Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Блуждающий Трактир - pirateaba

Читать книгу - "Блуждающий Трактир - pirateaba"

Блуждающий Трактир - pirateaba - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Разная литература / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Блуждающий Трактир - pirateaba' автора pirateaba прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

529 0 18:01, 01-08-2023
Автор:pirateaba Жанр:Разная литература / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Блуждающий Трактир - pirateaba", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

📚🏴‍☠️ "Блуждающий Трактир" – увлекательная и захватывающая книга от талантливого автора pirateaba. Это уникальное произведение, которое погрузит вас в мир фэнтези, полный приключений, магии и загадок. Главный герой – харизматичный владелец загадочного трактира, который перемещается между мирами и временем. Книга переплетает разные сюжеты и персонажей, создавая захватывающую мозаику удивительных историй. Путешествуйте вместе с героем и откройте для себя мир, где реальность и воображение сливаются воедино. 🏴‍☠️📚
🖋️🌟 pirateaba – это таинственный автор, скрывающий свою личность за псевдонимом. Его книги привлекают внимание читателей со всего мира и завораживают своим уникальным стилем и глубоким сюжетом. Он умеет создавать живых и ярких персонажей, которые оставляют незабываемые впечатления и вызывают сильные эмоции. В его произведениях смешиваются разные жанры и идеи, что делает его творчество особенно привлекательным для разнообразной аудитории. 🌟🖋️
🎧📖 books-lib.com – ваш проводник в мире литературы и фантастики. Здесь вы можете слушать аудиокниги онлайн или читать книги бесплатно и без регистрации на русском языке. На сайте представлены бестселлеры и самые увлекательные произведения, которые откроют перед вами врата воображения и позволят окунуться в удивительные миры. Откройте для себя новые истории и переживайте за героев, словно вы сами стали частью их приключений. 📖🎧
🌌🔑 Главный герой – хозяин загадочного трактира, который может перемещаться между разными мирами и эпохами. Его трактир становится местом встречи различных персонажей, чьи судьбы переплетаются в удивительных и неожиданных образах. Он становится свидетелем и участником захватывающих приключений, которые меняют его жизнь навсегда. Его умение понимать и сопереживать другим позволяет ему находить выход из самых сложных ситуаций и оставаться верным себе в любых обстоятельствах. 🔑🌌
🌟🗝️ "Блуждающий Трактир" – это история о том, что в жизни нет случайностей, и каждая встреча имеет свою цель и смысл. Она учит нас ценить моменты и понимать, что решения, которые мы принимаем, определяют нашу судьбу. Книга открывает перед нами врата в мир магии и приключений, в котором каждый читатель найдет что-то свое, что придаст особый смысл его жизни. 🗝️🌟
🚀📜 "Блуждающий Трактир" – это уникальное произведение, которое не оставит вас равнодушными. Отправляйтесь в путешествие по миру фантазии и откройте для себя новые горизонты. Эта книга позволит вам увидеть мир в других измерениях и раскроет перед вами тайны и загадки, которые будоражат умы многих поколений читателей. Откройте для себя "Блуждающий Трактир" и окунитесь в мир фантастических приключений! 📜🚀


1 ... 766 767 768 769 770 771 772 773 774 ... 1130
Перейти на страницу:
на доставку. Ничего нового… разве что… Ты слышала о Персуа?

Риока скорчила гримасу.

— Скажи мне, что она умерла.

— Нет… вообще-то…

Гария прервалась и принюхалась. Риока замерла и тоже подняла взгляд.

Что-то изменилось. Запах трактира, как фоновый шум, уже давно перестал посылать активные сигналы в мозг Риоки, но что-то изменилось. Запах слегка подгоревшего мяса изменился, и в воздухе начало витать что-то новое и ароматное. От этого запаха перехватывало дыхание, и он доносился из кухни.

— Что это за запах? Ох, неужели Джером поправился? Он хороший повар, хотя мисс Агнес, которая сейчас управляет трактиром, не очень.

Гария выглядела виноватой и заозиралась по сторонам в поисках трактирщицы, пока разговаривала с Риокой.

— Я не ожидала, что ты придёшь сюда. Я останавливаюсь здесь постоянно, потому что тут дёшево, и Агнес такая милая, пусть и еда у неё не очень хорошая. Ты, наверное, можешь найти место получше, Риока.

— Да что ты говоришь.

Почему милый трактирщик был единственным требованием и для Гарии, и для Эрин? Но Риоку всё ещё беспокоил новый запах. Её глаза сузились, когда одна из барменш пошла на кухню и вышла оттуда с очень знакомой булочкой и бургером на тарелке. Барменша предложила его одному из клиентов, и Риока простонала.

— Она это сделала.

— Кто? Кто что сделал?

Эрин. Чёрт возьми. Это всегда её глупые идеи. Но даже пока Риока наблюдала, из кухни начали выносить всё больше еды, и Маран, и Сафри с трудом справлялись с потоком.

— Вот, эм, гамбургер, мисс Риока. [Трактирщица] Эрин сказала, что вы захотите.

Риока посмотрела на гамбургер с пухлой булочкой и толстой, поджаристой котлетой. Это был домашний гамбургер со всеми приправами; похоже, Эрин даже как-то смазала его майонезом и положила картошку фри.

Как, чёрт возьми, она приготовила это так быстро? Должно быть, дело было в навыке [Продвинутой Кулинарии], но она всё равно готовила намного быстрее, чем имела на это право. Желудок Риоки заурчал, когда она уставилась на замечательный гамбургер, и близко не похожий на тарелку с едой, которую Риока оттолкнула.

— Это… Что это, Риока?

Гария с голодом уставилась на гамбургер, и даже Сафри выглядела так, будто не прочь полакомиться. Риока хмыкнула и взяла тарелку.

— Скажи Эрин, чтобы приготовила ещё один для Гарии. И если она готовит ещё…

— О, она готовит. Как молния. У неё [Продвинутая Кулинария]. Разве это не удивительно?

— [Продвинутая кулинария]? Это действительно впечатляет. Риока, ты знаешь нового повара?

— Она моя подруга. Она решила помочь здешней трактирщице. Она и сама [Трактирщица].

Риока с ворчанием ела свой бургер, пока Гария пыталась засыпать её вопросами. Сочное мясо помогло девушке почувствовать себя намного лучше, а у Гарии чуть глаза не вылезли из орбит, когда она взяла и попробовала свой.

— Как вкусно! А это что за штука? Как сказала барменша? Фри? О! Это картошка! Твоя подруга потрясающая, Риока!

Обе девушки поглощали еду, пока Риока наблюдала, как менялась обстановка в зале. Обедающие до этого не особо погружались в свои блюда, но теперь все, от усталых рабочих до авантюристов, нашли отдельный желудок для гораздо более качественной стряпни Эрин. Еда вылетала из кухни, и, в соответствии с законами торговли, оживлённое настроение и запахи привлекали всё больше клиентов.

— А теперь она болтает с гостями. Замечательно.

Риока попыталась поймать взгляд Эрин, но та уже вышла из кухни и оживлённо беседовала с людьми, сопровождаемая Агнес, которая бросала на другую трактирщицу изумлённые взгляды.

Гария доедала свой второй бургер, но остановилась, чтобы посмотреть на Эрин.

— Она выглядит такой… такой нормальной. Совсем не как ты, Риока. Как ты с ней познакомилась?

Солгать или сказать правду? Риока задумалась над ответом для Гарии, когда заметила возмущение в другом конце зала.

Группа авантюристов явно не была группой Золотого ранга, как Халрак и Охота Грифона, но они были шумными словно две группы такого размера. Они смеялись, рассказывали грубые шутки и вообще, с тех пор, как пришла Риока, устраивали беспорядок, пьянея на глазах. Она уже их ненавидела, но даже исключительно мужская команда нашла некоторую отдушину в стряпне Эрин.

К сожалению, это только их раззадорило. Риока увидела, как один из них схватил Сафри за руку, когда та подошла к ним с кружкой. Она попыталась вырваться, но тут один из мужчин схватил её за грудь, а другой – за ногу.

Девушка знала, что такое было обычным делом в те времена, когда ещё не было судебных исков и законов о сексуальных домогательствах, но кровь Риоки закипела от этого зрелища. Сафри наконец отстранилась, выглядя явно расстроенной, но мужчины только сильнее рассмеялись. Риока зарычала и попыталась встать.

— Риока. Не затевай больше драк, пожалуйста.

Гария видела то же самое, что и Риока, вот только выглядела она скорее неловко, чем сердито. Она попыталась усадить Риоку обратно, пока та разглядывала авантюристов. Их было пятеро, и двое всё ещё были в доспехах. Риоке захотелось подраться, особенно с тем, кто шлепнул Сафри по заднице, когда та отступала.

У неё было два варианта. Сделать что-то или не делать ничего. Большая часть Риоки хотела встать и набить морду этому авантюристу, но другая часть её и Гария говорили ей, что это плохая идея.

— Не надо, Риока! Если ты создашь проблемы, ты можешь пострадать!

Это была правда. Это было не её дело, что мужчины обращались с Сафри как с предметом. Только и всего. Совершенно нормально. Риока сжала кулак, а потом почувствовала, что на руке не хватает пальцев.

Она посмотрела вниз. Там были обрубки. Она иногда забывала, что потеряла пальцы. Гария даже не заметила этого; Риока держала правую руку под столом. Она потеряла пальцы из-за самоуверенности. Может быть, чёртов гоблин, откусивший их, просто застал её врасплох. Но это был всего лишь гоблин. Потребовалась всего одна секунда, одна ошибка…

Она уставилась на свою руку. Она перевела взгляд на мужчину. Риока медленно опустилась на стул. Мгновение прошло.

Успокоившись, Риока откинулась на спинку стула. Авантюристы даже не заметили её. Теперь она наблюдала за ними и видела, что и Маран, и Сафри явно не хотели проходить мимо их столика. Но слишком скоро их фляги опустели, и на этот раз к ним направилась Маран, чтобы дать им ещё спиртного.

На этот раз было больше шуток и больше хватаний за руки и за другие места, где их рук быть не должно. Гария

1 ... 766 767 768 769 770 771 772 773 774 ... 1130
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: