Читать книгу - "В гостях у сказки #1 - ТемныйКот"
Аннотация к книге "В гостях у сказки #1 - ТемныйКот", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В недалеком будущем человечество оказалось вытеснено со всех океанов загадочным «Флотом Тумана», состоящим из «разумных» кораблей внешне похожих на корабли времен Второй мировой войны, однако технологически намного превосходящими технологии человечества. Что будет с человеком из нашего времени, попавшим на борт одного из этих кораблей? Если он не герой, не прогрессор, и даже не спецназовец... шел себе, гулял, и вдруг, р-раз, бескрайнее море вокруг, стальная палуба под задницей, а напротив красивая и недовольная девушка - флагман Второго восточного флота Тумана линейный крейсер «Конго»?
Тяжело вдохнув, я присел перед ней на корточки, заглянув в глаза.
— Макие, не все люди — чиновники.
— Да, наверное, — девочка чуть беспомощно пожала плечами. — Но я других не видела почти. Кроме Лоуренса.
— Кто это?
— Он был ассистентом у моего… отца. А потом присматривал за мной.
— Был?
— Его солдаты убили, когда атаковали особняк.
Вот так. И попробуйте объяснить этой девочке, на глазах у которой убили единственного более-менее нормально относившегося к ней человека, что не все люди — уроды моральные.
— Извини, — виновато вздохнул я, поднимаясь на ноги.
— Да ты же ни при чём.
Мы молча двинулись по пляжу, размышляя каждый о своём.
— Макие, а ты не жалеешь, что не уплыла вместе с Гонзо в Америку? — спросил я после продолжительного молчания.
— Нет! — Девочка яростно замотала головой. — Не хочу обратно к людям. Мне здесь хорошо. Это ведь теперь мой остров, правда? — Она задрала голову, испытующе уставившись на меня.
— Конечно, — нарочито демонстративно удивился я. — Если Конго говорит, что твой — значит, твой. А желающие с ней поспорить пусть сразу завещание оформляют.
— Конго-сан — хорошая, — заявила Макие уверенно.
— Хорошая, — с невольным вздохом согласился я. — Только немножко злая и чуть-чуть упрямая.
— Она же женщина, — снисходительно просветила меня Макие.
Я аж поперхнулся от подобного заявления.
— Экхм… да, конечно.
Найдя взглядом расположившийся посреди бухты антрацитово-черный корабль, потёр переносицу:
— Кстати, Макие, мне нужна твоя помощь.
— В чём? — немедленно насторожилась девочка.
— Надо Харуну и Киришиму обратно в корабли запихнуть.
— Зачем? — удивилась она. — Так же интересней!
Ну да, говорящая игрушка куда прикольнее, чем здоровенный и скучный корабль или даже девочка-подружка. Тем более, когда девочка-подружка уже есть.
— Макие, ты знаешь, кто такие компрачикосы? — спросил я, останавливаясь и внимательно глядя на девочку.
Та, чуть помявшись, кивнула:
— Угу. У меня в библиотеке была книжка одного писателя, француза, только я её не дочитала. Потому что, ну…
— Потому что «Человек, который смеётся» не самое легкое произведение у Гюго, — понимающе закончил я. — Так вот, компрачикосы покупали маленьких детей и делали из них уродов. Например, заколачивали ребенка в бочку, чтобы его тело не могло нормально расти или резали лицо, превращая в чудовище…
— А в Китае детей в вазы засовывали, я знаю. Зачем ты мне это рассказываешь? — буркнула девочка, ёжась, словно от холода.
— Потом, получившуюся живую игрушку продавали какому-нибудь вельможе, на потеху, — словно не замечая её бурчания договорил я, и, обняв за плечи, развернул в сторону пляжа, где неуклюже переваливаясь на коротких ножках, топал смешной игрушечный медвежонок.
Затем, развернув обратно, посмотрел в наполнившиеся ужасом понимания глаза, бесстрастно заключив:
— Макие… я не знаю, что вырастет из лишенной корабля и помещённой в человеческую игрушку туманницы. И не горю желанием ставить подобные эксперименты. А ты?
Девочка шмыгнула носом и, внезапно уткнувшись лицом мне в грудь, разревелась.
— Я… я тоже не хочу… Я же не думала…
Осторожно погладив её по голове, я извлек из кармана платок и сунул ей в руки.
— Ну, всё, всё, не плачь. То, что не думала — это плохо. Ты же тут самая старшая, значит, обязана обо всём думать.
— Да, я сейчас… я им объясню… — всхлипнула девочка, утирая слёзы.
— Макие… а подумать? — укоризненно покачал я головой. — Во-первых, если и Харуна, и Киришима на ремонтную базу отправятся, ты тут одна останешься. Случись что, даже на помощь позвать не сможешь. Во-вторых, а если они упрутся, мол, и так хорошо? Что, силой их заставишь? Ну и в-третьих… без разрешения Конго никто никаких корпусов не получит при всём желании.
— А… а что же тогда делать? — растерянно протянула она, шмыгнув носом.
Присев перед ней на корточки, я с нарочитым подозрением оглянулся по сторонам и понизил голос до конспиративного шепота:
— Предлагаю организовать тайный заговор.
— Заговор?!
— Именно! Ты аккуратно убеждаешь Киришиму, что розовые медведи — это уже не модно, а я как бы между прочим намекаю Конго, что мы, понимаешь ли, боремся за почетное звание Флота высокой культуры быта, а тут целый линейный крейсер в одной аватаре рассекает. Падение нравов же! Так чёрт знает до чего докатиться можно!
Макие даже всхлипывать перестала, удивленно распахнув глаза.
— А мы боремся за почетное звание?
— Ещё как! Просто мы боремся тайно.
Состроив многозначительную физиономию, я вскинул кулак к плечу, выпятив нижнюю челюсть:
— Тайное общество, «Союз меча и орала»! Запад идёт нафиг, но заграница нам поможет! Полная конспирация!
После чего ещё минут пять нес всякую чушь, в духе незабвенного Остапа Бендера, пока девочка наконец не хихикнула, зажимая рот ладошкой.
— Союз орала…
— А то! Остап Сулейман Берта Мария Бендер-бей будет гордиться нами! Только, тс-с! — приложив палец к губам, я ещё раз подозрительно зыркнул по сторонам, напомнив: — Полнейшая конспирация.
— Конспирация! — с готовностью закивала Макие, так же переходя на заговорщицкий шепот и подозрительно оглядываясь.
Мы торжественно пожали друг другу руки, скрепляя создание «Союза борьбы за высокую культуру».
— Грядите, боец! — тоном отца-командира напутствовал я девочку. — И помните — розовые медведи не наш метод!
— Гряду, Виктор-сан! — с явным трудом удерживаясь, чтобы не рассмеяться, она скопировала мой жест, вскинув кулачок к плечу.
Затем, крутанулась на месте и вприпрыжку понеслась в сторону жилого домика, вопя: «Кириши-има, у нас культура быта в опасности!».
Проводив девочку взглядом, я устало провел рукой по лицу, стирая с него маску веселья, и, присев на ближайший валун, вытащил сигареты.
Ну вот, так-то оно поспокойней будет. А то чёрт его знает, чем для Киришимы жизнь в виде плюшевой игрушки могла закончиться. Мне вот только психических расстройств у туманниц до полного счастья не хватало. К тому же два линейных крейсера — неплохая гарантия независимости для этого островка. Да и как резерв Второго флота, на самый-самый крайний случай, они тоже лишними не будут. Ну а дальше будем посмотреть, чем занять детишек.
***
«Оказывается, дети бывают очень разными», — сделала Конго неожиданный для самой себя вывод.
Вообще, состояние, в котором она сейчас пребывала, наиболее точно можно было охарактеризовать фразой:
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев