Читать книгу - "Круг Дней - Кен Фоллетт"
Аннотация к книге "Круг Дней - Кен Фоллетт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Новый роман Кена Фоллетта переносит читателя в глубокую древность, в эпоху неолита. Сюжет посвящен одной из величайших загадок человечества — строительству Стоунхенджа. На фоне суровой природы древней Британии разворачивается эпическая драма о жизни племен, для которых движение солнца и смена сезонов были вопросом жизни и смерти. Фоллетт расскажет о гениальных инженерах того времени, могущественных жрецах и простых людях, чьи судьбы, любовь и борьба за власть сплелись вокруг возведения гигантского каменного круга. Это классический для Фоллетта масштабный исторический эпос (в духе «Столпов Земли»), где личные истории героев развиваются на фоне создания монументального памятника, изменившего историю.
Затем они взяли ещё три лозы, с большим нахлёстом соединяяя их с первыми тремя и снова скручивали, сращивая два отрезка вместе.
Джойа долго обсуждала с Сефтом, какой длины должны быть верёвки. Самые большие камни были длиной примерно, как четыре человека, лежащие в ряд, голова к ногам. Верёвка должна была быть в два раза длиннее, да ещё с запасом, чтобы обернуть её вокруг камня. Затем каждый тягловый канат должен был быть достаточно длинным, чтобы сорок человек могли тянуть его одновременно, не наступая на ноги тому, кто впереди, и тому, кто сзади. Это требование увеличивало необходимую длину верёвки вчетверо.
Внутри Монумента они уложили на землю тридцать жриц в ряд, голова к ногам, что вызвало у женщин хихиканье. Поскольку мужчины были немного выше, они добавили ещё двух. Затем они прочертили на дёрне линии, обозначающие начало и конец верёвки.
Когда у Эва и Фи было две пряди нужной длины, причем каждая состояла из трёх лоз, они скрутили их вместе, на этот раз в противоположном направлении. Фи объяснила, что обратное скручивание скрепляет две пряди.
После этого процесс можно было повторять сколько угодно раз, пока верёвка не достигала нужной длины и толщины.
Как только плетение верёвок было поставлено на поток, а Эв и Фи ежедневно заглядывали, дабы убедиться в том, что жрицы поддерживают высокие стандарты плетения, Сефт и Джойа решили отправиться в Каменистую Долину.
Пока Джойа собиралась, Ани сказала ей, что Скагга отчаянно хочет узнать больше о том, что происходит в Каменистой Долине.
— Он ищет, к чему бы придраться, — сказала Ани.
Джойа нахмурилась.
— Не понимаю, почему он так настроен против нас, — сказала она. — Это что просто стало привычкой?
— Он напуган, — тут же ответила Ани. — Люди, которые поднимают шум по любому поводу и постоянно предлагают агрессивные действия, действуют так, потому что боятся. Они хотят, чтобы все были дисциплинированы и работали, накапливая ресурсы на будущее, и они нервничают из-за всего нового в их жизни. Они всегда видят впереди приближение катастрофы.
— Это очень мудрая мысль, — задумчиво сказала Джойа.
— И ты будешь мудрой, если когда-нибудь успокоишься, — сказала Ани, и они обе рассмеялись.
Джойа заметила на руке матери браслет из морских раковин.
— Я раньше этого у тебя не видела, — сказала она, указывая на него.
— Вчера здесь был путник, — сказала Ани. — Я дала ему в обмен небольшой кусок кожи, достаточный для пары обуви. Тебе нравится?
— Он очень красивый.
— Путник был любопытен, подобно Скагге. Он спросил меня, почему скотоводы разбили лагерь в Северных Холмах.
— Откуда он об этом узнал?
— Сказал, что все об этом говорят.
«Могла бы и догадаться, — подумала Джойа. — Слухи по Великой Равнине разлетаются быстро».
— Что он сказал?
— Я спросила, что он слышал. Он ответил, что никто не знает, что затеяли скотоводы.
— Ты его просветила?
— Нет. Я сказала ему прийти на Обряд Середины Лета, когда всё и откроется.
— Молодец! Это то, что нам нужно. Пусть все любопытствующие придут на Обряд.
На следующий день Сефт и Джойа отправились в путь по прибрежной тропе.
— Великое преимущество пути вдоль берега реки в том, что нет холмов, — сказал Сефт.
Тропа была хорошо протоптана, но местами неровная.
— В идеале нужна была бы дорога из брёвен, уложенных плашмя и вбитых в землю, но это займёт слишком много времени и потребует больше дерева, чем мы можем достать. В любом случае, здесь, на ровной земле, она нам не очень нужна. Возможно, мы сделаем её дальше, когда придётся свернуть от реки, и там будут подъёмы. Здесь мы набросаем грубых веток, они утопчутся и будут лучше, чем ничего.
— Камни ужасно широкие, — сказала Джойа. — Местами эта тропа слишком узка для них.
— Нам придётся её расширять, вырубая растительность, — сказал Сефт. — А мусор можно будет разбросать по тропе, чтобы выровнять поверхность.
— Но в нескольких местах тропу сужает возвышенность с той стороны, что дальше от воды.
Сефт кивнул.
— Мы можем срыть землю. А вынутый грунт можно будет разровнять по тропе, чтобы сгладить её. Это большая работа, но у нас есть год.
Джойа была довольна, что он так далеко продвинулся в проработке деталей. Но это было ещё не всё.
Сефт остановился в месте, где река расширялась в небольшое озеро.
— Нам понадобятся места для остановок, особенно на обратном пути, когда мы будем тащить камень, и добровольцам понадобится отдых. И имеет смысл выбрать эти места заранее, чтобы не тратить время на споры в пути. Мы находимся примерно на четверти пути до Каменистой Долины. И мы должны попросить Чака и Мелли уже сейчас начать думать, как и чем кормить наших добровольцев. Они не смогут тащить гигантские камни, если у них будут пустые животы.
— Чаку и Мелли понравится это задание, — сказала Джойа. — Это внесет разнообразие в их обязанности по сравнению с привычным для них приготовлением еды для пиров. И они любят сложные задачи.
Они дошли до деревни Верхоречное, которая, по словам Сефта, находилась примерно на полпути. Они отдохнули на большом лугу у реки.
— Наша толпа добровольцев может сделать здесь привал, — сказал он.
— Двести человек, — сказала Джойа. — Да, думаю, тут места хватит всем.
Немного севернее деревни Сефт свернул от реки, направляясь на северо-запад через край Великой Равнины.
— В прошлый раз, когда я был здесь, тут было большое стадо, — сказал Сефт. — Я разговаривал с двумя скотоводами. Они сказали, что часто перегоняют скот сюда на свежую траву, но для этого ещё рановато. — Он улыбнулся, вспоминая ту встречу. — Женщина, Рево, была беременна. Полагаю, ребёнок уже давно родился.
Вскоре равнина сменилась холмами, и Сефт снова остановился там, где из ущелья вытекал ручей.
— Здесь, где кончается равнина, получается примерно три четверти пути. Дальше будет
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн


