайн вернулся, ведя мисс Шоу. Из предосторожности он не стал развязывать ей путы на руках. Она не сопротивлялась и не издала ни малейшего звука. После последней вспышки Изабел казалась совершенно измотанной.
– Как вы считаете, скоро она придет в себя? – спросил Гейне.
– Я думаю, что скоро. Мы с Биллом принимали стимуляторы. Полагаю, что и ей нужно сделать подобную инъекцию, чтобы она полностью пришла в нормальное состояние.
– Ну, этим займутся врачи, когда мы вернемся в Сан-Франциско, – отозвался Гейне. – А теперь нам надо отправляться в путь. Сначала окончательно убедимся в том, что мисс Лю – это настоящая мисс Лю, а потом послушаем, что она расскажет. Мы потеряли слишком много времени, и нужно скорее разобраться, насколько это возможно, с планами Жёлтой Тени, чтобы эффективно противостоять им.
Маленькая флотилия поплыла в направлении Сан-Франциско, который уже просматривался серым контуром на побережье. Погода портилась. Над портом и городом нависли тяжёлые тучи. Они казались Морану символом той зловещей беды, которая угрожала спокойствию города и человечества в целом.
Глава 8
– Как я уже говорила вам, – начала мисс Лю, – мой отец являлся одним из высших сановников «Старой Азии» и обязан был беспрекословно выполнять все распоряжения Жёлтой Тени. А Минг не терпел никакого непослушания со стороны подчиненных и, уж конечно, не шутил с ними, отдавая приказы. Тогда мой отец решил бежать, захватив с собой меня. Счастливо избежав всех ловушек, которые расставил господин Минг, а следует сказать, что отец неплохо знал все его хитрости, мы остановились в Гонолулу на Гавайских островах, где была ранее куплена большая вилла. Отец сменил имя и назывался теперь Н'анг Дьен. Мы хотели перебраться в Индокитай, но нас засекли агенты Минга, и мой отец сразу почувствовал надвигающуюся угрозу. Он решил атаковать первым и предать гласности то, что ему известно об организации «Старая Азия» и планах Минга. Он полагал, что если Минг будет побежден, то наша жизнь окажется вне опасности. Отец вступил в Гонолулу в контакт с представителем службы контрразведки США, неким Реем Левинсом. Однако перед самой встречей с этим господином агенты Жёлтой Тени добрались до отца, убили его и спрятали труп, чтобы избежать расследования.
Люси Лю умолкла, не в силах говорить. Справившись с собой, она продолжала:
– Я страдала в связи со смертью отца и была охвачена паникой, ибо, если бы я оказалась тогда с ним, то тоже была бы убита. Конечно, я не знала планов «Старой Азии», то есть знала не так уж много, но Минг не хотел ничем рисковать. Тогда я тоже установила контакт с Реем Левинсом и договорилась о встрече в городе. К несчастью, когда я уже собралась на встречу, убийцы вышли на мой след. Я испугалась, позвонила Рею, но он тоже был под наблюдением. Я коротко рассказала ему, что знала, но, по его словам, это уже было бесполезно, так как подручные Минга окружили дом. Бросив трубку, я решила бежать. Аэропорт был обложен со всех сторон, но, обманув бдительных убийц, я сумела тайно от всех спрятаться на грузовом судне. Деньгами я располагала и, объявившись во время рейса, щедро расплатилась. Однако, когда я сошла в Сан-Франциско, создания Жёлтой Тени уже ждали меня. Остальное вы знаете.
– Да, – вздохнул Гейне, – вас подменили роботы Минга, поместив вместо вас двойника. До сих пор вам не давали возможности заговорить.
Мисс Лю, Моран, Баллантайн и Гейне снова были в одном из кабинетов Федерального бюро. Здание на этот раз строго охранялось полицией, в том числе и вертолетами с воздуха. Люси Лю предварительно была тщательно обследована, и в результате все убедились, что имеют дело с настоящей мисс Лю.
– Все, что вы рассказали,– проговорил Боб, обращаясь к китаянке, – совпадает с тем, что нам известно. В ту ночь, когда вы связались по телефону с Реем Левинсом и сообщили ему то, что знаете относительно планов «Старой Азии», он успел перезвонить нам и позвать на помощь. Но, добравшись до виллы, мы обнаружили его уже умирающим, он успел только сказать, чтобы мы отыскали вас. Теперь, надеюсь, нашему разговору ничего не помешает.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев