Читать книгу - "Следы помады. Тайная история XX века - Грейл Маркус"
Аннотация к книге "Следы помады. Тайная история XX века - Грейл Маркус", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Первые два года существования журнала были посвящены публикации перевода книги Грейла Маркуса "Следы помады: Тайная история ХХ века" (1989). Этот пост является оглавлением и содержит ссылки на все главы по порядку. Здесь помещены некоторые иллюстрации, которые не демонстрировались в журнале ранее, а также обложки изданий "Lipstick Traces" на различных языках. Темы, затрагиваемые в этом исследовании и его главные герои: средневековая ересь (Анабаптисты, Братья Свободного Духа, Катары, Рантеры), Великая Французская революция (Сен-Жюст), дадаизм (Хуго Балль, Рихард Хюльзенбек, Рауль Хаусманн, Йоханнес Баадер), леттризм (Исидор Изу, Мишель Мур, Жиль Вольман), ситуационизм (Ги Дебор, Рауль Ванейгем, Мишель Бернштейн, Иван Щеглов), поп-культура (The Orioles, Элвис Пресли, Майкл Джексон), британский панк (Sex Pistols, The Slits, The Adverts, X-Ray Spex, The Mekons) и многое другое.
Странные вещи произошли в «Кабаре Вольтер». Члены группы изображали самих себя, но шаманским ритмом они вызвали к жизни чудовище Франкенштейна, который превратил их в свою игрушку: чудовищное месиво. Рауль Ванейгем приложил это к ситуационистам в «Революции повседневной жизни»:
Работая с большей последовательностью, чем Фрейд, над самоизлечением и над излечением своих современников от отвращения к жизни, дадаисты возвели первую лабораторию по оздоровлению повседневной жизни. Их действия вышли далеко за пределы мысли. «Что имеет значение, — сказал художник Гросс, — так это работа, так сказать, в самой кромешной темноте. Мы не знали, что мы делали». Дадаистская группа была воронкой, в которую засасывались бесчисленные банальности, огромное количество незначительных вещей этого мира. С другой стороны, всё было преобразованным, оригинальным, новым. Существа и предметы оставались теми же, но всё же они приобретали новое значение. В магии вновь обретённой реальной жизни началось обращение перспективы вспять55.
Определяя прецедент, послуживший для двустороннего связующего фактора Дебора, Ванейгем не интересовался, чем таким являлся дада. Подобно дадаистам, пытавшимся рассказать о своих деяниях, он старался определить пределы, до которых может быть раскрыт их подход. Пробуя пустить в ход основной принцип ситуационистской теории — что природу социальной реальности и средства её трансформации следовало искать не в исследовании власти, а в длительном незамутнённом наблюдении за кажущимися заурядными жестами и акцентами обыденного опыта, — Ванейгем приукрашивал то, что когда-то случилось, не интересуясь, правда то было или нет. Он писал руководство по революции в современном обществе, революции, к которой приложимы методы, находящиеся в распоряжении у каждого, кто дома чувствует себя туристом; своим приукрашиванием Ванейгем отчасти призывал читателей, кто бы они ни были, претворить это в жизнь. Он затевал пророчество Мая 1968 года, когда многие строки его книги окажутся на стенах Парижа, затем разлетятся по всей Франции, а потом, когда пройдут годы и слова пустятся в свободное плавание, когда книга затеряется в потоке литературы и моды, и по всему миру. «ДЕЙСТВУЙ ЛОКАЛЬНО, МЫСЛИ ГЛОБАЛЬНО», — могу я сегодня прочитать на стикере на улице моего города; это слова, написанные Ванейгемом, хотя купивший стикер может никогда об этом не узнать.
Ванейгем был бы не против. В этом-то и идея. Вот почему каждый выпуск “Internationale situationniste” начинался с антикопирайта: «Все тексты, опубликованные в “I.S.”, могут быть свободно воспроизведены, переведены или изменены даже без указания источника». Но если ситуационисты стремились к тому, чтобы читатели чувствовали себя свободными от авторского авторитета, то найденное Ванейгемом в «Кабаре Вольтер» было отцом, достойным его любви: «в этой подрывной деятельности», говорил он, заключалась основная реализация требования Лотреамона о «поэзии, творимой всеми». Складывая части воедино, Ванейгем становился достойным своего наследства, приумножая его: если Хюльзенбеку можно было встать и декламировать свои грубые негритянские стихи и попасть в книги по истории, то в таком случае любой человек может сделать эти книги бесполезными. Каждое место может стать сценой, каждая сцена может стать реальным полем действия: каждый человек может вершить историю. Вот так много опыта было потеряно и так много осталось открыть: никто не знал, какое сокровище скрывает под собой мостовая. «Май 1968 года был грандиозным уличным театром с обслуживающим персоналом, жаждущим забастовки»56, — говорил Ален Таннер о своём фильме 1976 года «Йонас, которому в 2000 году исполнится 25 лет», о людях, участвовавших в тех событиях, а после провала оказавшихся на обочине истории. «И очень важно, что “события” эти оказались заклеймены именно из-за того, что такой театр вынес наружу надежды и глубоко скрытые страсти, которые с тех пор остаются на поверхности».
Нетрудно доказать, что недавние студенты художественных школ целенаправленно закодировали грубую версию всего этого — подпольную традицию несбыточных событий и манифестов, писанных невидимыми чернилами, — в панк-среде образца 1976 и 1977 годов. Труднее продемонстрировать, что время, когда эти желания оставались загнанными внутрь, волшебство нового открытия и этого времени, и самих этих желаний — всё это было вслепую закодировано в определённых ритмических сдвигах и речевых оборотах, так что каждый жест и акцент свидетельствовали об отрицании старого мира и о достижении нового — именно поэтому каждая хорошая панк-песня может звучать как самое лучшее, что ты слышал в своей жизни. И именно поэтому дадаистам так никогда и не удалось оправиться от этого: они наблюдали преобразование мира в течение недолгого времени в цюрихском баре, и хотя фрагменты этого видёния продолжали мелькать в их глазах всю оставшуюся жизнь, они не могли больше увидеть его целиком. «Хотя люди и вещи остались прежними, они приобрели совсем иное значение»: гуляя на следующий день по чистым улицам Цюриха, дадаисты видели покупателей, снимавших свои одежды, слышали продавцов, говорящих blago bung вместо «большое спасибо», чувствовали, как аллеи превращаются в пожарные лестницы, наставленные вокруг зданий, рушащихся под весом людей, спускающихся по этим лестницам. Дадаисты обрели могущество думать, говорить, поступать как хочется, — но они вели себя тихо, разговаривали только между собой, накапливая сомнение, насмешку, гнев до вечера, когда они выльют всё это наружу, когда всё будет обдумано, высказано и сделано.
Это была легенда о свободе. Дада был представлением о том, что в созданных декорациях временно замкнутого пространства — в данном случае ночного клуба — всё может быть опровергнуто. Это было представление, что здесь возможно всё, а значит, и в мире в целом, художественно преобразованном, тоже возможно всё.
Это не было искусством — не совсем искусством. Можно взглянуть на картину Янко «Кабаре Вольтер»57: за прыгающей толпой, замершими танцорами на сцене, за пианистом, поверх его головы видно слово ДАДА. Оно проявляется: оно не кажется написанным, нарисованным на стене. На этой стене слово не является лозунгом или талисманом, это излучение — будто бы происходящее из древней памяти, отзвук забытого голоса. Это была культура в «Кабаре Вольтер».
Арп: «Мы получили почётное прозвище “нигилистов”». Всё, что у них было общего, это убеждение, что мир, который их просили принять, фальшив. Их радовали отзывы, осуждающие их за то, что
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев