Читать книгу - "«Мне выпало счастье быть русским поэтом…» - Андрей Семенович Немзер"
А ты, мой сверчок, говорящий жучок,
Пора бы и мне от тебя наутек.
Но я тебе душу вручаю.
И лучшего в мире не чаю.
[237]
Сверчок возникнет в последнем (12 декабря 1989 года), недописанном, стихотворении:
Писем напишу пяток,
Лягу и умру.
Знай сверчок свой шесток –
Хватит жить в миру.
[565]
Самойлов не хотел отрекаться от Наровчатова при его жизни (его объяснения этой приязни представлены в письмах к Л. К. Чуковской, в исключении которой из СП СССР Наровчатов принимал активное участие [Самойлов, Чуковская: 91, 93]) и тем более после его ухода. Наровчатов непременно должен был появиться в «Голосах за холмами», но поэтический отклик на его смерть «не написался» (прозаический переполнился мучительной рефлексией). Выходом стало помещение в «поминальный» раздел не «поминального», но уже связанного с Наровчатовым, восьмистишья, финал которого («Себя молве вручаю, / Которая стоуста» [288]) описывает участь любого поэта в его неизбежном конфликте с охочей до пересудов толпой. Очень похоже, что решение было принято поздно, текст не помещен на отдельной странице, но подверстан к окончанию стихотворения «На смерть кузнечика» – С. И. Кирсанова, поэта, Самойлову во всех планах не близкого, но оплаканного со щемящей искренней грустью.
Запечатлев девяностолетнею маму (на ее кончину (1986) сын откликнется стихотворением «Мать ушла. И тонкий полог…» [386]), Самойлов акцентированно вводит тему собственной старости, проигрываемую в разных регистрах и наделяемую разными обертонами, – старость поэта, старость и боль, успокоение, смерть, посмертное бытие, жизнь без ушедшего: от «Заскорузлые слова мои мыслью истоми…» до «Что за жалкие эти уловки…». Последнее стихотворение вершится внешне неожиданным опровержением того минора, который неуклонно нарастал от текста к тексту – вплоть до зачина финального четверостишья, резко переломленного противительным союзом: «Старость – это вселенское горе. / Но сегодня, под стать новолунью, / Обнимаю рассветное море / И зарю молодую целую» [288–289] (отметим точку, а не надлежащую запятую, перед поворотным «но»). Отчаяние одолевается не «жалкими уловками» старческого ума, а беззаконной органической радостью от «новолунья», «рассветного моря» и «молодой зари».
В помещенном далее послании «В. Соколову» Самойлов подтрунивает над оптимизмом собрата и вновь пытается свести дело к «жалким уловкам»:
Какая это все мура –
Со смертью жалкая игра!
Какая это робость мысли,
Что смерть есть жизнь
В известном смысле.
Однако в отрицании прячется утверждение:
Напрасно, милый мой Володя,
Надеяться на что-то вроде
Бессмертья. Ты матерьялист.
И даже я. И все нам ясно.
И видимо, живем напрасно.
И кажется, уйдем в навоз.
Мы станем удобреньем роз.
[338]
Нарочито сниженная метаморфоза, храня память о нигилистической злости Базарова, одновременно напоминает о торжестве жизни, запечатленном в стихотворении заглавного героя романа о тождестве бессмертия и творчества: «И всего живитель и виновник, – / Пахнет свежим воздухом навоз» [Пастернак: IV, 516].
Так открывается большой (31 текст, без малого четверть книги) собственно поэтический блок. Здесь опыты въедливого самоанализа перемежаются апелляциями к двойникам-собратьям, ушедшим (Батюшкову, Северянину, Тютчеву) и здравствующим (Тарковскому, Слуцкому, Юрию Кузнецову, жеманным поэтессам, мастерам «перспективного» верлибра, плакальщикам по погибшему Рубцову). Эпиграммы соседствуют с апологиями, те и другие то более, то менее явно применяются к самому себе. Печальные насмешки над «престранной профессией» и жалобы на «бесстишье» (свое и чужое) не мешают, но помогают утверждать высшие права искусства. Этот напряженный спор с собой разрешается четырьмя замыкающими раздел стихотворениями. В «Дуэте для скрипки и альта» победное, счастливое, бесшабашное моцартианство (игровое возвращение к молодости) осложнено введенной под сурдинку трагической иронией – знанием о судьбе Моцарта, метрической отсылкой к «Я скажу тебе с последней…» Мандельштама).
«Шутливый» хорей 4/2 с чередованием женских и мужских окончаний возникает у позднего Самойлова в двух глубоко трагических стихотворениях – упомянутом выше поминовении («Мать ушла. И тонкий полог / Вдруг исчез. / Надо мною звездный холод / В семь небес» [386]) и приговору себе, где сегодняшняя жизнь приравнена к близящемуся небытию:
Навсегда с тобой расстанусь,
Навсегда.
Нарастающая старость –
Не беда.
Не твоя беда, не наша,
А моя.
Предо мной пустая чаша
Бытия.
[549–550]
В последнем отчетливы отсылки к горчайшим стихам предшественников:
Когда еще я не пил слез
Из чаши бытия, –
Зачем тогда, в венке из роз,
К теням не отбыл я.
[Дельвиг: 71]
и
Мы пьем из чаши бытия
С закрытыми очами,
Златые омочив края
Своими же слезами.
Когда же перед смертью с глаз
Завязка упадает,
И всё, что обольщало нас,
С завязкой исчезает –
Тогда мы видим, что пуста
Была златая чаша,
Что в ней напиток был – мечта,
И что она – не наша!
[Лермонтов: I, 211]
«Элегия» («Когда, душа, просилась ты…») датируется 1821 или 1822 годами. Автору двадцать три или двадцать четыре года. Строки о «чаше бытия» напевает молодой, еще не ставший «Ионычем», доктор Старцев, словно накликивая себе судьбу [Чехов: X, 25]. «Чаша жизни» написана в 1831 году (автору семнадцать).
Мажорно-ироничный тон «Ожидания пришествия» и «В этот час гений садится писать стихи…» крепит надежду на новое слово еще неведомого избранника и некоего сочинителя, наделенного все-таки иной статью, чем «сто талантов», «тыща профессионалов», «сто тыщ графоманов», «миллион одиноких девиц», «десять миллионов влюбленных юнцов» и не зачеркнувшего написанное перед тем, как отправиться в гости [307–308]. При такой подсветке поиски неведомого, то есть устремленного в будущее, подлинного «начала» «старой книги», начинающейся с на зубок известного конца, видятся – вопреки страху поэта – не столь уж безнадежными («Сон» [283–284]).
В конце книги Самойлов группирует стихи о вечных русских сюжетах: бремя империи, ее величие, ужас и обреченность («Люблю тебя, Литва! Старинная вражда…», «Рем и Ромул»), трагикомедия власти («Смерть императора Максимилиана»), обреченный порыв благородного просвещенного меньшинства («Декабрист», «Ялуторовск»), народный бунт (мнимопростодушные фольклорные стилизации «Про охотника» и «Про Ванюшку»), спасение отечества («За Непрядвой»). Здесь – и особенно в
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
- Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.
- Кира18 апрель 06:45Метро 2033. Рублевка - Сергей АнтоновВот насколько Садыков здесь серьезный и бошковитый, и какой он в третьей книге... Мда. Экранировать Пирамидку лучше было надо. Юрик... Блин, вот, окромя очишуенной

