Читать книгу - "Книга об американской поэзии - Григорий Михайлович Кружков"
69
Перевод П. Грушко.
70
W. H. Auden. ‘In Solitude, for Company’: Auden After 1940. Unpublished Prose and Recent Criticism. Clarendon Press: New York, 1995. P. 183.
71
Ibid. P. 188.
72
W. H. Auden. The Dyer’s Hand, and Other Essays. New York, 1962. P. 22.
73
Эдвард Томас (1878–1917), британский писатель и поэт, друг Роберта Фроста, погибший в сражении при Аррасе во Франции. К стихам он обратился лишь в последние три года жизни.
74
Имеется в виду мировой экономический кризис 1929–1933 гг.
75
Чарльз Уильямс (1886–1945), британский писатель и теолог. Оден много раз перечитывал его замечательную и в высшей степени необычную историю христианской церкви «Снисхождение Голубя» (Descent of the Dove, 1939).
76
Клайв Стейплз Льюис (1898–1963) – писатель и литературовед, автор «Хроник Нарнии» и ряда книг на христианско-нравственные темы. Как и Уильямс, принадлежал к оксфордскому дискуссионному кружку «инклингов», куда входил и Дж. Р. Р. Толкин.
77
Reeves, Gareth. Auden and Religion // The Cambridge Companion to W. H. Auden. P. 188.
78
W. H. Auden. ‘In Solitude, for Company…’ P. 213.
79
Ibid. P. 213.
80
Ellmann R. Eminent Domain… P. 126.
81
The Cambridge Companion to W. H. Auden. P. 42.
82
The Cambridge Companion to W. H. Auden. Ed. by Stan Smith. Cambridge University Press, 2004. P. 3.
83
Пер. М. Ломоносова.
84
W. H. Auden. ‘In Solitude, for Company…’ P. 187–189.
85
Бензедрин считался лекарством и продавался в аптеках США без рецептов до 1959 г. В настоящее время запрещен к употреблению.
86
См. письмо Одена в Австрийскую таможенную службу. W. H. Auden. ‘In Solitude, for Company…’ P. 231–233.
87
Трактирщик Ирвикер (Earwicker) – персонаж «Поминок по Финнегану» Джойса. Господин К. – герой «Процесса» Кафки.
88
Medieval and Renaissance Poets. Ed. W. H. Auden and N. H. Pearson. Penguin Books, 1978. P. xxx.
89
В 1945 г. оно было напечатано Оденом с выпуском одной проблемной строфы. См. далее.
90
Бродский И. Об Одене. (С параллельным англ. текстом.) СПб., 2007. С. 119. В некоторых случаях перевод уточнен по английскому оригиналу.
91
Там же. С. 121.
92
Цит. по: Fuller, John. A Reader’s Guide to W. H. Auden. London, 1970. P. 260.
93
Перевод А. Сергеева.
94
Бродский И. Об Одене. С. 85.
95
Там же. С. 127.
96
Там же. С. 57.
97
Перевод А. Сергеева.
98
Бродский И. Об Одене. С. 149.
99
Полухина В. Иосиф Бродский глазами современников. Книга вторая. СПб., 2006. С. 374.
100
Полухина В. Бродский глазами современников. <Книга первая>. СПб., 1997. С. 271.
101
Из последнего стихотворения Йейтса «The Black Tower» (1939): ‘That all are oath-bound men’ и ‘Stand we on guard oath-bound’.
102
Из стихотворения «Nineteen Hundred and Nineteen»: «The swan has leaped into the desolate heaven» («Взлетает птица в пустоту небес…»).
103
Полухина В. Иосиф Бродский глазами современников. Книга вторая. С. 374.
104
‘The Public v. the Late Mr William Butler Yeats’ (Partisan Review, spring 1939); ‘Yeats: Master of Diction’ (The Saturday Review, 8 June 1940); ‘Yeats as an Example’ (Kenyon Review, spring 1948); ‘I Am of Ireland’ (New Yorker, 19 March 1955); ‘The Private Life of a Public Man’ (The Midcentury, October 1959).
105
На русском языке «Пальма» существует в прекрасном переводе Евг. Витковского.
106
Hecht A. The Hidden Law: The Poetry of W. H. Auden. Cambridge, MA: Harvard University Press. 1994.
107
Джин Я. Иосиф Бродский – двадцать лет спустя // Москва. 2016. № 6.
108
Из стихотворения Йейтса «Second Coming» («Второе пришествие»).
109
Иванов В. И. Две стихии в современном символизме // Иванов В. И. Лик и личины России. М., 1995. С. 134.
110
Gioia D. Review: Discovering Kay Ryan // The Dark Horse. № 7 (Winter 1998–1999).
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых







