Читать книгу - "Клич войны - Уилбур Смит"
Аннотация к книге "Клич войны - Уилбур Смит", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Очередное захватывающее семейное приключение Кортни из многолетнего бестселлера и любимого поклонниками Уилбура Смита.
В триумфальном возвращении к своей любимой серии "Кортни" Уилбур Смит знакомит нас с самым смелым новым членом знаменитой семьи - Шафран Кортни.
Шафран растет в обширном кенийском поместье, под бдительным оком своего отца, известного бизнесмена и выдающегося ветерана войны Леона Кортни. Ее детство было идиллическим, пока семейная трагедия не заставила ее повзрослеть гораздо быстрее, чем это было необходимо. Когда она вырастает в энергичного подростка, ее жажда знаний и приключений приводит ее в Англию, где она неизбежно оказывается втянутой в самое сердце надвигающейся бури в преддверии Второй мировой войны.
Герхард фон Меербах - привилегированный и идеалистически настроенный младший брат Конрада фон Меербаха, наследника промышленного состояния и ярого сторонника нацистской партии. Герхард изо всех сил старается оставаться верным своим принципам в этом все более жестоком мире. Его дружба с евреем подвергает его опасности и вынуждает выступить против сил зла, которые захватили его страну и его семью. Но, сам того не ведая, он попадает в ловушку, которая может стоить ему всего, что ему дорого.
Когда Вторая Мировая война нависает над ними всеми, миры Шафран и Герхарда сталкиваются – но будет ли что-то большее, чтобы объединить их, чем разорвать на части?
История любви во времена героев, "Клич войны" - это новый захватывающий эпизод в эпическом рассказе Уилбура Смита об одной любимой семье.
- О, Конечно, от всего сердца, - ответила Шафран, и Пенни сразу поняла, что она говорит правду.
- Второе: ты уверена, что он тебя любит?’
- Абсолютно, без сомнения.’
- И в-третьих, хороший ли он человек?’
- О да, это правда, - заверила Пенни Шафран, а затем рассказала ей историю Исидора Соломонса и описала, как их встретили в кафе Герра Кагана в Цюрихе. К концу рассказа обе женщины были в слезах, и тетя Пенни была уверена в их сотрудничестве и абсолютной благоразумности.
Вернувшись в Оксфорд на летний семестр, Шафран записалась добровольцем в местное отделение механизированного транспортного корпуса, добровольной организации, основанной во время войны 14-18 годов для обеспечения Вооруженных сил обученными женщинами–механиками–водителями, чтобы мужчины могли быть освобождены для выполнения обязанностей на передовой. Леон и Гарриет приехали в Лондон в июне месяце, как и раньше, и когда они ели клубнику со сливками на Уимблдоне и принимали участие в летнем шоу в Королевской академии, они все трое болезненно осознавали, что двадцать лет мира подходят к концу.
‘Когда начнется война, Я уеду из Оксфорда, - сказала Шафран Леону. ‘Я хочу внести свою лепту.’
‘Но нет никакой необходимости делать это прямо сейчас. Тебя никто не призовет. Закончи учебу, и тогда, если, не дай бог, кровавая война еще не закончится, ты сможешь решить, как лучше служить своей стране.’
‘Но какой смысл оставаться в Оксфорде, когда он наполовину пуст, а все знакомые мальчики ушли на войну? Это было бы ужасно. Я могу внести свою лепту, даже если это всего лишь вождение автомобиля или грузовика или чего-то еще, а затем вернуться туда позже. Оксфорд останется Оксфордом, что бы ни случилось на войне.’
Леон видел, что она не сдвинется с места, и, несмотря на то, что он хотел защитить свою девочку, он восхищался ее мужеством и решимостью. Поэтому вместо того, чтобы бороться с ней, он решил перенаправить ее, потому что больше всего он боялся, что Шафран застрянет в Лондоне, когда начнут падать бомбы. Ибо если и было что-то, в чем все военные эксперты сходились во мнении, так это то, что современные бомбардировщики могут наносить смерть и разрушения в масштабах, невиданных ранее во время войны.
Шафран уже год не была дома в Кении и вернулась в Африку вместе с Леоном и Гарриет. По дороге они остановились в Каире, проживая у бабушки в старом доме семьи Кортни в Гарден-Сити. В течение нескольких дней после их приезда в город Шафран не могла не заметить, что ее отец был необычайно занят и скрытен. Но в конце концов он признался.
‘Осмелюсь предположить, что ты интересовалась, чем я занимался, - сказал он Шафран, когда они пили перед ужином.
‘Скорее да, - ответила она.
‘И я тоже, - вставила Гарриет. - Она посмотрела на Шафран. - мне он тоже ничего не сказал.’
‘Ну, мне повезло, что я имею некоторое влияние в этом городе. Кортни трейдинг будет главным активом для военных усилий, если и когда начнется шоу, что с нашей нефтью, кораблями и всем прочим. Так что мне удалось потянуть за несколько ниточек. Оказывается, армия только что назначила нового генерала, командующего британскими и имперскими войсками в Египте. Это генерал-майор Генри Мейтленд Уилсон, известный всем и каждому как Джамбо, по причинам, которые станут очевидны, когда вы встретитесь с ним. Во всяком случае, он только что прибыл в Каир, почти никого не знает и нуждается в водителе. Я сказал, что с удовольствием покажу ему, что к чему, познакомлю со всеми, устрою в спортивном клубе и так далее. А взамен все, о чем я просил, - это предоставить ему обученную девушку из МТК, которая будет возить его повсюду: фактически, мою собственную дорогую дочь. Итак, как это звучит?’
- Интересно ... - скептически произнесла Шафран, словно ожидая услышать, в чем тут подвох.
- О, это более чем интересно, дорогая, - сказала Гарриет. - Любая девушка ухватилась бы за возможность возить генерала.’
- Конечно, он хочет встретиться с тобой, - добавил Леон, - убедиться, что ты приличная, умеешь водить машину, а не какая-нибудь глупышка, которая не сможет с ним справиться. Я заверил его, что ему не о чем беспокоиться. Итак, мы встречаемся с ним за ланчем в клубе в субботу. Если все пойдет хорошо, я решил пригласить его поохотиться на уток в дельте. Я уверен, что он будет еще счастливее, когда увидит, как ты стреляешь.’
‘Что ж, похоже, это потрясающая возможность. Но что, если войны не будет?’
- Тогда возвращайся в университет. Но я буду честен с тобой, Саффи, я думаю, что так и будет. Я думаю, что Гитлер хочет наложить лапы на Польшу. Он должен двинуться, пока погода не испортилась, а когда он это сделает, я не вижу, как мы можем позволить ему оккупировать другую страну без малейшего протеста.’
У Леона было только одно требование к Шафран и Джамбо Уилсону, которое он поднял за обедом в спортивном клубе "Гезира".
‘Я думаю, что для Шафран важно иметь какие-то средства самозащиты. Я взял на себя смелость приобрести маленький пистолет "Беретта-418". Это идеальный дамский пистолет: маленький, очень легкий и очень аккуратно помещается в сумочку.’
- Уверяю вас, мистер Кортни, я не собираюсь брать вашу дочь в бой или подвергать какой-либо опасности, если только смогу избежать ее, - сказал генерал, который был таким же высоким и полным, как и его имя.
‘Я абсолютно уверен, что это не так, генерал. Но я воевал в Африке, и это не похоже на Европу. Линии фронта на карте нарисованы не очень красиво и аккуратно. Вы никогда не знаете, когда и где вы можете внезапно столкнуться с неприятностями.’
- Вы хоть представляете, как стрелять из пистолета, Мисс Кортни?- спросил генерал-майор.
‘Да, сэр, у меня есть немалый опыт.’
- Знаете что, генерал,-сказал Леон, - почему бы вам не поохотиться с нами на уток в дельте? Мы устроим вечеринку вместе, весело проведем день.
Джамбо приехал стелять. Шафран забрала его из квартиры и отвезла к озеру, где должна была состояться охота. Она прекрасно водила машину и стреляла исключительно метко, по крайней мере, не уступая ни одному мужчине.
‘Я был бы счастлив сделать вас своим
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев