Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Краткая история Вьета (Вьет шы лыок) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Читать книгу - "Краткая история Вьета (Вьет шы лыок) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература"

Краткая история Вьета (Вьет шы лыок) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Краткая история Вьета (Вьет шы лыок) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература' автора Автор Неизвестен -- Древневосточная литература прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

191 0 00:01, 01-05-2023
Автор:Автор Неизвестен -- Древневосточная литература Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Краткая история Вьета (Вьет шы лыок) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Первый научный перевод и исследование древнейшего из дошедших до нашего времени вьетнамского исторического источника. Перевод сопровождается тщательным и всесторонним анализом датировки текста, обстоятельств его появления, религиозно-философской ориентации различных его частей.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 86
Перейти на страницу:
Чан. Ты Кхань приказал ной диен чыку Фунг Та Тю вместе с ти тыонгами Фан Ланом и Нгуен Нганем проводить среднюю дочь [из рода Чан] в столицу. Чунг Ты, встретившись с Куангом, начал сражение у ворот Чиеу донг. И тогда причалили у переправы Дайтхонг.

В [день] ки мао Чунг Ты позаимствовал войска у Лана и Нганя. Войско Куанга рассеялось. В добавочном тринадцатом месяце поймали Куанга.

В [день] кань зан среднюю дочь [из рода] Чан сделали нгуен фи.

В [день] тан шыу вуа вместе с вдовствующей императрицей высочайше находились у ворот Кань зиен, разбирали дело До Куанга. Куанг и еще семь человек были казнены.

В третьем месяце тиеу тхао дай шы куан ной хау То Чунг Ты был назначен тхай уи.

Летом, в четвертом месяце, похоронили Као тонга.

Тхиен тыонг Нгуен Тхы, [служивший у Нгуен Ты], сказал Чунг Ты: «[Нгуен] Ты хочет убить Вашего зятя Нгуен Ма Ла и вслед за тем поднять бунт». Чунг Ты разгневался и лишил [Нгуен] Ты военной власти. [Нгуен] Ты испугался и бежал в Куокоай.

В шестом месяце Чунг Ты ночью пришел в Зяламде, прелюбодействовал с принцессой Тхиен Кык. Чунг Ты был убит ее мужем куан ной хау Выонг Тхыонгом. Тем временем [Нгуен] Ты, узнав, что Чунг Ты мертв, вернулся в столицу. Ночью вместе с сообщниками похитили ценности из императорского дворца. Вуа разгневался, приказал немедленно поймать [Нгуен] Ты. Ты укрылся у горных Лао в Кхошате[846]. Через несколько месяцев одежды и пищи стало не хватать; [Нгуен Ты] решил вернуться к Ты Кханю, дошел до апа Тхан. Старики из апа преградили дорогу и попросили остаться, сказав: «Эта земля долгое время бедствует из-за горных Лао. Если Ваша светлость сможет остаться на некоторое время, то все апы смогут жить в безопасности и Вам воздадут за это в немалой степени». И тогда Ты решил поселиться там. Устроил большое собрание людей апа. Забили буйвола и обмазали губы кровью жертвы в знак клятвы верности, обещали, что будут вместе делить горе и радости. Народ обещал. [Нгуен] Ты, видя, что обрел народ, стянул войска и нанес поражение горным Лао, казнил [их] предводителя и вернулся. Затем [Ты] набрал несколько десятков людей, каждый из которых взял по факелу, поставил их в шатях горных Лао, приказал людям удерживать их (шати), предупредил их: «Если вы увидите, что дома горных Лао загорелись, тотчас зажигайте свои факелы и поднимайте шум». В полночь дома горных Лао [Нгуен] Ты приказал Нгуен Куоку поджечь. Охранявшие, увидев, что огонь загорелся, также зажгли свои факелы и стали шуметь. Горные Лао перепугались, /67/ в суматохе хотели оказать сопротивление. Подумали, что впереди и позади многочисленные войска, и не осмелились выходить. Все встали перед шатем и стали стрелять, но испугались, что Ты стянет войска, и сдались. С тех пор ряд куанов и хюенов [округов и уездов] в этой местности стал принадлежать Ты. Нгуен Ма Ла, воспользовавшись тем, что Чунг Ты убит, отправился к нашему Тхай то[847] и попросил двинуть войска, чтобы умиротворить и объединить апы Кхоая. Ма Ла вместе со своей женой То тхи сел на корабль, собираясь отправиться в Тхуанлыу. По дороге встретил военачальника Нгуен Чиня, [служившего] у Чунг Ты. [Ма Ла] был убит им (Нгуен Чинем). Затем [Нгуен Ты] пленил То тхи и вернулся. То тхи приказала людям пожаловаться Тхай то. Тхайто разгневался[848] на несправедливость [Нгуен] Чиня и решил разделаться с Чинем. Ты Кхань похоронил Чунг Ты в деревне Хоать. Тхай то прибыл в Хайап, приказал вызвать Чиня. Чинь не пришел, тогда приказал То тхи заманить и убить его.

Люди Хонг напали на ущелье Хоангдием. Ты Кхань приказал Лай Линю возглавить войска и вместе с военачальником Кхоая Нгуен Дыонгом дать им отпор. Дыонг был пойман людьми, захватившими ущелье, и послан в Хонг. Ты Кхань разгневался, затопил водой из реки апы и вернулся.

Люди из Кхоая, потеряв надежду, отдались под власть Хонг. [Доан] Тхыонг и Ван Лой оклеветали Ты Кханя перед вуа, сказав: «Ты Кхань скоро возвратится с войсками в столицу. Замыслил переворот». Вуа разгневался; осенью, в седьмом месяце, издал указ войскам корпусов покарать Ты Кханя. Понизили нгуен фи Чан тхи, сделав ее нгы ны.

Люди Хонг — Доан Тхыонг и Доан Ван Лой — вернулись с войсками в столицу. Издан указ пожаловать Тхыонгу титул хау.

Тхай фо Хо Зык был отстранен. Издан указ Дам Зи Монгу снова заняться государственными делами.

Ты Кхань стянул войска и напал на Динь Кама, человека Ма Лоя, нанес ему (Динь Каму) поражение и вернулся.

Зимой, в десятом месяце, Ты Кхань вновь напал на этот ап. Сначала атаковал Дойшон, убил и взял в плен много [народу]. Кам бежал к горным Лао.

Люди Хонг напали на Намшать. Фам Ву сдался. Приказано его военачальнику Доан Чи Лою занять его (этот шать). Чи Лой не смог собрать своих людей, был атакован Ву и убит в ане Нюе. Люди Хонг переправились через реку и напали на Намшать. Люди из Намшатя укрылись в горах Кидак. Ву повесился. Люди из Намшатя послали просить помощи у Ты Кханя. Ты Кхань приказал своему военачальнику Динь Кхою повести войска в наступление на людей Хонг. Люди Хонг потерпели поражение и бежали. [Динь Кхой] стал грабить Лангтяу, все земли вплоть до гор Тамчи [были разграблены].

В двенадцатом месяце Ты Кхань послал большое войско к переправе Тезянг. Вдовствующая императрица, узнав, что войска подошли, заподозрила [подготовку] переворота. И тогда Ты Кхань остриг волосы, дал клятву Небу, затем приказал принцессе Тхиен Чинь доложить, что у него нет никаких [дурных] помыслов. Вдовствующая императрица опять не поверила. Ночью вдовствующая императрица приказала схватить Нян Куок выонга, шестого и седьмого сыновей, [вероятно, его братьев. — А. П.], и утопить в колодце императорского храма, чтобы уничтожить [попытку] переворота в зародыше. Затем приказала вынести их тела и положить за воротами дворца Лам куанг. Сановники из свиты боялись вдовствующей императрицы, не осмеливались смотреть. Только тиеу куан Чинь Дао, горько оплакивая [их], сказал: «Куда отправился мой покойный повелитель? Как могло случиться, что твои три сына оказались в таком положении?!» Прошло немного времени после того, как Као тонг скончался, а дети пели:

«Похороны Као тонга еще не окончились,

А три трупа уже стали одним» [849]

Год Ням тхан, второй год эры

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 86
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: