Читать книгу - "История героя: Огонь наших душ - Евгений Чепурный"
Аннотация к книге "История героя: Огонь наших душ - Евгений Чепурный", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Некто, очнувшийся в капитанской каюте бросаемого штормом корабля, обнаруживает, что находится в чужом мире, и чужом теле. Вдобавок, в голове его теснятся целых три набора воспоминаний, пусть и неполных. Волноваться об этом нет времени - недоброе божество, собравшее осколки трех душ в теле разумного, известного как Видящий из Каэд Нуа, не потерпит промедления в назначенной Видящему миссии. Ему остаётся только собраться с силами, и двигаться вперёд, навстречу всему, что приготовил для него полный опасностей архипелаг Дедфайр: приключениям и невзгодам, поражениям и победам, ненависти и, как ни странно, любви.
— И с чем же вы пришли ко мне, Ваницци? Дайте угадаю — хотите купить проезд до более цивилизованных краев?
— Ди верус, это станет приемлемым вариантом, если вы отвергните мое предложение, — подкрутил ухоженные усики вайлианец. — Но на самом деле, я хотел предложить вам свои услуги. Смею надеяться, я неплохой канонир.
— Наниматься к никому не известному капитану на безымянном трофее? — приподнял бровь Кьелл. — Слава Герцогского Колледжа Артиллерии дошла даже до Дирвуда, знаете ли. С вашей квалификацией, вам легко достанется место на любом галеоне Вайлианской Торговой Компании.
— Ак, но капитаны ВТК что-то не выстраиваются ко мне в очередь с предложениями о найме, — рассмеялся Ваницци. — Да и начинать рискованное восхождение по карьерной лестнице среди соотечественников, утопая в любимых ими мелких интригах, мне не по душе. Предпочитаю заниматься пушками. Что до вашей неизвестности… Вы победили одного из кровожаднейших пиратов Дедфайра, фентре. Я был рядом с площадью, и видел ваш обмен любезностями с горожанами — бела десграца[15] для них, так встречать гостей. А еще, я слышал, что в Глазе Кракена, — он кивнул на питейный дом, — говорят о крупном наборе в вашу команду.
— Что же вы не обратились к Иррене, моей подчиненной, занимающейся этим набором?
— Я хотел, и даже искал ее, но, — вайлианец придвинулся поближе и понизил голос. — Она и ее аймико[16] сейчас больше заняты друг другом, нежели чем-то еще. Как упоминали посетители таверны, телла[17] Иррена была весьма настойчива…
«А, нет, изнасиловала,” подумал Кьелл, сдерживая смех. «Мораль, пожалуй, плюс все двадцать конкретно этим двоим. Одна беда, успели ли они хоть сколько-нибудь работы сделать, или сразу кинулись тереться животами?»
— Что же, — гламфеллен двинулся в направлении причала, жестом пригласив вайлианца следовать за ним. — Каковы ваши условия?
— Начнем со стандартных, ак? Пять десятков лусце[18] в месяц — обычная плата канонира. В дальнейшем, — Ваницци самодовольно улыбнулся, — вы сами пересмотрите ее в сторону увеличения, я вам обещаю.
— Поздравляю, вы наняты, — Кьелл пожал ему руку. — Погодите минутку…
Он прикрыл глаза и скользнул душевным восприятием Видящего в сторону темнеющей на горизонте громады джонки. Проникнув внутрь, он, потратив некоторое время на поиски, нащупал невеликий в размерах, но яркий сгусток душевной эссенции, излучающий эманации ворчливости, надежности, и неуемной жажды деятельности, и обратился к своим сайферским способностям.
«Беодул,” протелепатировал он. «Это капитан. Вышли шлюпку за нашим новым канониром. Зовут Ваницци Фиачеванти, вайлианец, слишком хорошо одет для моряка. Будет ждать на пирсе. Происшествий в мое отсутствие не было?»
В ответ пришло легкое удивление, узнавание, и длинная цепочка мыслеобразов, состоящая наполовину из эмоций, наполовину из ругательных инвектив, мол, такие-сякие матросы, так их, ленятся, такая-сякая джонка, так ее, нуждается в уходе, и вообще, так его, нужно больше тел чтобы драить, так ее, палубу, и заполнить пустоту на вантах, так их. Лодку, впрочем, боцман немедленно бросился высылать. Кьелл пригасил экстасенсорные чувства и обернулся к Ваницци, вежливо ждущему продолжения.
— Собирайте вещи, за вами скоро придет шлюпка. На корабле обратитесь к дварфу Беодулу, он наш боцман и, по велению души, квартирмейстер. Он поставит вас на довольствие и покажет ваш личный угол с гамаком. Когда я вернусь на корабль, жду от вас замечаний и предложений по артиллерийскому парку.
— Приятно видеть, что вы с должным вниманием относитесь к пушечному делу. Вы не пожалеете, касита! — вайлианец расплылся в улыбке.
Попрощавшись со Ваницци и оставив его ждать шлюпку, эльф двинулся в направлении ранее заинтересовавшего его небольшого собрания. Давешний стражник, страдальчески прикрыв глаза, уже не реагировал на так и не отставшую от него парочку. Те, ничуть не стесненные его молчанием, увлеченно описывали прегрешения неких Хуана, порой скатываясь в совсем уж завиральные бредни. «Если мне не изменяет память, Хуана — самоназвание народа местных аумауа. Что же сделали накачанные акулоподобные мужики и бабищи этим двум замечательным людям?» задумался гламфеллен, подходя ближе.
— Что здесь происходит? Я смотрю, для местных нормально бросаться беспочвенными обвинениями! — Кьелл придавил парочку взглядом, и они, явно узнав его по случаю на площади, тихонько ретировались.
— Аграсима[19], фентре, — устало кивнул стражник. — Даже если ты и окажешься пиратом Фиргиста, ты сделал мне доброе дело. Эти вонючие баццос[20] тратят свое и чужое время в пустой болтовне, и сегодня они решили налить помоев именно в мои уши.
— Что мешало прогнать их, или уйти самому? Кстати, меня зовут Кьелл.
— Я знаю. Тебя было трудно не услышать там, на площади. Дармо, капитан местной стражи. Прогонять их не за что — долг каждого гражданина проявлять бдительность и сообщать страже о происшествиях, вот всякие мерланет[21] этим и пользуются для собственного развлечения, — Дармо скривился. — А ещё, здесь — мой пост, по настоянию губернатора, — он добавил на полтона ниже, — да осчастливит его Диценас своим пристальным вниманием.
«Диценас, как я припоминаю — вайлианское название Магран, богини огня, разнообразных тестов, и бомбы, взорвавшей Эотаса. А еще среди ее служителей встречаются поистине космической упоротости индивиды.» Гламфеллен хмыкнул, вспомнив одного знакомца по дирвудским приключениям.
— Как мне показалось, губернатор проблемами не обделен.
— Ничего, что он не создал себе сам, — лениво ответил стражник. — Он нанял Говорящих-со-Штормом из местного племени, чтобы те защитили Порт Маже от недавней бури, а платить отказывается — работа-де выполнена плохо, бухта в хлам, корабли — всмятку, казна понесла убытки, городу нечем больше жить, все плохо. Наш Кларио любит выдавать своим работникам словесные кружева вместо твердых денег.
— Значит, поэтому к нему приходила та серьезная дама, Икава?
— Именно. Но Кларио решил превратить выплату заслуженного ей в публичный балаган. Посмотрим, как он будет выкручиваться завтра — Икаве будет не лень выйти из дому и прошагать пару миль, чтобы вытрясти из Кларио свои денежки.
«Надо же, все на самом деле шло по хитрому плану губернатора. Пока я не влез. Стоп, племя той бронзовой призерки по тяжелой атлетике живет здесь? Вот уж не подумал бы.»
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев