Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Пожиратель лодок - Микки Спиллейн

Читать книгу - "Пожиратель лодок - Микки Спиллейн"

Пожиратель лодок - Микки Спиллейн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Пожиратель лодок - Микки Спиллейн' автора Микки Спиллейн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

309 0 11:57, 09-05-2019
Автор:Микки Спиллейн Жанр:Читать книги / Приключение Год публикации:2005 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Пожиратель лодок - Микки Спиллейн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Он — тезка свирепой акулы-мако, и на его теле шрамов больше, чем стычек, оставшихся позади. И из всех поединков Мако Хукер всегда выходил победителем. Однако гигантское чудовище, появившееся из глубин океана и несущее гибель карибским рыбакам, стало, пожалуй, самым грозным его противником. И, хотя за спиной у правительственного агента Мако стоит могущественная Компания, неожиданно заявившиеся из прошлого двуногие акулы-мафиози отнюдь не прибавляют ему шансов в противоборстве с таинственным Пожирателем лодок. Но во имя спасения друзей-аборигенов и ради любви самой красивой девушки Карибов можно поставить на карту все...
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 84
Перейти на страницу:

— Пора, мистер Хукер, сэр.

Тот открыл глаза.

— Но еще темно.

— Солнце скоро будет, увидит вас.

Хукер кивнул, сел и отер с лица пот. Почувствовал запах свежесваренного кофе, услышал, как шипит сало на сковородке. Перед завтраком надо еще умыться и побриться. Хороший он все-таки парень, этот Билли Брайт. С каждым днем подводит его все ближе к своему восприятию и пониманию мира. Глядишь, настанет день, и он, Хукер, почти сравняется в этом с Билли. Он улыбнулся. Что не так уж и плохо, честное слово.

По дороге к пристани Хукер спросил:

— Что взял нам на обед, а, Билли?

— Не думаю, что вам понравится это знать, сэр.

— Тогда зачем взял именно это?

— Потому что вам понравится вкус.

— Да, тот еще будет денек, — пробормотал Хукер себе под нос.

— Что, сэр?

— Просто говорю, что день будет хороший.

— Да, очень хороший день. — По его голосу Хукер понял: Билли прекрасно расслышал и понял, что он сказал.

«Слух у этого парня, будто у оленя», — подумал он.

Через час после выхода в море переносной холодильник у транца был уже битком набит рыбой. Такого улова им хватит на целую неделю, да еще можно будет устроить пиршество для друзей.

В подобные моменты Билли полностью одобрял своего босса. Он не из тех городских, кто будет понапрасну транжирить запасы. Не станет подвешивать рыбу на крючки, чтоб затем сфотографировать и после выбросить под пирс на корм крабам. Нет, для него это не спорт. Что они добыли, то и будут есть.

— А откуда ты знал, что сегодня здесь будет столько рыбы, Билли?

— Каждый год сюда приходит, в один и тот же день, сэр.

— С каких это пор у тебя завелся календарь?

Билли пожал плечами.

— Просто знаю, и все, сэр.

— Природная интуиция, — улыбнулся Хукер.

Билли понял, о чем речь, и улыбнулся в ответ.

— Что-то в этом роде, сэр.

— Ну а почему другие не вышли ловить? Мы здесь одни. — Он увидел, как сосредоточенно нахмурился Билли, и рассмеялся. — О'кей, понял, — сказал он. — Эта рыба для нас, городских. Вы же будете есть рыбу, только вымоченную в этом своем сумасшедшем соусе.

— Она и для приманки тоже хороша, сэр.

— На что?

— На большую рыбу сарган.

— И что будешь делать, если поймаем такую?

— Устроим большой пир, сэр. Позовем всю деревню. Позовем ту женщину с того конца острова...

— Билли...

— Ладно, сэр, это я так, сэр.

— Прекрати, понял?

— Больше не буду, сэр.

Секунд тридцать, не меньше, Билли оглядывал горизонт, затем взгляд его сфокусировался на какой-то одной точке. Хукер, щурясь, всматривался в море, потом, наконец, различил темное пятно, в том месте, где вода сходилась с небом. Полез было за биноклем, и тут Билли сказал:

— Это «Теллиг», мистер Хукер, сэр.

Хукер навел бинокль, подкрутил колесико, кивнул.

— Но как ты узнал?

— Так на борту ж написано, сэр, — шутливо произнес Билли.

Хукер не знал, верить ему или нет.

— А куда они направляются?

— К острову Скара. В той стороне больше ничего нет. — Он подошел к штурвалу, скорректировал курс на двенадцать градусов к востоку. — Можно подойти и посмотреть.

— Зачем?

Билли пожал плечами и ответил простодушно:

— Так у них на борту леди. Ваша знакомая.

Стало быть, все, что произошло в баре, стало достоянием местной общественности. И это при том, что, кроме них, там никого не было. Может, у здешних ребят имеются электронные прослушивающие устройства, или же они умеют читать чужие мысли? «Остается надеяться, что не последнее», — подумал Хукер.

* * *

Всего их оказалось восемь, этих сфер, диаметром четыре фута каждая, с равноудаленными выступами на поверхности, которая сплошь покрылась коралловыми образованиями за долгие годы пребывания под водой. Они угнездились на мягком песке побережья, там, куда их прибило приливом. Кругом валялись всякие обломки и мусор, гниющие водоросли, тоже прибитые к острову течением. Вырванные с корнем ураганными ветрами пальмовые деревья были свалены на этом берегу, лежали, вытянувшись во всю длину, точно спички, а чуть выше торчали из песка деревянные каркасы старых суденышек и лодок, напоминавшие добела обглоданные скелеты.

Чана закончила фотографировать эти реликты и убрала аппарат в сумку. Тэлбот осторожно отбивал коралловую корку в той точке, где показал ему Ли Кольберт, и вот, наконец, стали видны идентификационные номера.

— Наши, — пробурчал он.

— Интересно, сколько они тут пролежали? — сказала Чана.

— Ну, учитывая тот факт, что они оказались поверх всего этого мусора, прибило их сюда в последнюю очередь. И песка вокруг намело совсем немного. — Он призадумался, затем добавил: — Две недели тому назад было полнолуние. Скорее всего, их принесло сюда сильным приливом. Лежат себе, как куколки, тихо и спокойно.

— Стало быть, на берег их выбросило плавно, без ударов, иначе бы запалы пришли в действие.

— На них такие толстые коралловые образования, они и защитили. К тому же, возможно, в основании эти шпоры разъела ржавчина, в том месте, где они входят в корпус.

— Возможно, — согласилась Чана.

— Да, вполне вероятно.

— Думаешь, они могут сдетонировать?

— Ну, не стал бы сидеть на одной из таких штуковин, если в ты лупила по ней молотком.

— А как насчет этой теории Бергера о саморазрушении взрывателя?

Ли насмешливо покосился на нее и перешел прямо к делу:

— Хочешь попробовать взорвать одну, давай. Правда, у нас нет оборудования, позволяющего сделать это с корабля, но соорудить детонатор несложно.

Чана похлопала по объемистой сумке, где лежала фотокамера.

— Прихватила с собой пластид и запалы.

— Я так и знал, — вздохнул Ли. — Си-4?

— Вариант минимальной взрывной мощности. Активатор на корабле. Так что можем взорвать и оттуда.

— Тогда за дело. Есть там одна, лежит себе одиноко на южном окончании острова, так что другие не взорвутся.

— А если шрапнель? — спросил Тэлбот.

— Это поможет ответить на другой вопрос. В порядке ли взрыватели.

Не меньше часа они занимались подготовкой старой мины к взрыву. Разместили пластид, затем осторожно обложили мину со всех сторон песком, чтобы уменьшить взрывную волну. А весь мусор убрали как можно дальше. Потом установили взрыватель, проверили крохотную антенну, затем все трое уселись в корабельную шлюпку, с мотором «Джонсон» мощностью в пятнадцать лошадиных сил, и направились на «Теллиг».

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 84
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: