Читать книгу - "Маленький принц и его Роза. Письма, 1930–1944 - Антуан де Сент-Экзюпери"
Аннотация к книге "Маленький принц и его Роза. Письма, 1930–1944 - Антуан де Сент-Экзюпери", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Самая волнующая, искренняя и трагическая история любви после Тристана и Изольды.Подлинные факты из жизни Антуана де Сент-Экзюпери и Консуэло. Они любили возвышенно. Два сверхчувствительных, обожженных жизнью человека обмениваются нежностью на бумаге, прощают друг друга, обещают лучшее, сближаются на ощупь.В этом мире только они есть друг для друга.Эта переписка проливает свет на отношения звездной пары, которая прославилась скандальностью. Письма – это факты. А факты – упрямая вещь.Мы слышим голоса и мужа, и жены, открываем для себя правду. И не остается сомнений в том, что Консуэло занимала место номер один в сердце нашего героя и в сказке о Маленьком принце.Он писатель и летчик.Она художник и скульптор.И не так уж симпатичен этот Антуан. Мачо, требовательный нытик, неспособный устоять ни перед одной женщиной. А она? Взбалмошный ипохондрик, ревнивая, мстительная. Словом, Роза из Маленького Принца. Настоящая звездная парочка! Они разводились трижды. Их единственным ребенком стал Маленький Принц.Письма Ануана и Консуэло рассказывают нам семейную историю, полную невзгод – проблемы с деньгами, со здоровьем, отсутствие стабильности, ссоры, невозможность найти общий язык, обман, неверность, шантаж, гордыня, ревность…Уж точно не волшебная сказка, не розовая вода.Но это самая волнующая, искренняя и трагическая история любви. Их письма становятся поэмой, элегией, покаянием, прощением. И как же это прекрасно! «Их держит на нерве вновь найденная после потери любовь».
204
Предположительно речь может идти о Жане-Фредерике Карле де Ла Розьере (1902–1986), бывшем директоре кабинета Пьера Пишо, министра внутренних дел до 18 апреля 1942 года. Пишо приехал в Северную Африку 8 мая 1943, собираясь оказать поддержку Жиро, но был арестован и отправлен в Алжир. О де Ла Розьере с 1942 по 1944 год ничего не известно, в октябре 1944 он становится агентом связи 3-й американской армии. В 1948 будет привлечен к суду для выяснения участия в казни заложников в Шатобриане.
205
Летом и в начале осени 1942 года в Бевин Хаусе.
206
Весной 1942 года.
207
Почтовый штемпель Центрального телеграфа Алжира – 12 мая 1943.
208
После нападения на улице, см. стр. 181, сноска 3.
209
Судя по всему, это письмо было первым, которое получила Консуэло после отъезда мужа из Нью-Йорка. Отправленное первым было получено вторым.
210
Антуан де Сент-Экзюпери был приписан к группе авиаразведки II33 и прибыл в город Ужда в Марокко 4 июня 1943, чтобы ознакомиться с самолетом «Локхид P-38 Лайтинг», приспособленным для аэрофотосъемки с высоты.
211
Антуан де Сент-Экзюпери поднимает здесь вопрос о своем назначении в Национальный Совет Виши в январе 1941 года, о чем сообщила пресса («Нью-Йорк Таймс», 30 января 1941, стр. 6), он от этого назначения сразу же отказался и опубликовал опровержение («Нью-Йорк Таймс», 31 января, 1941, стр. 6). Андре Бретон утверждал, что Сент-Экзюпери не сам написал опровержение, появившееся в нью-йоркской прессе, что оно было опубликовано без его ведома, а сам он был готов принять это назначение. Бретон вернулся к своему обвинению весной 1942 года, Сент-Экзюпери отметал все его нападки и в своем черновом письме Бретону написал следующее: «Ваша частная полиция ввела вас в заблуждение, настаиваю на необходимости избавиться от грубейшей ошибки. На любое распространение вашего вздора опровержение воспоследует незамедлительно». Полн. собр. соч., т. II, стр. 61).
212
Андре Жид «Дневник» (Алжир, 27 мая 1943): «Большая радость: увиделся с Сент-Экзюпери» (у друзей Эргонов).
213
От 24 апреля 1943.
214
Ивонна де Лестранж, кузина со стороны Мари де Сент-Экзюпери. Антуан де Сент-Экзюпери, начиная с проведенной в Париже юности, был с ней очень близок. Она была близким другом Андре Жида, входила в круг НРФ, у нее был ребенок от Марка Аллегре.
215
В «Collier’s Magazine» должен был появиться первый вариант «Письма к заложнику», который носил название «Письмо к другу» и был переведен Л. Галантьером.
216
«Письмо к заложнику» Антуана де Сент-Экзюпери появилось у Брентано в начале июня 1943 года.
217
На фирменном бланке «The Mayflower. Washington DC».
218
Виконт Альбер де Понтон д’Амекур (1900–1978), летчик, был начальником тренировочного центра для французских авиаторов в Соединенных Штатах. Он приехал в Америку 26 мая 1941 года вместе со своей женой Гертрудой.
219
См. выше, стр. 178.
220
Бикман Плейс, дом 2 выходит на Гудзон. «Нью-Йорк Таймс» от 28 июля 1943 года сообщает, что «граф де Сент-Экзюпери (sic) снял квартиру из шести комнат с тремя ваннами» по этому адресу.
221
Третье письмо от мужа получено Консуэло в конце июля 1943 года, о чем упоминается в письме 110 на стр. 213.
222
На фирменном бланке The Mayflower. Washington DC.
223
См. примечание выше, стр. 194.
224
Первоначальное название «Цитадели». На протяжении нескольких лет Антуан де Сент-Экзюпери уже читал фрагменты будущего произведения своим друзьям.
225
«Тоннио однажды вернулся из Нью-Йорка, неловко прижимая к себе длинную черную коробку, из нее вылез дрожащий щенок-боксер. Он назвал его Ганнибал. Я научил его гулять на поводке по пляжу» (Дени де Ружмон, «Дневник того времени», Вестпорт, 15 августа 1942).
226
Консуэло упоминает здесь Пеггин Гуггенхайм (1925–1967), дочку галеристки и меценатки Пегги Гуггенхайм, соседку с семьей де Сент-Экзюпери в доме 35, Бикман Плейс. Пегги Гуггенхайм (1898–1979), прожив много лет во Франции, Англии, Швейцарии, стала покровительницей и другом европейских сюрреалистов. Она вернулась в Соединенные Штаты в июле 1941 года со своим спутником Максом Эрнстом, за которого в 1942 году вышла замуж в Нью-Йорке. Пеггин родилась в Швейцарии в первом браке Пегги с писателем Лоренцом Вайлем. Макс и Пегги расстались в 1943 и развелись в 1946 году, в 1946 году она вышла замуж за художника Жана Элиона.
227
Отель Наварро находится в доме 112, Центральный парк Соут.
228
Чета Сент-Экзюпери уехала из Бевин Хауса в Ньюпорте (Лонг-Айленд) осенью 1942 и вновь поселилась в Манхэттене.
229
Марсель Вертес (1885–1961) – художник, иллюстратор, тесно связанный с миром американской моды в межвоенный период, также находился в изгнании в Нью-Йорке.
230
На фирменном бланке «The Mayflower. Washington DC».
231
См. выше примеч. 215 и 216.
232
В Бевин Хаус на Лонг-Айленд, где Консуэло провела июль месяц 1943.
233
«Письмо к заложнику», вышло в Нью-Йорке в июне 1943 у Brentano’s.
234
Вполне возможно, намек на Максимилиана Бекера, американского агента де Сент-Экзюпери, и Нелли (Элен) де Вогюэ.
235
Рене Ле Руа, см. сноску 1 на стр. 178.
236
Жена вице-адмирала Реймона Фенара (1887–1957), командующего французским флотом в Алжире. В Алжире Фенар был правой рукой Дарлана, который доверил ему связь с Робертом Мерфи, готовя вступление Соединенных Штатов в войну. После смерти Дарлана генерал Жиро назначил его начальником военно-морской миссии в Вашингтоне. Фенару удалось, обеспечив поддержку ВМС США и президента Рузвельта, переоборудовать и вооружить около 300 кораблей.
237
Генерал Жиро в это время возглавлял вместе с генералом де Голлем Национальный французский комитет в Алжире. Он находился с 7 июля 1943 в США с официальным визитом, встречался с высшим американским командованием и с президентом Рузвельтом.
238
Анри Жиро действительно принял Антуана де Сент-Экзюпери через несколько дней после своего приезда в Алжир.
239
Американский пианист Сидни Фостер (1917–1977), французский флейтист Рене Ле Руа (см. сноску 1 на стр. 178. Письмо
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев