Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Золото Спарты - Клайв Касслер

Читать книгу - "Золото Спарты - Клайв Касслер"

Золото Спарты - Клайв Касслер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Золото Спарты - Клайв Касслер' автора Клайв Касслер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

615 0 02:36, 09-05-2019
Автор:Грант Блэквуд Клайв Касслер Жанр:Читать книги / Приключение Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Золото Спарты - Клайв Касслер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Тысячи лет назад две могучие сверхдержавы древнего мира схлестнулись в кровопролитной войне, и бесценное сокровище было затеряно во мраке истории.В 1800 году, во время перехода через Пеннинские Альпы со своей армией, Наполеон Бонапарт случайно сделал поразительную находку. Не имея возможности вывезти клад, он создал загадочную карту на этикетках двенадцати бутылок с редким вином. После смерти Наполеона бутылки исчезли, а вместе с ними были вновь утрачены и сами сокровища.До недавних пор…Кладоискатели Сэм и Реми Фарго исследуют Большие Кипарисовые болота в штате Мэриленд и, к своему удивлению, натыкаются на немецкую подлодку времен Второй мировой войны. Внутри они находят бутылку из знаменитой утраченной коллекции Наполеона и отправляются на поиски остальных частей загадочной карты. Однако они не знают, что перешли дорогу еще одному «знатоку» вин, который также охотится за ключом к сокровищам.
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 96
Перейти на страницу:

Затем направил фонарик в лицо незнакомца. Тот перестал шевелиться и зажмурился от яркого света. Через все лицо, худое, побывавшее в переделках, с маленькими злыми глазами и носом, который явно не раз ломали, жуткой белой отметиной пролег шрам: начинаясь у переносицы, он рассекал правую бровь и заканчивался чуть выше виска. Не просто здоровяк, подумал Сэм. Все гораздо серьезней.

В глазах незнакомца читалась жестокость.

— Я так понимаю, спрашивать тебя, кто ты и зачем сюда явился, бесполезно? — спросил Сэм.

Мужчина быстро заморгал, продирая глаза, затем уставился на Сэма и коротко выругался. Русский, подумал Сэм. Его русский язык был на уровне разговорника для туристов, и этого слова он не знал. Впрочем, не требовалось переводчика, чтобы понять: бандит явно упомянул мать Сэма или некую извращенную форму половых отношений, а скорее всего, и то и другое.

— Не слишком-то ты приветлив, дружище, — вздохнул Сэм. — Давай попробуем еще раз. Кто ты и что тебе нужно от нашего друга?

Поток ругательств.

— Это вряд ли, — сказал Сэм. — Ладно, приятель, удачи.

С этими словами он размахнулся и опустил кусок арматуры на голову бандита за ухом, надеясь, что верно рассчитал силу удара. Железный прут — оружие не самое деликатное. Мужчина застонал и обмяк.

— Надеюсь, больше не свидимся.

С этими словами Сэм развернулся и побежал.

Глава 6

— Вот, Тед, выпей, — сказал Сэм, поднося Фробишеру бокал с теплым бренди.

— Что это? — проворчал тот.

Чудесное спасение из передряги на свалке никоим образом не смягчило прескверный нрав Теда. Сэм и Реми окончательно уверились: Тед и веселье — две вещи несовместимые.

— Просто пей, — сказала Реми и потрепала его по руке.

Фробишер сделал глоток, скривился и глотнул еще.

Сэм подбросил в огонь поленце и присел на двухместный диванчик к Реми. Фробишер, только что из душа, закутанный во фланелевое одеяло, устроился в кресле напротив.

Оставив загадочного похитителя валяться в грязи, Сэм рванул назад к «БМВ»; Реми заранее развернула машину и встретила его на тропинке. Решение не вызывать полицию было инстинктивным. Разумеется, Фарго не совершили ничего плохого, просто они не могли себе позволить оказаться втянутыми в полицейское расследование: пришлось бы иметь дело с напавшим на Фробишера злоумышленником, а некое внутреннее чувство подсказывало Сэму, что от этого человека лучше держаться подальше.

Как только Сэм запрыгнул в машину, они понеслись вниз по Блэк-роуд, а затем на запад по Маунт-Вернон-роуд. Через полминуты позади из-за поворота показались мигающие огни — показались и свернули на Блэк-роуд. Следуя указаниям Сэма, Реми быстро развернулась, съехала на обочину и потушила ближний свет. Они убедились, что приехавшие на вызов спасатели — кажется, это были полицейская машина и пожарный грузовик — благополучно доехали до свалки котлов, и со спокойной совестью двинулись дальше, обратно к Принсесс-Энн. Сорок минут спустя все трое сидели в гостиничном номере Фарго.

— Как ты? — спросил Фробишера Сэм.

— А ты как думаешь? На меня напали, похитили — как я должен себя чувствовать, по-твоему?

Фробишеру было за шестьдесят. Лысая голова с узкой полоской серебристых волос, как у монаха-католика. Из-за круглых бифокальных очков неприветливо смотрели водянистые бледно-голубые глаза. Он весь промок, продрог и изрядно дрожал, но, в принципе, отделался достаточно легко, если не считать страшных синяков да распухшей правой щеки — в том месте, где нападавший прошелся рукоятью пистолета.

— Напали и похитили, зато жив остался, ворчливый ты наш, — заметил Сэм.

— Это да, — согласился Тед и что-то пробурчал себе под нос.

— Тед?

— Я сказал, спасибо, что спасли меня.

— Уверена, тебе нелегко дались эти слова, — откликнулась Реми.

— Вы даже не представляете насколько. Но я серьезно. Спасибо. Вам обоим.

Он осушил бокал и потянулся за добавкой. Реми тут же подлила ему бренди.

— Так что же именно случилось? — спросил Сэм.

— Я крепко спал, проснулся от стука в дверь. Я спросил через дверь, кто там, и мне ответили: «Ваш сосед, Стэн Джонстон». Он сказал, что Синди, его жена, заболела и что их телефон не работает.

— У тебя есть сосед по имени Стэн Джонстон? — спросил Сэм.

— Ну конечно же есть. Следующая ферма к северу.

Сэм понимал, что это важно. Судя по акценту нападавшего, он явно не местный, к тому же не поленился узнать имена соседей — а значит, нападение на дом Теда было тщательно спланировано.

За время своего пребывания в УППОНИР Сэму не раз доводилось общаться с оперативниками спецслужб, и он имел представление об их образе мыслей и методах работы. Каждое действие напавшего на Фробишера незнакомца даже не говорило, а кричало: «Работает профессионал!» Но на кого работает? И какова их цель?

— И ты открыл дверь… — поторопила Фробишера Реми.

— Я открыл дверь, он ворвался внутрь, сбил меня с ног и давай тыкать мне в лицо своей пушкой. Стал орать, задавать вопросы…

— О чем?

— Об одном осколке. Ладно б еще что-то ценное, так ведь никчемная вещь — донышко винной бутылки. Он хотел знать, где оно, я ему сказал. Он связал мне руки, пошел в лавку, устроил там обыск — бог знает, сколько он ценных вещей переколотил! — потом вернулся с осколком и стал расспрашивать, где я его нашел.

— И где же?

— Если б я точно помнил где. Я и правда не запомнил место. Где-то на реке Покомок, к югу от Сноу-Хилла. Я рыбачил и…

— Так ты у нас рыбак? — удивился Сэм. — С каких это пор?

— Всю свою жизнь, придурок ты несчастный. Ты что, думаешь, я целыми днями просиживаю в лавке, перебираю побрякушки и пускаю слюни?.. Так вот, рыбачил я, значит, и тут крючок за что-то зацепился. Оказалось, ботинок — старый кожаный ботинок. А внутри был этот осколок.

— Ботинок еще у тебя?

— Я тебе что, старьевщик? Я его сразу выкинул. Сэм, это был драный полусгнивший башмак.

Сэм поднял руки вверх в знак примирения.

— Я понял… понял. Продолжай. Он стал задавать вопросы, а ты…

— Потом зазвонил телефон.

— Это был я.

— Он спросил, не жду ли я кого, и я ответил, что жду. Думал, может, он уйдет. Только он не ушел, а затолкал меня в машину и вывез черт знает куда. Вот и все. Остальное вы знаете.

— Осколок находился у него, — пробормотал Сэм. — Надо было его обыскать.

— Сколько раз тебе повторять? Этот хлам ничего не стоит. На нем ни этикетки, ни надписи, только какой-то странный символ.

— Что за символ?

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 96
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: