Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Наброски пером (Франция 1940–1944) - Анджей Бобковский

Читать книгу - "Наброски пером (Франция 1940–1944) - Анджей Бобковский"

Наброски пером (Франция 1940–1944) - Анджей Бобковский - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Наброски пером (Франция 1940–1944) - Анджей Бобковский' автора Анджей Бобковский прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

294 0 23:01, 28-04-2023
Автор:Анджей Бобковский Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Наброски пером (Франция 1940–1944) - Анджей Бобковский", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Дневник четырех военных лет, проведенных автором во Франции, стал одной из главных польских книг XX века. В нем Бобковский фиксировал развитие военных событий и в катастрофическом ключе диагностировал европейский кризис, обнаружив изрядную проницательность. Анджей Бобковский (1913–1961) — писатель, публицист. В марте 1939 года вместе с женой уехал в Париж. Работал на оружейном заводе под Парижем и вместе с ним был эвакуирован на юг Франции. В 1940 году вернулся в Париж и продолжил работу на заводе. Во время немецкой оккупации принимал участие в движении Сопротивления. После войны был одним из важнейших сотрудников журнала «Культура», главного печатного органа польской эмиграции, способствовавшего переменам в Польше. Именно под эгидой «Культуры» и был опубликован его военный дневник. В 1948 году Бобковский уехал в Гватемалу и открыл там магазин авиамоделей. Его перу принадлежат несколько книг, в том числе богатый эпистолярий.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 247
Перейти на страницу:
предположения. Тут подходит полицейский, который следит за порядком в очередях, и, заглянув в магазин, успокаивает: всем хватит. Все начинают выговаривать бабе — вся очередь. И так по кругу. Очереди и очереди, за всем и ничем, очереди за очередями, очередь в очередь. Мясо, сахар, «Олида», картофель, смалец, фасоль…

Человек в такой ситуации представляется существом, старающимся впихнуть в себя определенное количество углеводов и жира с белком, удалить их из себя после переваривания и снова найти углеводы и жиры. Речь идет не о том, чтобы жить, а о том, чтобы было, чем ср… Изо дня в день. Жизнь ограничивается функционированием пищеварительного тракта, регулируемого количеством имеющихся денег. Отвратительно.

21.12.1940

Допрос. Вечером я заехал в Польский дом. Рабочие говорят: «Швербель наверху допрашивает людей по поводу шуб, которые маркиза получила для польских приютов и которые теперь продает по 100 и 150 франков». Понятно. Я разговариваю с ними: тому нужно помочь в мэрии, этот хочет на юг…

Вдруг вбегает один и говорит: «Господин Швербель просит вас наверх». Меня это удивило. Я никогда не жил ни в одном из приютов. Ему уже сказали… Иду. За пишущей машинкой сидит молодой еще человек, очень тщательно одетый, курит английские сигареты «Черный кот» (сшибли деньжат на англичанах), встречает меня улыбкой. Прекрасно говорит по-польски.

— Добрый вечер. Ваше имя мне знакомо или из литературы, или из истории…

Мне страшно, но хочется взорваться смехом.

— Ни то ни другое. Вы ошибаетесь, — отвечаю ему, улыбаясь.

— А-а-а… я думал. Что вы делаете во Франции?

— Я приехал до войны, работал и работаю у французов…

— Вы в армии не были?

— Нет.

— Можете не скрывать. Мы ничего не имеем против военных. Это обязанность, как и любая другая. Значит, в армии вы не были?

— Нет, не был. Я работал. Меня отправили работать в индустрию.

— Ну и что же? Вы, наверное, хотите вернуться в Польшу. Место каждого хорошего поляка теперь в Польше. Мы должны работать, честно работать…

— Нет.

Он удивлен, но втюхивает дальше.

— Я делаю все, что могу, чтобы дать возможность каждому человеку вернуться, но акция священника Цегелки и деятельность польских коммунистических элементов мешает мне в работе, всё задерживает…

— Жаль.

— Да, но видите, какие люди глупые. Зачем эти махинации? Если кто-то хочет ехать в Англию, почему он прямо не скажет? Я бы дал ему пропуск на занятый нами остров Джерси, на который корабли английского Красного Креста привозят продукты питания. У нас есть договор с англичанами. И пусть этот господин садится на корабль и плывет в Англию, в ад. Пожалуйста, пусть едет!

Я молчу, но мне хочется смеяться. Шито белыми нитками. Начинаю немного понимать подобную политику. Немцы оставляют нам свободу передвижения, хотят вычленить вредные для них элементы и не морочить себе голову остальными, передав их под контроль маркизы в «ее» приютах и переложив бремя финансово-социального обеспечения на французов. У них есть дела поважнее, чем несколько сотен поляков. А господин советник намеренно все усложняет, играет, видимо, для того, чтобы выглядеть занятым и чтобы его не взяли в армию. Кто ему неудобен, того он сажает. Благодаря своему «дружелюбию» он окружен множеством преданных осведомителей, всё знает, и в результате наши отношения с немцами спокойно-неопределенные. Разговор продолжается.

— Что вы знаете о продаже шуб госпожой маркизой?

— Вообще ничего не знаю.

— Ах, так вы свидетельствуете в ее пользу?

— Ничего я не свидетельствую.

Он все записал по-немецки и прочел мне вслух. Я подписал. Господин советник является единственным представителем немцев и нашим «добрым гением». Никакие другие немецкие власти нами не занимаются — только ОН. Так все и тянется.

22.12.1940

Наверное, нет ничего более невыносимого, когда люди, которых не переносишь, дают так называемые добрые советы и эти советы оказываются действительно добрыми.

23.12.1940

Грустно. Нет чувства праздника. Я думаю о тех немногих, ради которых стоит жить и пережить все это. Холодно и серо. Дождь со снегом хлещет по оконному стеклу, испытывая его на прочность. Над Сеной и около церкви Мадлен продают елки. Я хотел купить, но очень дорого. Сижу у печки и читаю свои заметки с юга. Пытаться описать Южную Францию — все равно что рисовать солнце чернилами. Мне хочется писать о ней без конца; особенно сейчас. Ветер бьет в дверь, проникает во все щели, стучит в окно каплями дождя или внезапно покрывает крыши пластами снега, летящими издалека и как будто подхваченными с земли. Грязные ошметки, разносимые ветром из мусорных баков.

Одиночество. Острая боль одиночества. Не хватает смеха, суматохи, оживления. Хуже, чем одиночество; полная пустота, подчеркивающая чуждость всего вокруг. Ты ни к чему не привязан, ни с кем не связан. Мы одни, и оба держимся друг за друга, как за мачту на корабле во время шторма. Круглый год можно не чувствовать одиночества, можно даже радоваться ему; а сейчас больно.

24.12.1940, около двенадцати

Был вечер, как любой другой. Я натопил, и в комнате тепло. Мы умылись в нашей кастрюльке, и Бася легла в постель. Она очень устала. Я придвинул стол, сел, нарядно одетый. На столе мы разложили фотографии и преломили облатку{134}, глядя на них. Мы ели сардины, борщ с ушками, финики. И тогда я сделал ей сюрприз и вытащил бутылку шампанского. Она улыбнулась, поцеловала меня: «Как хорошо, что ты помнишь…» И хотя Бася любит шампанское, она не стала пить. Я отвернулся, чтобы она не видела, что у меня в глазах слезы. Мне было действительно грустно. Я не выстрелил шампанским, тихо вытащил пробку. За окнами стонал ветер и непременно хотел ворваться в комнату. Почти всю бутылку я выпил сам, закусывая финиками и куря трубку. Время от времени потрескивает свеча, и громко тикает будильник. «Который час?» Я погладил ее по голове. «Спи, — он пройдет, и придут другие…»

1941

3.1.1941

Мы на Рёйи в НАШЕЙ КОМНАТЕ. Стоило немало… Утром я встал и поехал в Польский дом к Тадеушу. Было сумеречно. Вхожу в их комнату. Тадзио еще спит. Игелка уже встал и возится с чем-то, Боруц в постели и дремлет. Игелка приветствовал меня возгласом: «Пан Б., от Тадеуша сегодня не будет толку, он вернулся в два часа ночи абсолютно в стельку».

Пытаюсь разбудить Тадзио. «А-а-а-а, Ендрусь, уже едем. Во напился. Сейчас оденусь и иду за тележкой». И правда, встал и начал копошиться. Другие двое подтрунивали над ним, а он, полупьяный, огрызался. Я его знаю, даже если он пьян, по нему незаметно.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 247
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: