Читать книгу - "Русская Православная Церковь за границей в 20-е годы XX века - Денис Владимирович Хмыров"
Аннотация к книге "Русская Православная Церковь за границей в 20-е годы XX века - Денис Владимирович Хмыров", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
📚🌟 "Русская Православная Церковь за границей в 20-е годы XX века" 🌟📚
🏰⛪️ Добро пожаловать в захватывающую историю "Русская Православная Церковь за границей в 20-е годы XX века"! Я, Денис Владимирович Хмыров, приглашаю вас на удивительное путешествие во времена перемены и духовной силы. Позвольте моим словам проникнуть в ваши сердца и умы. ⛪️🏰
📜🌍 В этой книге вы узнаете о Русской Православной Церкви, находившейся за пределами России в 1920-е годы. Раскройте страницы прошлого и погрузитесь во времена, когда церковь столкнулась с испытаниями и вызовами. Узнайте о борьбе за веру, сохранение традиций и поиском новых путей. 📚🕰
🌟🤲 В этой книге я рассказываю о героях, которые стояли на переднем крае борьбы за церковную свободу и сохранение духовного наследия. Погрузитесь в их истории и почувствуйте мощь и вдохновение, которые их пронизывали. 🌟💪
📖🌐 И хорошая новость! Вы можете прочитать или прослушать эту книгу онлайн на сайте books-lib.com. Этот веб-ресурс предоставляет вам удобный доступ к миру моих слов, позволяя вам погрузиться в историю в любое время и в любом месте. Откройте для себя бесценное наследие Русской Православной Церкви. 💻🎧
💫✨ Приготовьтесь к путешествию в прошлое, где силы добра и веры преодолевают испытания времени. "Русская Православная Церковь за границей в 20-е годы XX века" - книга, которая откроет вам двери в мир, где сила духа преображает историю. 💫📚
не предпринимать уже несправедливого решения в отношении к Галиции, подчиненной юрисдикции его, как Митрополита Киевского и Галицкого[719].
Наряду с этим Архиерейский Синод был озабочен положением русских православных монахов на Святой Горе Афон. Это было одним из важных моментов в переписке с Блаженнейшим Хризостомом, митрополитом Афинским, Экзархом Элладским[720].
Другой вопрос касался поддержки Патриарха Тихона и непризнания обновленческого движения в советской России. Исполняющий обязанности настоятеля русской православной церкви в Афинах прот. С. Снегирев докладывал членам Синода о том, что Афинский митрополит Хризостом
не понуждал русское духовенство в Греции к признанию обновленческого «синода», возглавляемого бывшим Митрополитом Евдокимом, как о сем сообщено в «Церковных Ведомостях» за № 13–14 сего [1923] года[721].
В этом номере журнала была опубликована Грамота Хризостома митрополита Афинского, где, в частности, говорилось:
Осуждаем безоговорочно тех русских Архиереев и Иереев, которые, повинуясь больше человекам, нежели Богу, создали так называемую Живую Церковь, плод и последствие которой – Московский лже-собор, и считаем необходимым объявить Вашему Высокопреосвященству, что Православная Церковь богохранимого Греческого Королевства не может иметь никакого общения с лже-собором, именующим себя Живой Церковью и Высшим Церковным Управлением, а равно с теми организмами и установлениями, которые могут быть образованы и избраны лже-собором.
В 1925 году мы наблюдаем активные контакты Архиерейского Синода с представителями других Поместных Церквей. Всем Предстоятелям Восточных Автокефальных Церквей Архиерейским Синодом было разослано послание обновленческого синода, от 11 декабря 1924 г. по поводу предполагаемого созыва Вселенского Собора. В связи с этим Архиерейский Синод просил митрополита Антония обратиться с особым воззванием ко всем Восточным Патриархам и прочим главам Православных Автокефальных Церквей, с разоблачением ложных сведений обновленческого послания. Затем это воззвание митрополита Антония должно было быть опубликовано в журнале «Церковные Ведомости»[722].
В январе 1926 года архиепископ Пинский и Новогрудский Пантелеймон докладывал по общецерковным делам, а также обращался к Синоду с просьбой о возбуждении ходатайства о коллективном заступничестве держав за Русскую Православную Церковь в советской России. Синод в свою очередь оповестил Его Высокопреосвященство, о том, что ходатайство о заступничестве за Русскую Православную Церковь уже возбуждено «пред Главами всех Православных и инославных Церквей и правительствами всех держав»[723]. Различные русские колонии заявили о присоединении своих подписей под обращением Председателя
Архиерейского Синода митрополита Антония к главам Православных и иноверных церквей и государств мира[724].
Стоит отметить, что еще в 1923 году, в № 3–4 было опубликовано аналогичное обращение митрополита Антония к главам Православных Автокефальных Церквей, причем в тексте указано, что это обращение было «вторичным»:
Продолжающееся на несчастной Руси разделение Церкви побуждает нас, верных ей и нашему Святейшему Патриарху архиереев, составляющих Священный Русский Заграничный Синод, как единственное церковное учреждение, сохранившее свободный голос, вторично обратиться во все Автокефальные Православные Церкви и ко всем православным христианам с напоминанием и братской мольбой о том, чтобы и все верные Евангелию и семи Вселенским Соборам во Христе сестры оказали Православной Церкви Российской и подчиненным ей православным церквам: Русской заграничной, также Польской, Литовской, Финляндской, Эстляндской, Американской, Китайской и Японской, свою каноническую поддержку и не признали бы ни одной вновь самочинно выделившийся из послушания Святейшему Патриарху нашему Церкви, а признали бы их самочинным сборищем, согласно 1-му каноническому правилу Св. Василия Великого, и потому лишенным благодати и благодатного преемства, пока они не возвратятся к единению с Православной Церковью Российской и ее Святейшим Патриархом, доныне пребывающим в узах от безбожников и иудеев, захвативших силою и обманом власть в России и именующих себя Советским Правительством.
(Митрополит Антоний)
В этом же номере было помещено Определение Архиерейского Синода об обращении к Автокефальным Церквам по вопросу об образовавшихся в России большевистских религиозных общинах:
Слушали: Письмо одного из епархиальных архиереев заграничной (постоянной) епархии… следующего содержания: «Имею честь почтительнейше просить Ваше Высокопреосвященство, не найдете ли Вы возможным поднять на предстоящем Всезаграничном Соборе Российской Церкви следующие вопросы: 1) об обращении от лица собора к Лиге Наций о защите и о освобождении из заточения Св. Патриарха Тихона и всех архипастырей и пастырей Русской Церкви и о прекращении гонений на Русскую Церковь, 2) об освобождении из ссылки православных иерархов, пострадавших в Польше, и о возвращении их на свои кафедры (архиепископа Елевферия, епископов Пантелеймона и Сергия), 3) об обращении к предстоятелям всех православных Автокефальных Церквей с просьбою осудить образовавшиеся в России большевистские общины, именующие себя «Живой Церковью», «Союзом религиозного возрождения» и т. п…
Если бы такие или подобные постановления были вынесены на собор, то я просил бы подписать под ними мое имя».
На основании бывших суждений постановили: 1. Означенное письмо доложить Русскому Всезаграничному Церковному Собору, когда таковой будет созван…[725]
В 1924 году в своей ответной грамоте Вселенский Патриарх Григорий VII выражал благодарность митрополиту Антонию за приветствие по случаю своего избрания на Вселенский Престол:
По определению нашего Св. Синода выражаем Вашему Высокопреосвященству нашу глубокую благодарность за поздравления и молитвы, которые Вы благоизволили послать нам в своем братском письме по поводу нашего избрания. Полные симпатии и искренности слова Вашего Высокопреосвященства, чья напряженная борьба и божественная ревность о Церкви известны и по достоинству оценены и у нас, – особенно нас растрогали и утешили. Покорясь воле Божией и настояниям нашего св. Братства во Христе и предпринимая тяжелый труд управления священным кораблем на широком море бесчисленных опасностей, которые собираются его погубить, я черпаю драгоценную силу из теплых симпатий от возлюбленной во Христе братии со всех стран и от всего православного света, и от всех вообще христиан. Уповаю, что Господь, который спасал этот святейший и первопрестольный трон из разных тяжелых опасностей, и нам помощью взаимных молитв даст силу и разумение счастливо и в бурю управить кораблем и довести до пристани спасения тех, которые на нем. Пусть Господь дарует скорое утешение и помощь и Святой сестре Русской Церкви и Наисвятейшему Патриарху Тихону, чьи долгие испытания повергают нас в скорбь. Да дарует также Господь все, что наилучшее и Вашему Высокопреосвященству и остальной с Вами братии во Христе, которую также сердечно благодарим через Ваше Высокопреосвященство за их поздравления. Благодать Господня и Его безграничная милость да будет со всеми Вами[726].
После смерти Вселенского Патриарха Григория VII Архиерейский Синод «за подписью всех Членов оного» приветствовал новоизбранного Патриарха Константина
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


