Читать книгу - "История татар Пензенского края. Том 1 - Ряшид Ханяфиевич Алюшев"
Аннотация к книге "История татар Пензенского края. Том 1 - Ряшид Ханяфиевич Алюшев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
✍️ Уважаемые читатели, рад представить вам первый том моей книги "История татар Пензенского края". В этом произведении я расскажу вам об удивительной истории и культуре татарского народа, проживающего на просторах Пензенского края. Вместе мы отправимся в путешествие во времени, чтобы погрузиться в богатое прошлое этого региона. 📚🏛️
🌍📖 "История татар Пензенского края. Том 1" предлагает увлекательное изучение исторических событий, культурных особенностей и традиций татарского народа. Я подробно рассмотрю происхождение и миграцию татар, их влияние на формирование региональной истории и местного наследия. Эта книга станет источником ценной информации для всех, кто интересуется этническим разнообразием и культурным наследием Пензенского края. 🌍📖
📖 "История татар Пензенского края. Том 1" приглашает вас на увлекательное путешествие в прошлое. В этой книге вы найдете уникальные факты, подробные описания и яркие иллюстрации, которые помогут вам лучше понять и уважать культуру и наследие татарского народа. Это наше общее наследие, которое мы должны бережно сохранять и передавать будущим поколениям. 📖🌍
🌐 И самое прекрасное: "История татар Пензенского края. Том 1" доступна для чтения на онлайн-платформе books-lib.com! 📚🌟 На этом сайте вы сможете найти мою книгу и множество других произведений, доступных как в печатном, так и в аудио формате. И что замечательно - все книги предоставляются бесплатно!
Вместе с кодалар приезжали две-три пары приглашенных – близких родственников жениха. Они также везли с собой угощение, и их называли иярчен канат (досл. – присоединившиеся крылья). Вся эта делегация гостей была нужна для закрепления предбрачных отношений как со стороны жениха, так и невесты. За невесту отвечали два свидетеля, которых специально отправляли узнать о ее согласии (сама невеста в это время находилась за занавеской или в другой половине дома). В некоторых селах за дочь отвечал отец. Выслушав утвердительный ответ свидетелей, мулла зачитывал выдержки из Корана, посвященные бракосочетанию и заносил все это в метрическую книгу[267].
Надо отметить, что согласно хадису, благочестивый мусульманин должен был жениться, если даже был беден и не мог собрать необходимую сумму денег на мэхэр. «Если человек удерживается от женитьбы вследствие бедности, он не мой», – говорится в хадисах. В комментариях отмечалось, что для вступления в брачную жизнь жених может занять денег, вполне полагаясь на милость Бога, который не оставит его Своей помощью в этом богоугодном деле.
Брак предполагал много обязанностей, поэтому становился трудным и чрезвычайно серьезным решением в жизни молодого человека и его невесты тоже. Прежде всего, нужно было жить дружно, жену нельзя было оскорблять и притеснять, к обидам со стороны жены относиться терпеливо. На муже лежала обязанность содержать и кормить жену. В свою очередь жена должна была в полном подчинении у мужа, заниматься хозяйством и ухаживать за детьми. Без позволения мужа она не могла выходить на улицу или на базар, не имела права приглашать гостей.
БИЛГЕ (билге тастар), татарский национальный обряд, предсвадебный договор о калыме за невесту. Когда сватья после продолжительной торговли о калыме, наконец, приходили к согласию, то мать невесты (сваха) выносила и клала на стол два вышитых носовых платка, и на них – золотое кольцо для жениха. Это назывался «знак» или «билге». Следует отметить, что в настоящее время у пензенских мишарей полностью изменился традиционный характер брачных мероприятий. В современной свадьбе сватовством фактически называют момент предсвадебного знакомства родителей жениха и невесты, а проведения обрядов – баш кода и билге происходят в один день. При предварительном сватовстве невеста заранее предупреждает родителей о приходе сватов: жениха, его родителей, сестры и т. д. Обряд ограничивается застольем и назначением дня свадьбы. С исчезновением обряда билге, утратил свое значение и обряд яраш туй – праздник в честь выплаты выкупа, а также смотрины невесты, чебелдек тегу и еще мн. обрядности.

В своих трудах Я. Д. Коблов указывал: «Женщины по постановлению шариата не могут являться перед мужчинами с открытыми лицами. Поэтому для молодых людей при выборе невесты представляется некоторое затруднение. Однако жених всегда приблизительно знает, какова его невеста и, не узнав этого, никто не решается заключить брак. Знают девушек молодые люди по воспоминаниям детства, когда он еще не закрывались от взоров мужчин; иногда застают их открытыми при случайных встречах; бывают иногда увеселения, на которых молодые люди заводят знакомства с девушками. Наконец, узнают о красоте невест по рассказам своих родственниц. При этом более красивые из девушек стараются иногда, как бы невзначай, открыть свое лицо, и только безобразные наиболее тщательно скрываются. Во всяком случае, дело не обходится без предварительного знакомства, которое иногда простирается даже далее того, чем следует, что выражается в особенности в похищении невест – способ заключения брака, похожий на старинное русское умыкание невест»[268].
КОРТ АКЧАСЫ, один из элементов национального обряда бракосочетания. После смотрин невесты происходила раздача подарков (кыз бирнәсе). При этом каждый родственник жениха, получивший дар, клал на поднос деньги (акчачүә). Невеста одаривала и тех родственников жениха, которых не было на «яраш». В доме жениха на другой день устраивали другой обряд – бирнә котлау. Тогда родственники жениха, получившие бирнә, также клали деньги, которые предназначались невесте.
МЕДЕК ЖИРЫ, татарская песня, исполняемая во время переезда невесты в дом жениха. По поверьям мишарей, постель невесты следовало везти на той же подводе, на которой ехали молодые. Поэтому, при переезде в дом жениха молодую пару чаще сажали на эту постель (урын-җир). Вместе с молодоженами ехал гармонист, пристроившись, как правило, рядом с кучером. В передней повозке везли сундук с приданым невесты. За ними ехали кияү егетләре и несколько повозок с родственниками невесты – озатучылар.

Мусульманки в Пензенской соборной мечети
Н. А. Александров – русский писатель и исследователь народностей Поволжья описывал татарскую свадьбу на стыке XIX и XX столетий иным образом: «За неделю до дня свадьбы, а иногда и гораздо раньше – прямо после сватовства, начинаются пиры; и у невесты пируют разряженные женщины, а у жениха – мужчины. Невеста на своих пирах не присутствует; она сидит в особой комнате, а в день свадьбы, когда мулла спросит отца невесты о калыме и о согласии, вступающих в брак, и когда прочтет молитву, тогда невеста запирается в спальню, а жених становится у ее дверей. Гости пируют, как и в предыдущие дни; и у казанских татар первое блюдо на этом пиру, – главный свадебный подарок от жениха, – кадка меда и кадка топленого масла. Татары намазывают и то, и другое на хлеб и, смакуя, едят с большим аппетитом. Но тут на свадьбе все их любимые блюда, – все мучнистое, жирное и сладкое. Тут и пироги с разной начинкой, и жареная дичь, и неизменная баранина, и лапша, и пельмени, а у бедных обыденная ежедневная балтушка из муки с солью, лепешки салма, а также конина, каймак – это очень вкусные вареные сливки; и у богатых бывает на свадьбе блюд до двадцати, но как богатые, так и бедные едят всю ночь до утра; едят медленно с разговорами, а затем начинают все откашливаться, что означает – довольные гости благодарят хозяев и расходятся по домам.
Сноха в это время впускает жениха к невесте, запирает их на замок, и только по истечению четырех дней дает им свободу. Конечно, это не всегда делается вполне точно; угодливая сваха и впускает пораньше, и дает молодым во всем свободу, что прямо зависит от ее расторопности и ловкости отвести посторонний любопытный взор. На свадебных пиршествах бывают у иных татар и музыка, и песни, и пляски, но в большинстве случаев свадьбы скучны, однообразным
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев