Читать книгу - "Манга и философия - С. Титова"
Аннотация к книге "Манга и философия - С. Титова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Феномен манги, ставшей крупнейшим культурным импортом с Востока на Запад, нельзя более игнорировать. Манга уже не является некой экзотикой, а стала суперхитом современности. Эта книга объединяет в себе все дискуссии о манге, изучая и описывая её основные проявления, воплощения в жизни общества и рассматривая жанр в контексте философии. Издание поможет фанатам лучше понять, что такое манга, и поближе познакомиться со столь разнообразным миром манги.
Другая техника, которую описывает Бандура и которая помогла мне нравственно освободиться, была связана с использованием эвфемизмов. «Падании» нравилось использовать особый «смягчённый язык»: даже убийство человеческого существа становится не таким отвратительным, если назвать его не убийством, а «расходом» или «поражением». В агентстве такие миссии могут называться «зачистками», а если случайно будут убиты граждане, их назовут «сопутствующими потерями». (Террористам запрещено использовать термин «сопутствующие потери» — подробнее об этом позже.)
«Падания» и агентство используют язык законных терминов, чтобы придать ауру респектабельности своей незаконной деятельности. Они используют термины вроде «план игры», чтобы описать свои смертоносные миссии, и они сделали меня «командным игроком». Они используют эвфемизмы, чтобы их неприятная деятельность выглядела не столь отвратительно. У нас был парень, которого они называли «Бруно-Наладчик», которого вызывали после «поражения». Его работой было уничтожение тел, он делал это, растворяя их кислотой, или резал на куски и скармливал свиньям, или сжигал дотла. Имя Бруно-Наладчик делало его похожим скорее на участливого ремонтника, чем на службу по уничтожению трупов.
Обвинять во всём врагов — это ещё одна из техник Бандуры, которую я использовала для морального освобождения. Я верила, что во всём виновато правительство, потому что «они начали это». Я смотрела на себя и своего отца как на безвинных жертв, которых заставили всё это делать провокации правительства. Я ощущала, что у меня есть законное право ответить на их насилие таким же насилием. Зуб за зуб — и так насилие возрастает, потому что ни одна из сторон не сделает в ответ что-то доброе, они в ответ будут бить всё сильнее, и война раскручивается по бесконечной спирали.
Я была недостаточно взрослой в то время, чтобы понять, что вина правительства — это не только повод для совершения актов насилия в ответ, это также даёт мне справедливое право бороться с ними. Итак, я присоединилась к Франко, научилась делать бомбы и морально освободила себя от вины. Это может измениться со временем, но теперь получилось, что «пока, Катерина» и «привет, Франка».
Документ № 4
http://codenamefranca Blog Post 5/1/09
Что в имени?
Новые рекруты французского иностранного легиона принимают noms de guerre или псевдонимы, чтобы показать полный разрыв с прошлой жизнью. Борцы сопротивления принимали их по конспиративным причинам: прятали свою личность и защищали семьи от преследования. Люди, которые выбирают действовать за рамками закона, такие, как художники граффити, компьютерные хакеры и террористы, прячут свою настоящую личность под кодовыми именами. Так они могут заниматься своей вызывающей вопросы деятельностью, сохранив при этом свою гражданскую личность неприкосновенной. Так они могут жить сразу в двух мирах, так поступала и я.
Катерина — это традиционное итальянское имя, которое значит «чистая». Оно звучит мягко и женственно и, казалось, подходит мне официально. Идеалы Катерины были чисты, и она не была запятнана ненавистью к правительству. Катерина могла посетить виноградник, посидеть в кафе, общаться с людьми. Имя Франка звучит более жёстко и несёт сильное значение. Это было имя свирепого германского племени. Франки получили это родовое название из-за особого типа копья, которое они использовали. Так что моё кодовое имя на самом деле значит «оружие», и я им стала.
Честно говоря, я думаю, что это имя, которое я взяла, было ещё одним инструментом, который помог мне освободиться от того, что я (Катерина) считала правильным. Это напоминает мне немного доктора Джекила и мистера Хайда. Хотя это и не лучшая аналогия, в каком-то смысле Франка была моим мистером Хайдом, а Катерина — моим доктором Джекилом. Франка была способна совершить то, о чем Катерина не могла бы даже подумать. Но в моём случае эти две личности знали одна о другой и часто усмиряли друг друга. Техники морального освобождения помогали мне больше в планировании и тренировках, когда задания были ещё только теорией. Но на поле, когда приходило время по-настоящему убивать, я отступала от края. Я не могла повредить невинным людям, и тогда, вместо того чтобы продолжать моё психическое освобождение, я начинала физически освобождаться от «Падании». Я переставала быть хорошим солдатом и становилась наёмником, принятым на работу, которую он контролирует. Когда ты прочтёшь о Пьяцца ди Спанья, ты увидишь, что влияние Катерины было очевидным.
Документ № 4а
http://codenamefranca Blog Предыдущий пост 5/09
Комментарий Жозе:
Катерина, ты как-то комментировала один из моих постов и упомянула книгу Ханны Арендт «Банальность зла». Этот текст был очень важен и помог мне увидеть моё поведение в совершенно другом свете, так я решил ответить тебе тем же и предложу кое-что почитать.
Извини меня за использование слова на букву «Т», но Джон Хорган, директор Интернационального Центра по Изучению Терроризма в Государственном Университете Пенсильвании, сам бывший член «Падании», называет это «внутренними ограничениями» террористов.
В своей книге «Уходя от терроризма», опубликованной в прошлом году, доктор Хорган собрал отчеты двадцати девяти бывших террористов, многие из которых были боевиками групп наподобие Ирландской республиканской армии или Аль Кайеды. Он обнаружил, что террористы в большинстве своём верят в то, что насилие, обращённое на врага, не является безнравственным (нравственное освобождение, описанное в твоём посте). Но он также обнаружил, что у них есть внутренние ограничения, о которых они зачастую даже не знают до тех пор, пока прикреплены к своей группе. Это и случилось с тобой, и я аплодирую тебе за то, что ты достигла своих внутренних ограничений так рано.
Документ № 5
http://codenamefranca Blog Post 5/1/09
Пьяцца ди Спанья
Сегодня я хочу рассказать о моём разочаровании в «Падании». Их политические идеи, казалось, шли на втором месте после экономических побуждений. Иногда я сомневалась, зачем я вообще согласилась работать с ними. Франко и меня попросили сделать мощную бомбу замедленного действия, которая, как нам сказали, будет взорвана на фабрике на южной окраине Рима. Ночью перед днём, когда мы должны были бросить бомбу, нам позвонили в отель из команды «Падании» и попросили бросить бомбу здесь, в Риме, этой ночью. Когда я спросила, почему, парень на том конце провода проговорился и сказал, что целью была вовсе не фабрика, целью была Пьяцца ди Спанья, или Испанские ступени.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев