Читать книгу - "Не наша Russia. Как вернуть Россию? - Юрий Мухин"
Аннотация к книге "Не наша Russia. Как вернуть Россию? - Юрий Мухин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В СМИ набрали талантов, которые разбираются только в страхе, сексе, в том, как жрать, и делать то, что рифмуется со словом жрать. Все остальные слова для них просто звуки, которые надо повторять потому, что они где-то написаны или их кто-то умный когда-то говорил. Фут созвучен фунту, Карское море — Каспийскому, вот эти «умные» слова сценарист набирает в тексте, не соображая, о чем это он пишет, редактор и режиссер с умным видом пропускают их в эфир, а говорящая обезьяна бодро тараторит. На любом канале можно услышать про «трансформатор с напряжением в 100 тыс. кВт», хотя, казалось бы, из школы должно быть известно всем, что напряжение измеряется в вольтах, а в не ваттах, а фунт — это мера веса.
Еще пример со звездой. На ТВЦ Максимов пригласил для вечернего разговора директора московского математического лицея, и тот гордо сообщил, что его ученики знают то, чего не знают их родители.
«Что же?» — поинтересовался ведущий. «Они знают, почему на Земле бывает зима и лето». (Вообще-то лет 20 назад этого могли не знать только действительно клинические идиоты.) «Многие думают, что это потому, что Земля в своем вращении по орбите то удаляется от Солнца, то приближается к нему», — продолжил директор. «И я так считаю», — удивляется Максимов. И директор ему «объяснил»: «Дело в том, что при движении по орбите меняется наклон оси вращения Земли». Максимов сделал вид поумневшего.
А ведь эти люди наверняка видели звездное небо, наверняка им показывали Полярную звезду, объясняя, что она всегда находится на севере. И находится она там потому, что наклон земной оси неизменен. Именно поэтому зиму меняет лето. И в этом примере, как мы видим, люди знают необходимые слова (ось, наклон, орбита и т. д.), но не в состоянии образно представить, что эти слова означают.
Из-за болезни и благодаря постельному режиму через много лет вынужден был снова включить телевизор, и выяснил, что уже ни на одном канале нет спасения от тупого журналиста. Смотришь каналы «Дискавери», «Нейшенал джеографик» — и там бред, причем двойной. Западный журналист, со своей стороны, не способен объяснить видеоряд, даже если он по своей простоте касается всего лишь школьных знаний, а наши доморощенные придурки в переводчиках и редакторах, со своей стороны, неспособны перевести западную озвучку. Я уже не говорю о том, что в русском языке слово судно относится только к гражданским судам, а корабль — только к военным. Это для умника слишком сложно. Но можно ведь в словаре посмотреть значение английского слова «boat»? А у них и сейнер на 2000 т — «лодка», и крейсер «Худ» тоже «лодка»! «Евроньюс» тщательно и раздельно, выделяя предлог «в», сообщает уже таинственные и незнакомые ни редактору, ни переводчику, ни диктору слова: «Мощность 47 мегаватт в час». Мегаватт — это и есть мощность, т. е. работа в единицу времени. Как это — работа в единицу времени, да еще в одну единицу времени?
Но что там физика за 7-й класс, они ведь уже и русский язык не понимают. Британский фильм об Австралии; в нем показывается самая жаркая ее оконечность, на высоком мысу стоит путешественница в шортиках и маечке и смотрит в океан. Текст: «И легко можно себе представить, как замерзшие аборигены вглядывались в просторы океана». Откуда мороз? Отчего аборигены замерзали в такую жару? Потом понял: редактор и диктор не знают русского глагола замереть и решили, что переводчик, написавший «замершие», ошибся. Поправили.
В «бумажной» прессе положение такое же.
К примеру, в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 189 от 8.10.2008 журналист Карл Рендель и редактор газеты гордятся украшением российского Военно-морского флота — тяжелым атомным ракетным крейсером «Петр Великий». Уверяют, что в составе этого крейсера есть все «для самообороны корабля и поражения целей на воде и на суше — еще и 1340-миллиметровые орудия с скорострельностью 60 выстрелов в минуту и дальностью полета 24 километра».
Самые большие в мировой истории японские линкоры имели водоизмещение 70 тыс. тонн, но вооружены были 9 орудиями «всего» 460-мм главного калибра, стрелявшими снарядами весом 1,5 т. А крейсер «Петр Великий» в век, когда корабельная артиллерия уже свое отжила, имеющий водоизмещение всего 26 тыс. т, вооружен орудиями калибра 1340 мм?? Как вы понимаете, на самом деле на крейсере имеется одна двухорудийная башня 130-мм пушек.
Ладно, ошиблись при наборе, но как понять полет 1340-мм орудий на дальность 24 километра? Не снарядов, а орудий?
Недавно наткнулся на откровенную сентенцию известного тележурналиста и «русского православного патриота, встроенного в режим», тоже, кстати, из умников, М. Леонтьева: «Я считаю журналистику мерзкой профессией, выбираемой ущербными людьми. Журналисты — профессиональные дилетанты». Полагаю, и сам Леонтьев ввиду профессиональной ущербности не догадывается, насколько он прав.
Думаю, что меня остановят и скажут: да бог с ними, с журналистами, ведь эти журналисты в своих передачах опрашивают и наших славных ученых, а они люди очень умные.
М-да… С ними тоже проблема.
Знаете ли вы, что сегодня понятие «ученый» в среднем тождественно понятию «амбициозный кретин», а если перегнуть палку, то и «подонок»?
Но сначала о кретинизме ученых. В свое время тот же В. И. Ленин предупреждал: «Упаси господь допустить профессоров к власти. Нужна консультация по специальному вопросу — пригласите и проконсультируйтесь, но к власти — ни в коем случае!» Чем вызвано это предупреждение Ленина? Почему ученый у власти хуже, чем человек, не тративший время на получение ученых званий?
Обычно люди, имеющие ученое звание, общепризнанно считаются умными, знающими все на свете и уж, безусловно, знающими все, что касается той отрасли знаний, в которой они работают. Здесь кроется ошибка, вызванная частью просто незнанием, а частью игнорированием того, как именно у нас становятся учеными.
Во-первых, «ум» и «учёное звание» — это разные понятия уже в силу того, что с тех пор как ученым начали платить из казны, в науку поперли паразиты, часто откровенно глупые, и полезли только потому, что не хотели заниматься производительным трудом.
Я неоднократно вспоминал этот случай, поскольку меня он впечатляет. Жена академика Ландау Кора Дробанцева написала о соавторе Ландау академике Е. М. Лившице (Женьке) следующее:
«Привычку копить деньги Евгений Михайлович унаследовал от своего отца-медика. Когда сыновья подросли, их отец сказал так: “Раз «товарищи» уничтожили у нас, врачей, частную практику, сделав в Советском Союзе медицинскую помощь бесплатной, мои сыновья станут научными работниками”. С большой гордостью об этом рассказывал сам Женька, восхищаясь прозорливостью своего отца: “Действительно, папа оказался прав, ведь самая высокая заработная плата у нас, у научных работников”. И, как ни странно, младший сын медика Лившица Илья тоже вышел в физики».
То есть когда лифшицы поперли в науку, речь изначально шла не о получении Советским Союзом новых знаний, а о получении лифшицами денег у Советского Союза. Как видите, не запрети большевики частную практику врачей, потеряла бы советская наука таких «выдающихся физиков».
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев