Читать книгу - "Океан славы и бесславия. Загадочное убийство XVI века и эпоха Великих географических открытий - Эдвард Уилсон-Ли"
Аннотация к книге "Океан славы и бесславия. Загадочное убийство XVI века и эпоха Великих географических открытий - Эдвард Уилсон-Ли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Захватывающее повествование на стыке исторического детектива, основанного на реальном убийстве в Португалии XVI века, и интеллектуального эссе об упущенных возможностях построения единого мультикультурного мира в эпоху Великих географических открытий.В средневековых декорациях переплетаются судьбы героев – португальского гуманиста Дамиана де Гойша и поэта Луиша де Камоэнса. Дамиан дружит с Эразмом Роттердамским, коллекционирует картины Босха, выполняет секретные поручения королей и пишет официальную хронику Португалии, но в конце жизни оказывается в застенках инквизиции по обвинению в ереси и таинственно погибает. Луиш всю жизнь сидит по тюрьмам, скандалит, бродяжничает по всему свету от Мозамбика до Китая – и становится национальным поэтом Португалии. Только в конце книги нити этих двух судеб сходятся в одну, раскрывается преступление 400-летней давности и вырисовывается глобальный замысел, не реализованный в XVI веке и оставшийся в наследие нам, людям XXI века.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
339
Идея неоклассицизма как формы игры имеет долгую критическую историю (смотрите Mario Praz, Gusto Neoclassico (Firenze: s.n., 1940/On Neoclassicism, trans. Angus Davidson (Thames & Hudson, 1969)), хотя торжественность, с которой эту игру предпринимали, возможно, лучше всего понимать в контексте империализма, который она сопровождала и поддерживала. Хотя, к примеру, об арабской культуре знали гораздо больше, нежели часто признается, тем не менее арабские материалы не были интегрированы (ни в прошлом, ни сейчас) в среду (школьные программы, истории и так далее), где их можно было бы читать наряду с европейскими, и то, что это в еще большей степени относится к другим неевропейским языкам, позволяет предположить, что в этом виноваты не только антиисламские настроения; смотрите John-Paul Ghobrial, ‘The Archive of Orientalism and its Keepers: Re-imagining the Histories of Arabic Manuscripts in Early Modern Europe’ (Past and Present supplementary issue 2016), а также Alexander Bevilacqua, Republic of Arabic Letters. Более масштабную историю попыток противостоять этому в Новое время смотрите в Marcocci, Globe on Paper, где это обсуждается во введении; на протяжении всей книги прослеживается переход от открытости к другим культурам к антагонизму. Неевропейский вклад в европейскую мысль, как правило, при интеграции анонимизировался; стремление сохранить это разделение наглядно демонстрируют маневры по изоляции части греческой культуры от Востока. Эта ситуация начала исправляться благодаря таким проектам, как монументальная серия Дональда Лаша «Азия в становлении Европы» (Asia in the Making of Europe); об антропологии и деколонизации смотрите Viveiros de Castro, The Relative Native, 75–94. Смотрите также Strathern, Unearthly Powers, 37 and 49, о согласовании имманентистского ритуала и современных светских ценностей, а также о позиционировании трансцендентализма против релятивизма мира.
340
Арго – язык обособленной социальной группы или сообщества. (Прим. пер.)
341
Xavier da Cunha, Uma carta inedita de Camões (Coimbra: Imprensa da Universidade, 1904). Introduction, 7–8, а также транскрипция письма да Куньи в BNP COD. 8571, 9–23. Приведенные переводы взяты в слегка адаптированном виде из Willis, Camões, 267.
342
Смотрите, например, Isabel dos Guimarães Sá and Máximo García Fernández (eds.), Portas Adentro: Comer, vestir e habitar na Península Iberica (ss. xvi—xix) (Coimbra: Imprensa da Universidade, 2010), 76, и Sheila Moura Hue, Delícias do descobrimento: a gastronomia brasileira no século XVI (Rio de Janeiro: Zahar, 2009), 82, где обсуждается «мармелад», отправляемый лиссабонскими иезуитами в Бразилию.
343
Friedrich, «Archives as networks», 291; Bento Rodrigues, Tractado historico, critico e apologetico da vida de V. P. Mestre Simão Rodrigues (ANTT PT/TT/AC/M021.01-00006), 295–9. Из содержащегося там сообщения явствует, что Симан находился в Коимбре в сентябре и после этого занялся посещением всех иезуитских учреждений в Португалии (299). Как указывает Эдуардо Шавьер Алонсо Ромо, Симан не мог написать письмо от 18 января 1574 года, напечатанное в Monumenta иезуитов, поскольку в это время находился в Португалии; смотрите «El legado escrito de Simão Rodrigues», in A Companhia de Jesus na Península Ibérica nos sécs. XVI e XVII: Espirualidade e Cultura, Actas do Colóquio Internacional, Maio 2004 (Porto: Universidade de Porto, 2004), 79.
344
Наиболее вероятным источником информации в биографии Милиуса был Херонимо Осориу, который перевел на латынь хроники Дамиана о правлении Мануэла; второе и последующие издания перевода печатались в Кельне Биркманном (начиная с 1574 года), который, как представляется, вместе с Милиусом написал жизнеописание Дамиана. Однако информация также могла быть получена из переписки Христофора Плантена, который поддерживал постоянные контакты как с многочисленными источниками в Лиссабоне, так и с издателем биографии Милиусом (смотрите, например, письмо Христофора Плантена Арнольду Милиусу от 20 января 1575 года, Correspondance de Christophe Plantin, ed. M. Rooses и J. Denucé (Antwerp: J. E. Buschmann, 1883–1918) IV.235–6). Биркманн, возможно, также непосредственно общался с Дамианом, поскольку антиквар XVII века Мануэл Северим де Фариа сообщает о другой книге, напечатанной в Кельне в 1562 году, содержащей раннюю биографию Дамиана, которую мог написать Биркманн; смотрите de Faria, «Vidas de Portugueses Ilustres», fol. 74r—v. История о смерти Дамиана в Biblioteca de Ajuda 51-IX-22, fol. 130r—v, призвана проиллюстрировать идею, что «смерть от огня ждет тех, кому она уготована судьбой»; там также рассказывается, как слуги обнаружили его сожженным, и это позволяет предположить, что этот рассказ, обнаруженный Виейрой да Соузой, распространялся еще до середины XVII века.
345
Цитата взята из «Апологии Раймунда Сабундского». Смотрите также мнение Десколы об отношении Монтеня к животным – выражении несогласия с европейским натурализмом: Par-delà Nature et Culture, 306–8. О связи между трудами Дамиана и Херонимо Осориу смотрите António Guimarães Pinto, «Damião de Góis e D. Jerónimo Osório: A Crónica de D. Manuel e o De rebus Emmanuelis gestis», in Damião de Góis na Europa do Renascimento (Braga: Universidade Católica Portuguesa, 2003), 307–48. Об историографических изменениях в XVII веке, которые привели к европоцентричности, смотрите Marcocci, Globe on Paper, ch. 5. Примеры использования Монтенем сочинений Дамиана (через посредство Осориу и Симона Гулара, французского переводчика Осориу) включают его обсуждение обращения с евреями в главе «О том, что наше восприятие блага и зла в значительной мере зависит от представления, которое мы имеем о них», что соответствует CM I, sig. B[1]r; описание народа тупинамба в главе «О каннибалах», опирающееся на CM I, sig. Giiiiv—Gviiv; описание Диоскориды (то есть Сокотры) в главе «О молитвах», основанное на CM II, sig. E6r; рассказ об индийской кастовой системе в главе «О стихах Вергилия», основанный на CM I, sig. E6v; обсуждение самосожжения Нинанхтона, местного агента португальцев в Малакке, в главе «Обычай
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная