Читать книгу - "Digging for the Bones - paganaidd"
Аннотация к книге "Digging for the Bones - paganaidd", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
После скандала с тётушкой Мардж Гарри сбежал из дома, однако его разыскали и отправили назад, к Дурслям. Вернувшись в Хогвартс после ужасного лета, Гарри обнаружил, что не только у него есть тайна. После гибели одного из студентов Министерство ввело обязательный медицинский осмотр для всех учащихся на предмет выявления жестокого обращения с детьми.Примечания автора:Перевод с английского, оригинал: https://www.fanfiction.net/s/6782408автор Paganaidd
— Это не имеет значения, — буркнул он.
— Успокойся, Гарри. Давай поговорим об этом, — мягко сказал Дамблдор.
— Не о чем говорить! — ребёнок, побелев от ярости, вскочил и кинулся к двери. — Я в порядке. Я просто соберу свои чёртовы вещи, и мы…
— Гарри, если ты недоволен профессором Снейпом, мы, конечно, можем договориться о чём-нибудь другом, но нам нужно обсудить, что делать дальше, — поспешно сказал Дамблдор.
Северусу захотелось собственноручно придушить его. Конечно, мальчишка был недоволен опекуном, но о чём собрался договариваться Дамблдор? Неужели он не понимает, что ребёнку нужно хотя бы что-то, напоминающее стабильность в его жизни?
Очевидно, на Поттера это тоже не произвело впечатления.
— Обсудить? Вы хотите сказать, что уже всё решили! Вы… вы… — ребёнок, задохнувшись, судорожно хватанул воздух.
— Мистер Поттер, — Северус поднялся, пытаясь взять ситуацию под контроль.
Поттер предсказуемо вздрогнул. На столе лопнули два стакана, а один из стульев оказался между мальчиком и Дамблдором. Ребёнок метнулся к двери, намереваясь сбежать, но Северус взмахом палочки мгновенно захлопнул её. Дамблдор начал спокойно созывать осколки стекла, восстанавливая стаканы.
— О, не утруждайтесь, — сказал Северус, возвращаясь на своё место. — Я ненавидел эти стаканы, — взмахнув палочкой, он уничтожил осколки стекла. Голова раскалывалась.
Мальчик, дрожа всем телом, замер у кухонной двери. Несколько секунд ни один из взрослых волшебников не произносил ни слова.
— Присядьте, — сказал Северус мальчику. — Пожалуйста.
Дамблдор не улыбнулся, но прищурил глаза, так что Северусу захотелось ударить его.
Мальчик вернулся и присел на краешек стула, готовый в любую секунду сбежать, пригнуться или увернуться.
«Северус, будь повнимательнее», — предупредил в голове голос Лили, она смотрела на Северуса с сердитым прищуром.
— Я понимаю, Гарри, ты сейчас расстроен событиями последних нескольких дней. Возможно, мы… — снова начал Дамблдор, но Поттер не собирался слушать то, что скажет директор.
— Я не расстроен! — категорично заявил он. — Я в порядке.
— Ну разумеется, Поттер. И поэтому ваша магия пытается защитить вас, — сардонически заметил Северус. Его нервировало, как ребёнок мог вот так сдерживать свою истерику. Нервировало, потому что подобное говорило о крайнем напряжении, в котором находился мальчишка.
Поттер снова вскочил на ноги, схватил свою тарелку и швырнул её в стену.
— Я В ПОРЯДКЕ! А вам в любом случае всё равно! — крикнул он директору. Северус был озадачен, увидев это, он-то думал, что именно на него Поттер выплеснет свою злость. — Я слышал, что сказала миссис Уизли! И министр говорил, что это вы сказали ему отправить меня туда! Я говорил ему, что произойдёт, а он заявил дяде Вернону, что мне нужно больше д-дисциплины и что это вы так сказали! Так почему сейчас вы вдруг решили позаботиться обо мне?
Поттер снова ринулся к двери, задёргал дверную ручку. Северус не имел ни малейшего желания удерживать ребёнка в подобном состоянии и взмахнул палочкой, открывая дверь.
Лицо директора потеряло все краски. Северус встал, подошёл к буфету и вытащил из него бутылку огневиски.
— Хотите стакан, или просто допьём то, что осталось, прямо из бутылки? — спросил он Дамблдора.
Старик на несколько секунд закрыл глаза. Северус достал стакан, плеснул в него немного огневиски и сунул в руку директору.
— Минерва тоже не слишком довольна мной, — вздохнул Дамблдор, открывая глаза.
— Думаю, сейчас будет лучше мне самому поговорить с ним, — Северус налил себе выпить и снова сел.
Дамблдор кивнул.
— Боюсь, моё присутствие здесь может осложнить вам жизнь.
Северус с трудом удержался от саркастического замечания.
— Правильно ли я понимаю, что его возвращение к Дурслям обострило их враждебность по отношению к нему?
— Думаю, что да, директор, — сухо ответил Северус.
— А про ведение хозяйства у Петунии?.. Как ты думаешь, что это значит? — серьёзно спросил Дамблдор.
— Это означает, что вы подарили Петунии личного домашнего эльфа, — прохрипел Северус, чувствуя себя полным идиотом. То, что он видел и на что не обращал ни малейшего внимания уже два дня, теперь всплывало в его сознании.
Старый волшебник отхлебнул из стакана.
— Похоже, многие решения, которые я принимал в отношении Гарри, были ошибочными, — он помолчал. — Но я действительно думал, что Петуния присмотрит за мальчиком. В конце концов, она его семья.
— Это чистая случайность, — язвительно ответил Северус. — Генетическое родство не определяет мистическим образом сиюминутные узы. Люди придают слишком большое значение голосу крови.
— Возможно, — кивнул Дамблдор, бросив на Северуса многозначительный взгляд.
— Учитывая, что мальчик по закону является моим подопечным, — Северус глубоко вздохнул, стараясь говорить как можно вежливее, — надеюсь, вы понимаете, я не зря утверждаю, что он нуждается в некоторой стабильности в своей жизни. Если только Молли Уизли вдруг не сможет взять на себя эту ответственность, я не передам её никому другому.
— О, Северус, но ведь наверняка есть и другие…
— Кому мальчик доверяет? — перебил Северус, хотя говорить такое директору было действительно неприятно, потому что Северус знал — Дамблдор на самом деле пытается облегчить мальчику жизнь.
— Ты думаешь, он доверяет тебе, Северус? — спросил Дамблдор с лёгкой улыбкой, притаившейся в уголках рта и глаз.
— Достаточно, чтобы закатить истерику в моей столовой, — заметил Северус, допивая огневиски. — И чтобы его магия защищала его от вас, но не от меня.
— Значит, есть на что опереться, — Дамблдор улыбнулся, и его глаза замерцали ярче, чем когда-либо с тех пор, как умер Лонгботтом.
Глава 33. Утешение
Гарри сидел на полу кухни, прямо у двери в столовую, подтянув колени к груди и прислонив голову к стене, и рвано и хрипло дышал, а в ушах гулко стучало сердце.
Минуту назад Гарри обнаружил, что задняя дверь не открывается. Он не думал о том, куда пойдёт, просто хотел уйти. Когда выяснилось, что выход заперт, он попробовал алохомору, но дверь даже не дрогнула. Двое мужчин не выходили из столовой, поэтому Гарри проскользнул по коридору к входной двери. Та тоже была заперта.
Гарри бросил быстрый взгляд на часы на запястье. Стрелка застыла на «комендантском часе». Снейп явно всё спланировал заранее. И на этот раз никакие Уизли его не спасут.
Ни Снейп, ни Дамблдор за ним сейчас не последовали, поэтому Гарри просто притаился
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут


