Читать книгу - "Английская лаванда - Анна Ефименко"
Аннотация к книге "Английская лаванда - Анна Ефименко", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
К. глянул на ладонь, покрытую слизью, и побледнел еще сильнее. Внутри него шла мучительная борьба: вытереть пальцы о брючину и испачкать ткань либо остаться запятнанным телом. Он рискнул брюками. Мередит фыркнул. Ошарашенный своим неуместным малодушием, Эрншо кинулся в оправдания, залепетал:
– Прости, я не брезгую, но, честно, меня вырвет, если… даже у доктора отворачиваюсь…
Принесли бренди, целебные бальзамы, подушки, кувшины с горячей водой, свернутую мякоть тряпок. Уж на этот подвиг он мог сподобиться, и гордо укладывал приятеля на ковер, макушкой себе на колени, и находил счастье быть в кои-то веки существом полезным, заботящимся, покровительствующим. Надо бы, чтоб Мередит чаще получал по башке, до чего он славный, когда разбит и зависим. До великого признания К. так и не доходило. Пока отмачивались от грязи и запекшейся крови волосы, вычищались, высыхали привычным пшенично-золотым цветом; пока рассеченные углы на лице и ссадины локтей щипались пахучим йодом, Клайв со вселенским тщанием отстирывал пострадавшего фиалковым мылом в надежде выполоскать до вида первозданного, не разрушенного грубостью ударов. И он чувствовал сладость исполнения долга, умиротворяющую, примиряющую: «Нормально, все нормально». – «Он сказал, я приставал к его дряблоногой страшиле!» – «Все нормально…» – «Ну и рожа у меня». – «Тише, тише».
Вымывшись и забинтовавшись, Мередит вернулся в их мир полностью:
– Ты-то как?
Наконец-то! Клайв встал, дошел с важным видом до письменного стола, крутанул пальцем глобус и застеснялся картинного жеста. У всех руки как руки, а у него ледышки. Он скрестил их на груди, зарыл в шерстяное тепло пиджака. В комнате пахло медицинскою мазью и фиалками.
– Я бы хотел… В общем… Сделать заявление. «Фундаментальное признание», если угодно.
Перси вопросительно поднял брови и тут же скривился от боли. Он замахал, прося продолжить, а сам положил на лицо очередное полотенце:
– Стреляй. Но только чтобы воистину «фундаментальное»! Меньшего я не заслуживаю сегодня.
Оно настаивалось долго и корни имело не в здоровой почве. Но это знать необязательно. Ведь сугубо отталкивающим, покойницким оно тоже не являлось. Оно было в сочетании неба, напряжения и цветочного орнамента. В черном, белом и изумруде лесов. Оно могло обернуться бравадой или проклятием, но оно уже, по крайней мере, было утверждением:
– Я решил заняться литературой.
М. убрал мокрую тряпку со лба, метко бросил ее в таз у ног друга. Тот не успел увернуться от брызг.
– Ждешь моего одобрения, полагаю?
– Хотя бы мнения, – предложил К. – Я открыт любой критике. Я ее требую! Скажи, что сдохну в нищете. Скажи, что ты и родители отвернетесь от меня. Что ничего не получится.
Он рвался в мир, рождался личностью думающей, что ж, следовало ожидать этого рано или поздно. Теряя детскую невинность, Эрншо прощался с тем, что друг любил в нем крепче всего: очарование тихого омута, полного чертей. Клайв изначально был закрытой заводью, но, привыкший к непрерывному вниманию единственный ребенок, повзрослев, не соглашался на скромные дары общества, требуя к себе внимания любыми, к счастью, еще достойными способами. Он больше не был непорочным, искренним, он переставал быть «вещью в себе» и становился «вещью для мира», пусть и максимально отрешенной.
– Если у кого это и получится, то только у тебя. – Карие глаза М. потеплели до медового, заблестели золотыми крапинками, когда он, сам того не ведая, подписал им обоим приговор: – Я равного тебе не знаю.
Сакраментальная фраза возвеличила М. до верховного апостола в писательском раю. То не брата избили, то брат был храбрым воином, путеводной звездой и наставником. Эрншо забыл предрассудки, будто излишняя душевность его обесценит, и забыл все слова и поступки М. вплоть до текущей минуты. «ТЫ ЕСТЬ С НАЧАЛА ВРЕМЕН И ТЫ – МОЕЙ ПРИРОДЫ», – подумал Клайв; поверженный, он упал на колени, подполз к другу по вязкому ковру, схватил его в неистовом порыве и сгреб к себе, впервые в жизни оказавшись не только физически сильнее, но и духовно значительнее, чем старший – и старший первым из людей это признавал!
На мгновение они обнялись до бездыханности.
– Еще успею на почту, как считаешь? Срочно надо отправить телеграмму. – Клайв так же резко разомкнул мерзлые руки и стремглав выбежал из кабинета, нарочно стуча туфлями по лестнице так громко, будто старался сам себя разбудить.
* * *
«Блэкторн пэссэдж, Гардинеру-мл.
Далекий привет тчк М закадычный друг зпт ты знаешь наших краев тчк верит меня писателя зпт попробую стать тчк
К.М. Эрншо».

Лилия белая
(значение: «Не показывайте своих чувств»)

– У меня нет паранойи.
Мередиту полагалось репетировать перед зеркалом речь в парламенте, но вместо этого он повторял как заклинание: «У меня нет, нет паранойи».
Две мисс, коротышки, обращавшиеся друг к другу Эдит и Вайолет, приземистые, в кургузых облачениях и видавших виды шляпках, делавших их похожими на грибы, шептались за его дивной выправки спиной, а потом бесстыже захихикали. Он обернулся и обмер. Одна из них прижимала к цыплячьему декольте, мяла дешевыми перчатками книгу с золочеными буквицами «К.М. Эрншо» на корешке.
* * *
Речь в парламенте не состоялась. Мередита откомандировывали в предместье решать какой-то идиотский вопрос по вырубке лесов. Сев в автомобиль, он уронил златогривую голову в ладони.
– Проклятье! Проклятье!
Если бы не присутствие шофера, точно бы не выдержал и разрыдался. На нем лежало адово проклятье: служебные дела не спорились, при выдающихся данных он, завидный жених, оставался обреченным холостяком, и тени прошлого неустанно за ним следили.
Зато глянь, как все носятся с малым. Ничего не меняется. Раньше вытирай ему сопли, корми с ложечки, теперь – ах, несчастный Клайв! Тонкая душа! Белые сонеты белых облаков белые кружева!
Я, Мередит, лицемер, обманщик, предатель, окаянный отступник. «Мистер Ренегат» с книжного прилавка. Знал бы кто о вранье Клайва в его слововыжимках! Я любил ребенка всегда, просто в один момент наши картины мира стали настолько разными, что мое там дальнейшее нахождение только мешало бы ему реализовываться.
И я искренне поздравил его с литературным дебютом, отослал тяжеленную кадку с прелестными розочками, телеграфировал: «Твори и властвуй!» – даже после того, как он перестал ходить в церковь и покрылся чешуей обиженного – погодите, дальше он годами начнет ее раскрашивать и подчеркивать метафорами! Вас никогда не посещала мысль, что за всей своей цветистой болтовней да громоздкой эрудицией Клайв мог оказаться пустышкой?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев