Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Время Культуры - Ирина Исааковна Чайковская

Читать книгу - "Время Культуры - Ирина Исааковна Чайковская"

Время Культуры - Ирина Исааковна Чайковская - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Время Культуры - Ирина Исааковна Чайковская' автора Ирина Исааковна Чайковская прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

223 0 11:54, 18-01-2023
Автор:Ирина Исааковна Чайковская Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Время Культуры - Ирина Исааковна Чайковская", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Эта книга возникла по настоянию моих постоянных читателей. Еженедельно по четвергам в нашем журнале ЧАЙКА они привыкли читать мою колонку «Неделя Культуры с Ириной Чайковской». Они же настояли на том, чтобы я сделала из этого материала книгу. Кино, Театр, Литература, Музыка, Публицистика — вот разделы книги, включившей лучшее, что было написано за эти шесть лет. Читается она легко, ибо все материалы писались в один присест, по вдохновению. Шекспир и Шостакович, Кирк Дуглас и Евгений Миронов, Достоевский и Эйфман, Дмитрий Быков и Мстислав Ростропович, а также многие другие — стали моими героями. Всем им, таким разным, посвящены смешные, грустные, а порой восторженные страницы. Здесь вы найдете культурный портрет нашего времени, увиденный мною в зеркале канала КУЛЬТУРА. Книга даст всем любителям прекрасного возможность вспомнить знакомые и узнать неизвестные — фильмы, спектакли, музыкальные произведения. Она поможет зрелому и молодому читателю сориентироваться в пространстве русской и мировой культуры и найти путь к ее пониманию.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 145
Перейти на страницу:
на дворе.

Academia. Алексей Бартошевич. Шекспир — человек театра

Дмитрий Быков на рандеву с Онегиным

«С Пушкиным на дружеской ноге…»

(Н. В. Гоголь «Ревизор»)

07.02.14

Помните, как в «Ревизоре» Хлестаков рассказывает о своем знакомстве с Пушкиным? На его вопрос «Ну что, брат Пушкин?» тот отвечает ему: «Да так, брат, так как-то все».

Когда я вчера после массированной обработки в духе «Как, вы еще не слышали лекции Дмитрия Быкова об «Евгении Онегине»? послушайте немедленно!» прослушала его лекцию, мне отчего-то вспомнился этот обмен репликами. Не потому ли вспомнился, что в быковском разборе романа присутствует некоторая «хлестаковщина»? что разговор ведется не о том, что написал Александр Сергеевич, а о чем-то внятном только ему, Дмитрию Быкову.

Белинский приступал к разбору романа «не без некоторой робости». Литературовед Юрий Манн, по иронии судьбы, вчера же выступивший на канале КУЛЬТУРА с лекцией об «Евгении Онегине», высказался так: «Это произведение требует, чтобы мы всегда уточняли свои выводы», и еще: «Мысль Пушкина выражается не в формулировках, а в самом поэтическом строе», исследователь говорил о сложности, текучести романа в стихах, об его ускользающих от одномерных определений характерах.

Дмитрий Быков и Евгений Онегин (рисунок Пушкина)

Но вот Дмитрий Быков сомнений и робости не ведает, выводы делает решительные, с автором не слишком-то считаясь и к «поэтическому строю» особенно не прислушиваясь.

Опирается Быков на два авторитета — критика-демократа Писарева и шумеролога Дьяконова, в разное время высказавших свои «веские» суждения о романе. Приведу некоторые из «новаторских» высказываний самого Дмитрия Быкова: (Об Онегине): «Обычный дурак, недоучка, классический тип из светской черни». «Онегин безнадежно от Пушкина далек». «Бешеная бездарность и высокомерие». «В Онегине воплотились наиболее отвратительные черты Александра Раевского». «Он не только не умен, он абсолютно бездушен». «Не Евгений Онегин главный персонаж «Евгения Онегина».

Что ж, здесь даже не знаешь, как и на что возражать. Говорить талантливому писателю, учителю литературы, «просветителю», что роман нужно читать «пристальнее»? Что неплохо бы видеть то, о чем в своей лекции напомнил Юрий Манн — текучесть пушкинских характеров, их неожиданные превращения, их открытость для жизни?

Да, Онегин начинался как «пародия на романтического героя», возможно, на того же «злобного гения», Александра Раевского, недаром Пушкин «писал и захлебывался желчью», но постепенно и замысел, и характер главного лица трансформировался. Почему бы не прислушаться к поэту? Уже в первой главе он говорит о своей дружбе с Онегиным (откуда взялось, что он «безнадежно далек от Пушкина»?), о том, что ему «нравились» онегинские черты, в числе которых он называет «неподражательную странность» и «резкий охлажденный ум». Онегина, как и Пушкина, ожидала «злоба слепой фортуны и людей».

Вдумайтесь, может «классический тип из светской черни» вызвать злобу у окружающих? Не совпадаете ли вы, уважаемый Дмитрий, в своей оценке Онегина — «неуч, сумасбродит» — с его монстрами-соседями по деревенскому житью? Нет, не могло им понравиться, что Онегин их чурался (но ведь и Пушкин общался в деревне практически с одной семьей Осиповых-Вульф!), да и «опаснейшим чудаком», «фармазоном» он был в их глазах — слыхано ли, освободил своих крестьян от барщины (это вы к какой характеристике отнесете: к «бездушию»? или к «отсутствию ума»?)

Что до ума… Скажите, может «дурак» и «бешеная бездарность», не заканчивая университетов, на равных спорить с «геттингенцем» Ленским? обсуждать с ним и «предрассудки вековые, и гроба тайны роковые»…? Именно такие вопросы для «самовлюбленной посредственности» скучны и неинтересны.

Простите, это я поневоле почти процитировала Белинского. Но, как кажется, вам не до Белинского и даже не до Пушкина, иначе почему вы ему не верите, когда он говорит, что Онегин «очень мило поступил с Татьяной» в сцене их первого объяснения? Пушкин оценивает его поведение так: «не в первый раз он здесь явил души прямое благородство». Почему же вы считаете, что Александр Сергеевич здесь Онегина «приговорил»? За что? За то, что поступил нравственно? (см. в эпиграфе к главе: «Нравственность в природе вещей»). А ведь мог и по-другому, так, как пушкинский приятель Алексей Вульф с влюбленной в него Александриной Осиповой. Вам такое больше по душе?

Много, очень много вы всего наговорили. Ленский бездарный поэт? Откуда вы это взяли? В 18 лет Пушкин писал нечто очень похожее. Ода «Вольность» — произведение вегетарианское даже по тем временам? Но за эту оду Александр Первый хотел сослать его в Сибирь (напомнил ему юный стихотворец о гибельном заговоре против отца, о котором он, сын, знал). Пушкин не мог привести в стан декабристов «идиота»? (это снова об Онегине!).

Но я замолкаю, иначе я буду ловить вас на каждом слове и утверждении, ибо большая их часть, — произвольны и надуманы, к тому же никак не связаны с пушкинским «свободным романом». Ах, да, вы протестуете против этого определения, вам кажется, что у Пушкина с самого начала был «четкий план».

Вам мало самопризнания поэта: «даль свободного романа я сквозь магический кристалл еще не ясно различал?» Вам мало того, что Татьяна «неожиданно» для своего создателя вышла замуж? («какую штуку удрала со мной Татьяна…»). Вы не понимаете, почему в романе, как во всяком незапрограмиро-ванном сочинении, так много противоречий? несоответствий? Ну, так хотя бы прислушайтесь к себе, вы же творец, неужели вы всегда с самого начала знаете, какой будет ваша будущая вещь? Неужели жизнь не вторгается в ваши планы?

И последнее. Вы считаете, что в «Евгении Онегине» главный герой не Онегин, а Татьяна?

Так знайте: вы не одиноки. У вас очень хороший предшественник, только не литератор, а музыкант. Это Петр Ильич Чайковский. В его опере (либретто написано им в содружестве с неким Шиловским) в точности, как у вас, Онегин — пустой и бездушный фат, а главная героиня — Татьяна. Вы хотели этого совпадения? Почему-то мне кажется, что не очень…

Часть 3

Театр

Русский режиссер с еврейским акцентом: Каме Гинкасу — 75

19.05.16

Есть такое понятие «еврейское счастье». Его суть прекрасно выражена в самом начале рассказа «Мальчик Мотл» Шолом-Алейхема: «Мне хорошо — я сирота». Еврейское счастье сиротское, жмущееся, порой неотличимое от несчастья и часто с ним граничащее.

Личность Камы Гинкаса, «русского режиссера, приехавшего из Литвы, с сильным еврейским акцентом» (автохарактеристика), — почему-то вызывает у меня именно такие мысли. И это при том, что вроде бы все у него есть, и счастье его совсем не еврейское —

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 145
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: