Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965

Читать книгу - "Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965"

Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965 - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Разная литература / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965' автора DriftWood1965 прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

53 0 18:00, 18-05-2025
Автор:DriftWood1965 Жанр:Разная литература / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Действие начинается через день после битвы за Хогвартс. Гарри и Гермиона встречают богиню любви, которая предлагает им отправиться в прошлое и попробовать кое-что изменить.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 288
Перейти на страницу:
вернулась, неся зачарованные тарелки, и сказала, что Добби уже готовит завтрак. Едва она закончила говорить, на тарелках появилась исходящая паром еда. Едва они начали есть, рядом появился Добби, готовый прислуживать за столом своим новым хозяину и хозяйке.

Заканчивая завтрак, Гарри вспомнил кое о чём важном и повернулся к сияющим эльфам, которые наслаждались тем, как они наслаждались едой:

— Добби, Винки, мы бы ещё хотели попросить вас присматривать за Роном и Джинни Уизли, но так, чтобы они про это не знали. Если они упомянут, что замыслили что-то против меня или Гермионы, скажите нам. Особенно если это будет касаться зелий или еды.

— Мы сделаем это, хоз... Гарри Поттер, сэр, — с азартом ответила Винки.

Выйдя из Выручай-комнаты, Гарри с Гермионой направились на поиски Невилла и Полумны. Те были приятно поражены произошедшим и поздравили пару со связью с эльфами.

Выходя из шестой теплицы после практического экзамена, Гарри искренне поблагодарил Невилла за помощь. Они с Гермионой помнили, что было на экзамене, но Невилл продемонстрировал им лучшие способы выполнить все задания. Даже Гермиона узнала о паре новых подходов. Гарри вспомнил, что в прошлый раз его укусила клыкастая герань, но в этот раз он знал, что до пересадки растения каждую из пастей надо оглушить отдельно.

Вечерний вызов в кабинет директора сюрпризом для них не стал. Войдя, они увидели сидящую за директорским столом МакГонагалл.

— Здравствуйте, профессор, — поздоровалась Гермиона.

— Здравствуйте, мисс Грейнджер и мистер Поттер. Садитесь, пожалуйста.

— Зачем вы хотели нас видеть? — спросил Гарри.

Они с Гермионой планировали ещё один вечер в Выручай-комнате, и мысленно он уже был там.

— Для начала, мистер Поттер, я хотела бы вернуть вам вот это, — МакГонагалл протянула Гарри его 'Молнию'. — Я также сняла запрет на игру в квиддич. Надеюсь, на будущий год вы вернётесь в команду.

Гарри взял метлу, и его захлестнули воспоминания. Он вспомнил, как летел на

190/821

мотоцикле с Хагридом. Повсюду летали Убивающие проклятия... метла выскользнула из его хватки и улетела к земле. Встряхнув головой, Гарри перевёл взгляд на пустую стену за спиной МакГонагалл, где почти ожидал увидеть портрет Дамблдора.

В ту ночь многое было потеряно по вине директора. Букля, его метла, Грозный Глаз, ухо Джорджа. Он ещё некоторое время мысленно кипел, пока мысленный тычок от Гермионы не вырвал его из раздумий. Посмотрев на преподавательницу трансфигурации, он улыбнулся:

— Спасибо, профессор. С нетерпением жду следующего курса.

— А ещё я хотела бы извиниться, — сказала МакГонагалл. — Я должна была сама доложить об Амбридж, но Альбус велел мне этого не делать. Хотя он мог быть и прав: весьма вероятно, что обвинение от столь близкого к Альбусу человека было бы проигнорировано. А вот совместное письмо профессора Марчбэнкс и профессора Тоффи заставило Амелию живо начать расследование.

— И что теперь будет с Амбридж? — спросила Гермиона.

— Сейчас она в министерской камере предварительного заключения. Завтра вечером её будут допрашивать перед Визенгамотом.

— Что это значит? Завтра будет суд над ней?

— Иногда я забываю, как мало в Хогвартсе рассказывают о магическом праве, — пробормотала МакГонагалл. — Именно суда пока не будет, потому что она высокопоставленный государственный служащий. Так что ей дадут зелье правды и заставят ответить на вопросы перед Визенгамотом. Когда допрос будет закончен, Визенгамот проголосует, отстранить её от должности или нет. Когда её отстранят, её можно будет официально осудить, используя результаты допроса под Сывороткой как улику. Обычно, если человек оказывается достаточно виновным, чтобы быть отстранённым, он признаёт вину в каком-то из меньших преступлений и получает наказание. Ещё стоит упомянуть, что перед допросом она имеет право осведомиться о причинах допроса и оспорить улики.

Гарри с Гермионой были ошарашены:

— Получается, она может так и не получить наказания за преступления?

— Всё возможно, — пожала плечами МакГонагалл. — Министр может попробовать предотвратить её допрос, но сомневаюсь, что ему это удастся. Если допрос будет проведён, и она признается в том, что прошлым летом натравила тех дементоров, вряд ли она останется на свободе. Будем надеяться, что в чем большем количестве преступлений Амбридж признается, тем суровей будет наказание.

Затем она посмотрела на Гарри:

— Альбусу очень интересно узнать, откуда вы узнали о том, кто в ответе за то нападение.

— В таком случае, пожалуйста, передайте профессору Дамблдору, что все мы предпочитаем хранить свои секреты, — ровным тоном ответил Гарри.

191/821

— Это сообщение должно что-то значить?

— Оно будет нести тот смысл, который он в нём увидит, профессор, — пожал плечами Гарри. — После целого года игнорирования я понял, что единственный человек, которому я могу по-настоящему доверять, сидит рядом со мной. Ну и ещё есть Полумна с Невиллом, — мысленно прибавил он, обращаясь к Гермионе.

— Жаль слышать, что мне вы доверять не можете.

— Мэм, не то чтобы я вам не доверяю, но я не уверен, что доверяю тем, кому доверяете вы, — ответил Гарри, вставая со стула. — Если это всё, нам нужно идти готовиться к завтрашнему экзамену по Защите.

— Ещё кое-что, — остановила его директриса. — Как вы наверняка догадались, Инспекционная дружина распущена. И я не хочу позволять любому из слизеринцев обладать полномочиями старосты за пределами слизеринских жилых помещений. До конца года мне нужны двое учеников, которые могли бы патрулировать коридоры и исполнять обязанности старост.

Она протянула Гарри значок старосты:

— Я бы хотела, чтобы этим занялись вы. Изначально я хотела назначить старостой вас, но Альбус счёл, что у вас и так хватает поводов для волнений, — пояснила она, внимательно смотря Гарри в глаза.

— И ещё одна вещь, о которой он даже не позаботился узнать моё мнение, прежде чем принимать за меня решение, — с горечью пробормотал Гарри, принимая значок.

— Я немного изменила расписание, чтобы вы патрулировали вместе с Гермионой, — добавила МакГонагалл. — Только прошу, не заставляйте меня об этом пожалеть, — она слегка улыбнулась. — Помните, что вам нужно следить за тем, чтобы никто не скрывался в чуланах для мётел, а не искать пустой чулан для себя.

— Конечно, мэм, — покраснела Гермиона.

Она тоже встала, и они вместе с Гарри вышли из кабинета.

Оставшись в одиночестве, Минерва МакГонагалл уселась поудобнее и задумчиво посмотрела за окно, начав размышлять о прошедшем разговоре. Она определённо почувствовала враждебность Гарри к Дамблдору.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 288
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: