Читать книгу - "Ведьмина лавка - Наталья Алексина"
Аннотация к книге "Ведьмина лавка - Наталья Алексина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Весна пришла — ведьмы прилетели, вернее, всего одна, глазастая и худая. Но Джонатану и ее хватило. Знал бы заранее — попросил бы на службе перевод, только поздно. Привычная тишина улиц сменилась криками и руганью, на болотах расплодились призраки, а ведьма твердо решила остаться. И у Джона никто ни о чем не спрашивал. Особенно ведьма, которая в его городе от кого-то еще и скрывается.
На лошади сидел очень крупный бородатый мужчина. Рядом с его плечом висел наколдованный светлячок, будто маг хотел, чтобы его рассмотрели. Хотя, может, и действительно хотел.
Джо, стоя за воротами и не чувствуя дара, знал, что приехал сильный маг. О его резерве можно было судить по воскрешенному саблезубу. Глаза животного отливали ядовитой зеленью, что и подтверждало его отчасти магическую природу. Пожалуй, единственная странность, которая бросалась в глаза, — это спокойствие лошади. Она будто не чувствовала мертвого животного, стоявшего у ног.
— Я Джонатан Борк, боевой маг, — сказал Джо и дал знать стражникам, что выходит. И нехотя ему открыли дверцу в воротах.
— Я с тобой, — вдруг заявила ведьма из-за спины.
Гэвин кивнул, кажется, вполне благосклонно.
— Нет, я сам поговорю и все узнаю, — сказал Джо. — Маги друг друга поймут.
— Тогда стражников пустим, — вдруг заявил Гэвин. — Джо, он может быть не таким добряком, как ты. Или даже связан с теми камнями. Раз сам проехал по дорогам, которые кишат призраками.
— Для человека с таким воскрешенным наши призраки на один зуб, — преувеличил Джо и быстро вышел, захлопнув за собой дверь. Ну, точнее, он попытался, а там уж как получилось.
Придумали тоже, прикрывать боевого мага обычными людьми и девушкой. Тем более не похож приезжий на того, кто хочет всех убить. Зачем тогда ему смирно стоять на дороге и ждать? Да еще вызывать мага города?
Мужчина спешился и подошел к Джо. Ростом он был чуть выше, шире в плечах, а мускулов у него, похоже, каким-то образом оказалось больше, чем у любого другого человека. Во всяком случае, это выглядело именно так. Настоящий древний воин с картинки, который вполне мог одной ручищей переломить, например, тонкую шею Мэри.
— Я из Высшей школы, — заговорил он низким голосом и протянул руку. — Профессор Астер. Мне написала моя ученица, точнее, уже выпускница, а той Сэм. Простите за долгое объяснение, но, похоже, по-другому никак. Сама Арейна сейчас у эльфов, и еще год никто не собирается открывать порталы.
Джо несколько раз моргнул, прежде чем сопоставил огромную фигуру с таким словом, как «профессор». В его представлении профессорами называли старых сморчков, а не мужчин в расцвете сил.
— Ясно, — сказал Джо и почесал лоб. — Точнее, ничего не ясно. Кто вам написал?
— Ученица, а той написал Сэм, маг крепости в Литергии, — совершенно спокойно повторил… профессор. — Как я понял, у вас здесь аномалия с призраками. А моим научным интересом давно является мертвая материя. Хотя призраков и нельзя назвать материальными, но ими я тоже интересуюсь. Я взял несколько дней и приехал посмотреть.
— И как? — не придумал вопроса умнее Джо.
— Впечатляет. И как понимаю, я видел ваши сети. В двух местах я так и не понял, как вы их крепили, а главное, как туда влезли, — кажется, улыбнулся мужчина.
— Лез, можно сказать, вплавь, — усмехнулся Джо. — А что вы говорили про спасенных?
— Когда я ехал, услышал крики, потом увидел туман. Двое ехали без огня и попали прямо к призракам, — охотно объяснил Астер. — Кстати, довольно странно, что твари появились именно там. Всего одна лужа и далеко от болот, да еще ваша сеть поблизости.
— Да, эта странность нас всех и настораживает, — кивнул Джо. — А что с людьми?
— Я поставил купол, поэтому они пока в безопасности, но один из них неудачно упал с лошади. Нужна телега, чтобы их доставить, — быстро сказал Астер. — Одного из них зовут Гольт Мертенс. Он говорил, что из королевской канцелярии. Знаете такого?
— Знаем, — печально кивнул Джо. — Сейчас добудем телегу. Извините за такой прием. У нас из-за призраков комендантский час.
Мужчина кивнул, в этот момент неожиданно на ноги поднялся саблезуб. Он по-кошачьи мягко подошел к Джо и будто понюхал. Воскрешенный двигался как живой? Джо на всякий случай шагнул назад, а саблезуб едва поднял верхнюю губу… В оскале?
— Том, ну хватит, — сказал ему профессор, и саблезуб с очень коротким хвостом понуро опустил голову.
* * *
Профессор не обманул. Гольт и его слуга нашлись действительно под куполом. Маг, по-видимому, был чудовищно силен, раз уехал, оставив купол да еще поддерживая воскрешенного саблезуба в таком состоянии, что тот бегал как живой, не отставая от лошади. Все-таки надо уточнить у Сэма, кто такой профессор Астер.
Купол снаружи уже затянуло зеленоватым туманом, а в десяти шагах от него образовывался первый призрак. Саблезуб с разбега врезался в полупрозрачную фигуру, и та развеялась, а остатки магии поглотил сам воскрешенный.
Когда купол сняли, Гольт медленно поднялся с земли, отряхнул изрядно испачканный редингот и посмотрел на Джо.
— Вы не видели наших лошадей?
— Нет, и, скорее всего, они погибли, — ответил Джо, рассматривая слугу Гольта. Мужчина старался лишний раз не вздыхать и лежал смирно, но то и дело кривился от боли.
— Рад, что вы за нами все-таки вернулись, — с ноткой раздражения сказал Гольт профессору.
Тот и бровью не повел. Они с Джо вдвоем взяли слугу и положили на телегу, потом сами сели на лошадей.
— Гольт, залезайте в телегу, — кивнул ему Джо.
Мужичок, который вызвался управлять повозкой, даже пододвинулся, предлагая сесть к нему. Но Гольт забрался к слуге, а когда все тронулись, обратился к Джо с еще более заметным раздражением:
— Вы не собираетесь решать проблему с призраками? Они на нас напали и заполонили всю дорогу.
— Сегодня я собираюсь спать, — ответил Джо. — И еще у меня отпуск.
— Удивительно, как вы вообще остались магом в Хосе при таком подходе, — проговорил Гольт.
Джо пожал плечами. Он уже перестал переживать о том, что скажут о его работе. И был готов, что его попросят с должности, поэтому слова Гольта прошли мимо, но ради справедливости Джо сказал:
— Зато теперь вы знаете, почему в Хосе объявлен комендантский час.
На этом муж Мэри умолк.
Джо кинул взгляд на профессора. Тот совершенно не вмешивался в их разговор и вообще производил впечатление человека, который ничего не слышит. Оно, наверное, и к лучшему. Хотя профессор казался слишком спокойным, это Джону не нравилось. И его саблезуб тоже вызывал подозрения. Он также трусил рядом с лошадью и ничем не выдавал в себе воскрешенного.
У ворот на этот раз все прошло без заминки. Только Гэвин пристально изучил документы, которые показал профессор, но потом
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев