Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » ЮнМи. Сны о чём-то лучшем. Книга вторая - Андрей Юрьевич Лукин

Читать книгу - "ЮнМи. Сны о чём-то лучшем. Книга вторая - Андрей Юрьевич Лукин"

ЮнМи. Сны о чём-то лучшем. Книга вторая - Андрей Юрьевич Лукин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'ЮнМи. Сны о чём-то лучшем. Книга вторая - Андрей Юрьевич Лукин' автора Андрей Юрьевич Лукин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

194 0 12:17, 18-01-2023
Автор:Андрей Юрьевич Лукин Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "ЮнМи. Сны о чём-то лучшем. Книга вторая - Андрей Юрьевич Лукин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Вторая книга снов ЮнМи. И тоже не продолжение!

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 104
Перейти на страницу:
в свою очередь вдохновила на создание этой песни, реальная история знаменитой китайской актрисы, японки по национальности Ёсико Ямагути. В годы Второй мировой войны она скрыла свое японское происхождение и имя, назвавшись Ли Сяньлань. Талантливая актриса успешно снималась в фильмах и была любимицей китайской публики, до тех пор, пока после войны не открылось ее настоящее имя.

Произошло громкое разоблачение, её едва не казнили за измену и сотрудничество с японскими оккупантами. Спасли актрису от смерти только предоставленые суду документы, подтвержающие, что она чистокровная японка, в силу чего не может являться изменницей. Новые власти депортировали её в Японию, запретив въезд в Китай, в который она больше никогда не приезжала.

Меня особенно поразило некоторое сходство наших судеб. Ёсиро, живя в Китае и выдавая себя за китаянку, вынуждена была скрывать своё происхождение. И я, живя в Корее и являясь внешне кореянкой ЮнМи, тоже вынужден скрывать своё происхождение. Единственная разница — разоблачение мне не грозит. Разве что психушка.

Песню же Коджи Тамаки написал довольно давно, аж в 1989 году. Я даже несколько роликов отыскал, где он поёт её в разные годы.

Ikanaide — Koji Tamaki — Symphonisches Konzert in Hong Kong 2016

https://www.youtube.com/watch?v=DB8iM_5aHpo

Посмотрел, послушал, хорошая песня, очень эмоциональная при даже несколько нарочитой лаконичности текста. Но почему она мне снится не в исполнении автора? Я ещё понимаю, если бы тот парень пел по-корейски. Так ведь нет! Поёт кавер на японском, а снится мне — русскому парню в теле корейской девушки. Значит, он японец? Но ведь не похож… И на корейца не очень похож. Скорее, казах, хотя, с казахской музыкой я мало знаком. Был у нас в общаге один казах, Данияр Бекчентаев. Хороший парень, тоже на гитаре играл. Так у него совсем другой тип лица, почти монгольский. Порывшись в памяти, ещё одного известного казахского композитора вспомнил — Байгали Серкебаева, основателя "A’Studio". И всё.

Ну что, переписал для себя текст, попробовал спеть и самому не понравилось. Получается что-то не очень, что-то безнадёжно невыразительное и блеклое. Вторичное. Или песня определённо не для женского голоса, или это я такой бездарь. Подумал в сердцах, что каверы, возможно, вообще не моё и тут же застыдился, вспомнив, что все "мои" песни по сути являются каверами, плюс к тому ещё и откровенным плагиатом. Так в полном раздрае и пошёл гулять с кошатиной по вечернему Гванак-гу. Всё мое существование в этом мире — сплошной обман. За что мне это? Одна Мульча меня понимает… наверное.

Вечером пятого дня после операции мама открыла глаза. Всего на несколько секунд. Увидела нас с СунОк, улыбнулась чуть заметно и опять уплыла в какое-то непонятное беспамятство. Не буду описывать, что с нами было потом, однако у меня появилась твёрдая уверенность, что это неспроста. Я опознал песню и маме стало лучше. Что будет, когда я опознаю певца? Боюсь даже загадывать, чтобы не сглазить.

Убедил онни, что на ночь опять останусь я… Как чувствовал, что опять повторится тот же сон. И в своих ожиданиях не обманулся. Неизвестный оператор наконец настроил и звук и резкость, что позволило мне узнать из каких далей и времён попадает в мои сны это видео. Честно говоря, я на саму песню даже внимания не обратил, настолько меня поразила прочитанная дата:

"Tokio Jazz 20th. Sun. NOV 28th. 2021"

Я читал и не верил своим глазам. Двадцать первый год, люди! Шесть лет тому вперёд! Послание из будущего! Только непонятно, из нашего или из будущего какого-то другого мира, в котором время идёт быстрее. Такое со мной впервые. Не богиня ли тут ручки свои многочисленные приложила?.. Мелькнула было у меня по пробуждении мысль, что теперь я, наверное, смогу плагиатить хиты не только из моего прошлого, но и из будущего, и таким образом можно не бояться, что мой песенный "склад" когда-нибудь истощится… И тут же сам себя обругал. Какие хиты? Какой, блин, склад с плагиатом? Нашёл чему радоваться! Зачем мне это всё, если у меня не будет мамы, если она, не дай бог, не выкарабкается. Представил себе, как прихожу домой, а там — тишина и пустота. И мамы нет и не будет, только сестра зарёванная сидит в трауре. И такая тоска меня взяла, хоть вой.

Однако маме явно стало лучше. Совсем чуть-чуть, но лучше. Она даже сумела поднять руку и погладить меня по щеке, когда я перед уходом наклонился, чтобы её поцеловать. СунОк не выдержала и заплакала. Я показал ей кулак: не вздумай расстраивать маму своими причитаниями. Сеструха только молча закивала в ответ. Сидит, улыбается, а по щекам слёзы одна за другой бегут.

В этом мире я приснившегося певца так и не нашёл. Возможно, он ещё не засветился в интернете или просто не повзрослел, но почему-то мне кажется, что его здесь в самом деле нет. Такой талант просто не смог бы в наше время остаться в тени. А он безусловно талантлив. Я понял это, когда в очередном сне расслышал наконец, как он эту песню поёт. И понял, почему мне снилась именно его версия. Если Коджи Тамаки создал алмаз, то этот безымянный для меня парень превратил его в бриллиант.

Dimash Kudaibergen ”Ikanaide" | 20th TOKYO JAZZ FESTIVAL

https://www.youtube.com/watch?v=X2SDVmU33Kg

Как он пел! Впрочем, это слово здесь не подходит. Он не пел, он её проживал и увлекал слушателя проживать её вместе с ним. Мне до такого уровня расти и расти. Столько работы, столько всего в этой песне. Каждая нота золотая. А что он делал своим голосом, используя его так же легко и непринуждённо, как профессиональный музыкант использует свой инструмент. Ну а про диапазон и говорить не стоит, он у него просто невероятный. Мне, в девичьем теле,

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 104
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: