Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Спор о соли и железе (Янь те лунь) - Хуань Куань

Читать книгу - "Спор о соли и железе (Янь те лунь) - Хуань Куань"

Спор о соли и железе (Янь те лунь) - Хуань Куань - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Спор о соли и железе (Янь те лунь) - Хуань Куань' автора Хуань Куань прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

329 0 23:01, 20-05-2023
Автор:Хуань Куань Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Спор о соли и железе (Янь те лунь) - Хуань Куань", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

📚 Книга: "Спор о соли и железе (Янь те лунь)" ✍️ Автор: Хуань Куань
📖 Аннотация: 🔥 Великое произведение "Спор о соли и железе (Янь те лунь)" от Хуань Куань - это эпическая история, пронизанная страстью и интригой, в которой соль и железо становятся символами борьбы за свободу и справедливость. 🗡️
🌍 Погрузитесь в фантастическую вселенную, где независимые государства борются за контроль над самыми важными ресурсами - солью и железом. Разрушительная война за власть подстегивает амбиции и изменяет жизни героев навсегда. 🌪️
💔 Среди главных персонажей нас ждут не только отважные воины и прекрасные дамы, но и те, кто ищет свое место в этом беспощадном мире. Их судьбы переплетаются в запутанной сети интриг, предательства и любви. ❤️
🔍 Сможете ли вы разгадать загадку истории, скрытую в этой книге? Что ждет тех, кто решится вступить в спор о соли и железе? Узнайте сами, погрузившись в захватывающий мир "Янь те лунь"! 🌙
🔊 Книгу можно бесплатно читать или слушать онлайн на сайте books-lib.com. Почувствуйте весь волшебный настрой этой эпической истории и узнайте, какое будущее ожидает героев "Спора о соли и железе". 🎧📖


1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 488
Перейти на страницу:
богатые [обуваются у] прославленных ремесленников[-сапожников], кожевенных дел мастеров, [те работают] проворно и тщательно, придают [обуви] красивый вид, [это туфли] с подкладкой из белой тонкой шелковой ткани, с подошвами, отделанными круглым разноцветным шнуром, с пятками и краями, окаймленными пестрой узорной тканью[1920]. Лица среднего [достатка носят в соломенных сандалиях] стельки из камыша одноцветного, которые поочередно изготавливают сапожники [местностей] Дэн и Ли. Невежественные юные рабы-слуги и рабыни-прислужницы и наложницы [надевают] башмаки из выделанной кожи и туфли, плетенные из шелка, а слуги на побегушках — туфли из тонкой и мягкой [соломы] с украшениями на носках, служащими для прикрепления обуви завязками к подъему ноги[1921].

В древности совершенномудрые люди утруждали свое тело и воспитывали свой дух, умеряли свои желания и сдерживали свои чувства, чтили Небо и почитали Землю, совершали благодеяния, исходящие от внутренней духовной силы, и осуществляли человеколюбие. По этой причине Горнее Небо радовалось их [поведению], удлиняло их жизнь и умножало их годы. Поэтому у Яо был [на лице знак долголетия — ] прекрасные брови с длинными волосками несравненной разноцветной окраски, и он правил государством в течение ста лет. Когда же Ши хуан [из династии] Цинь принял странные и ложные [суждения магов], поверил в счастливые и несчастливые предзнаменования, то «послал учителя Лу на поиски [бессмертного] Сяньмэнь Гао», а «Сюй Фу и другие отправились в море на поиски снадобья, дающего бессмертие». В это время ученые из [земель] Ци и Янь оставили мотыги и сохи и стали наперебой говорить о [даосских] божественных бессмертных, об ученых[-магах, знающих тайные] средства. При этом устремившиеся в [столицу] Сяньян насчитывались тысячами; они говорили, что лишь после того, как бессмертные поедят [снадобье с примесью] золота и попьют [раствор] жемчуга, они сохраняют жизнь так же долго, как [существует космос — ] Небо и Земля. После этого [Ши хуан] не раз объезжал с инспекторским осмотром пять [священных] пиков [Поднебесной] и [останавливался в] подворьях близ моря ради поисков таких [мест], как [гора] Пэнлай, [населенная] божественными бессмертными. В округах и уездах, куда неоднократно прибывал [государь], богатые люди помогали предоставлением средств, бедные строили [сооружения] подле дорог. После этого малые бежали, а великие попрятались; чиновники арестовывали [их], тащили за собой, останавливали [и силой отбирали их повозки и коней], не сообразуясь с принципами, [соответствующими] истинному пути. Рядом с прославленными дворцами хижины в полях опустели и пришли в упадок, не было проросших хлебных всходов и прямо стоящих деревьев; у ста кланов [появилось] стремление отложиться [от монарха]; из [каждого] десятка у шестерых были мысли, исполненные ненависти[1922]. В «[Классической книге] писаний» сказано: «При жертвоприношениях ценят церемониал; если церемониал хуже подношений, это называется »нет жертвоприношений"". Поэтому совершенномудрый человек совершенствует лишь человеколюбие и справедливость в самом себе, пользуется только правым путем [из всех изложенных] в [его] присутствии. По этой причине покойный божественный властитель казнил [магов — воеводу] совершенной образованности, [воеводу, доставившего] пять выгод, — и других; августейший божественный властитель учредил должности [ученых обширных знаний, занимающихся пятью конфуцианскими классическими книгами в Великом] училище[1923], сблизился с преданными и хорошими людьми, хотел этим пресечь источник странных и дурных [учений] и явить путь совершенной внутренней духовной силы.

Роскошь и излишества зданий дворцов — [все равно что] вредитель для деревьев в лесу; резьба и шлифовка [при отделке] утвари и орудий — [все равно что] вредитель для богатства и средств для расходов; роскошь и нарядность платья и одежды — [все равно что] вредитель для холста и шелка; «пожиранье собаками и лошадьми пищи людей» — [все равно что] вредитель для пяти хлебов; невоздержанность [в пище, приятной для] рта и желудка, — [все равно что] вредитель для рыбы и мяса; неумеренность в расходах и тратах — [все равно что] вредитель для [государственной] сокровищницы и хранилищ; невозбранность расточения запасов [зерна — все равно что] вредитель для [крестьянских] полей; незнание меры в погребальных [обрядах] и жертвоприношениях — [все равно что] вредитель, наносящий ущерб живым. Когда разрушают сделанное и изменяют прежнее, это наносит ущерб [прошлым] достижениям; когда ремесленники и торговцы становятся известны верховному [правителю и используются у него на службе], это наносит ущерб земледельцам. Поэтому, если для [изготовления] одной овальной чашки с ручками затрачивают силы ста человек, а для [изготовления] одной ширмы выполняют работу десяти тысяч человек, непременно окажется много таких, которым это приносит вред. [У людей] глаза ослеплены пятью цветами, уши очарованы пятью нотами, тела [одеты] в самое легкое и теплое [платье], уста [смакуют] самую сладкую и рассыпчатую [пищу. Оттого и] труды кладутся на то, что не приносит пользы, а богатства тратятся на то, в чем нет настоятельной нужды. Недопустимо, чтобы [невоздержанность] рта и желудка приводила ко многим бедствиям. Если государство страдает немощью избытка [богатства у одних] и [его] нехватки [у других], то правление оказывается в небрежении; если человек страдает немощью избытка [дыханий жизни и крови в жилах в одних частях] и нехватки [их в других частях его тела], то тело оказывается в опасности».

Канцлер сказал:

«Как же быть, чтобы вылечить [государство от немощи, проистекающей от] «избытка [богатства у одних] и [его] нехватки [у других]»?[1924]».

Глава 30

Как избавить от нужды

Достойный и хороший человек сказал:

«Ведь кто «выпрямляет [что-то] кривое», тот прибегает к помощи «прямого [образца]»; кто избавляет от [преобладания] утонченной формы, [тот] прибегает к помощи природной сущности. В старину, когда Янь-цзы помогал в качестве канцлера [государю] Ци, он «[носил] одну лисью шубу тридцать лет». Поэтому, «когда народ расточителен, то показывают ему [пример] бережливости; когда народ бережлив, то показывают ему [пример] поведения в соответствии с нормами». Если теперь сыновья и внуки министров и сановников действительно сумеют умерить [роскошь] своих колесниц и повозок, ограничить [пышность] своего платья и одежды, стать лично умеренными и бережливыми[1925], повести за собой [других примером собственной] честности и простоты, упразднить свои сады и пруды, сократить [число] своих полей и жилищ, внутри [столицы] не заниматься делами в торговых рядах на рынке, а вне [ее] не заниматься делами в горах и на озерах, то мужчинам-земледельцам будет где обменивать плоды своего труда, женщинам-мастерицам будет где продавать изделия своих [рук]. Если они поступят таким образом, то дыхания жизни и [кровь в] жилах придут в гармонию и спокойствие и не будет немощи, [проистекающей от] их избытка [в одних] и нехватки [в других частях тела государства]».

Сановник сказал:

«Сирота рассуждает о

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 488
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: