Читать книгу - "Визуальная культура Византии между языческим прошлым и христианским настоящим. Статуи в Константинополе IV–XIII веков н. э. - Парома Чаттерджи"
Аннотация к книге "Визуальная культура Византии между языческим прошлым и христианским настоящим. Статуи в Константинополе IV–XIII веков н. э. - Парома Чаттерджи", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Вплоть до 1204 года, когда Константинополь был разграблен крестоносцами, этот город славился искусными статуями, посвященными образам императоров, языческих богов и мифических существ, однако значение этого скульптурного наследия долгое время не было оценено по достоинству. В этой книге профессор Парома Чаттерджи предлагает новый взгляд на эту тему: она доказывает, что языческие статуи являлись неотъемлемой частью византийской визуальной культуры, а также на примере хроник, эпиграмм и произведений художественной литературы показывает, что константинопольские статуи не только были долговечны и искусно выполнены, но и несли в себе пророческий потенциал. Книга профессора Чаттерджи дополняет существующий пласт литературы на тему византийского визуального искусства и предлагает новый взгляд на священные образы и их место в истории человечества.Об авторе:Парома Чаттерджи – профессор истории византийского и средневекового средиземноморского искусства в Мичиганском университете в Анн-Арборе. Автор двух книг, вышедших в издательстве Cambridge University Press, а также многих статей и эссе.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
204
См. [Stone 2005: 34]. Перед тем как перейти к конкретному описанию места на Ипподроме, автор подчеркивает, что император шлет хлеб всем народам.
205
См. книгу 16 Греческой антологии, где помимо прочего приведена эпиграмма Юлиана Префекта. В византийской культуре Афродита устойчиво ассоциировалась с водой.
206
См. [Maguire 1994:105–115], особенно с. 114; [Magdalino 2016:130], где автор отмечает, что вода играла важную роль в византийской литературе и пайдейе; [Nilsson 2016: 265–280].
207
См. комментарии в [Evans 2012: 21–22].
208
Английский перевод письма приводится по [Smith 1992: 199–215], а русский – по [Хрисолора 2005].
209
См. исследования о Хрисолоре [Weiss 1977; Cammelli 1941; Thomson 1966: 63–82; Setton 1956: 1-76].
210
См. подробное исследование, посвященное византийским представлениям о прототипах и копиях, а также дискуссиям об их онтологической валидности [Barber 2002].
211
См. больше об этом феномене в [Kaldellis 2007а].
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная