Читать книгу - "Затерянный замок - Иар Эльтеррус"
Аннотация к книге "Затерянный замок - Иар Эльтеррус", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Бесконечно многогранен мир Дэлоуэ, по которому идут чародей Кейсав со своей ученицей Сейлой. Мир давно потерял знания Древних, люди деградировали, но ведь кому, как не чародеям, искать потерянные знания? Поиск долог и труден, но в конце его ждет награда - затерянный тысячелетия назад, давно всеми позабытый замок Наэрта, хранящий множество секретов и тайн. Какие из них откроются, а какие нет, трудно сказать, но молодые чародеи сдаваться не приучены, они пройдут свой путь до конца и станут теми, кем суждено стать.
— Построен Древними, как школа чародейства, именно ее я в замке Наэрта и открою, — не стал скрывать молодой чародей. — Расположен между двумя горными массивами, Талайской грядой и горами Древних. На большой скале, связанной с берегом только пологим спуском. Около тридцати этажей, но мне доступны пока не все. Войти в него может либо чародей, либо человек, снабженный специальным амулетом — замок признал меня, как директора школы, поэтому другого владетеля не примет. Почву для земледелия на берегу возле замка я создам, переселенческий караван из Таламара скоро прибудет. Также можно проделать проходы на берег и создать пару-тройку небольших рыбацких деревень. Гарнизон я нанял под чародейскую клятву, чуть больше десяти дюжин опытных воинов.
— Очень неплохо, — одобрительно покивал герцог. — Планируете стать бароном?
— Сомневаюсь, мне титулы безразличны, — покачал головой Кейсав. — Правда есть один минус. По соседству с Наэртой находятся земли барона Лонгарского…
— Зуко? — весело хохотнул Ферул. — Да, этот идиот доставит вам проблем. Совершенно необучаемый. Его даже порка на площади научила только тому, что мои караваны трогать не надо, чревато неприятностями. Но все равно провожает их и надрывно орет, что они должны принадлежать ему, единственному и неповторимому. Что все вокруг должно быть его.
— Совет Мастеров тоже учил дурака уму-разуму несколько раз, — вздохнул молодой чародей. — Без малейшего толка. Все равно лезет на любой караван, проходящий мимо. Мне из-за этого пришлось отправлять караваны в Наэрту кружным путем и под хорошей охраной.
— На замок и переселенцев он все равно нападет, — заверил герцог. — Если честно, сейчас уже жалею, что приказал его не повесить, а только выпороть.
— Доведет, повешу, — пообещал Кейсав. — Или сожгу к даргаловой матери. Мне только не хватало времени отвлекаться на всяких придурков! Тут нашествие скоро, а к нему еще почти ничего не готово! Только экраны и карту для наблюдение за Чернолесьем сделать успел. У Таламара, в отличие от Лэра, стен толком и нет. Если твари прорвутся, то вырежут город подчистую.
— Если Совет Мастеров обратится ко мне, помогу войсками, — немного подумав, сказал Ферул. — Пару-тройку полков выделю.
— Благодарю, я передам мастерам, — поклонился молодой чародей.
— Я хотел спросить, вы не сможете поставлять целительские амулеты? — поинтересовался герцог.
— Знаете, смогу, — ненадолго задумался Кейсав. — Но не слишком много, штук двести-триста в месяц. Пока учеников не наберу и не обучу их как следует. Кстати, если вдруг у вас в городе обнаружатся необученные одаренные, сильные, конечно, можете отправлять их в Наэрту. Я всех возьму. Чувствую, что схватка с Грахвой предстоит неслабая. До нее еще лет двадцать, конечно, а то и больше, но готовиться нужно. Он ни Наэрту, ни Лэр, ни Таламар, ни другие города в покое не оставит. Все равно полезет. Это у них с Зуко общее.
— Судя по происшедшему, обязательно полезет, — скривился Ферул. — Это все?
— Да, пока все, — кивнул молодой чародей. — Всего доброго, ваша светлость!
— И вам того же.
Экран погас. Кейсав некоторое время смотрел на него, после чего вздохнул и вышел из комнаты связи. Именно в этот момент и нагрелся медальон, парный с выданным Байре. Это означало, что с переселенческим караваном что-то случилось.
— Сейла, ты где? — позвал он.
— Да тут, — выглянула из ближайшего тренажерного зала ученица. — Отрабатываю новые плетения и связки.
— Летим, с караваном беда. Наверное, напал кто-то.
— Вот же! Сейчас, только сбегаю кой-куда.
Дождавшись Сейлу, Кейсав направился к выходу из замка. Оказавшись снаружи, чародеи превратились в кайр и на максимальной скорости понеслись на восток. Направление задавал медальон, который молодой чародей сейчас ощущал, как пульсирующую точку. Если они летели правильно, то медальон нагревался, а если наоборот, становился холоднее.
Солнце не успело склониться к закату, когда на горизонте показалось скопище людей, быков, телег и фургонов. Перед ним стоял строй воинов со щитами. Напротив размахивала мечами и копьями довольно большая группа разномастно одетых и вооруженных чем попало персонажей, один вид которых мог вызвать смех, если бы не идущая от них волна злобной угрозы. Впереди что-то важно провозглашал роскошно одетый мужчина, он вопил так, что даже до подлетающих кайр доносились отголоски его ора.
Превратившись в людей, Кейсав с Сейлов уставились на молодчика в посеребренной кольчуге, ошалело замолчавшего при виде столь откровенного чародейства.
— О, хорошие рабы будут! — наконец пришел в себя барон. — Сами цепи наденете, колдуны поганые, али заставить придется?
— Что⁈ — не поверил своим ушам молодой чародей. — Ты безумен?
— Это ты безумен, паскуда!!! — отчаянно завизжал Зуко. — Быстро цепи надел, паскуда, и на колени встал! Слышал, что я сказал⁈
— Это что? — обернулся к Байре Кейсав.
— Тот самый долбанутый барон, — со вздохом объяснил тот. — И как его еще не повесили, ума не приложу…
— Сейчас поучу немного, — недобро усмехнулся молодой чародей. — Сейла, давай.
— Ты почему не подчиняешься?!! — еще надрывнее заорал Зуко. — как ты смеешь⁈ Все в этом мире принадлежит мне, и только мне! Как можно этого не понимать?!! Это же просто!!! Сумасшедшие!!! Покоритесь и примите святую истину, что я — высшая сила этого мира!!! Я!!! Не смейте мне перечить!!!
— Ты? — расхохоталась девушка. — Высшая сила? Да ты просто идиот!
Она быстро создала воздушные плети и расшвыряла людей барона, как кутят, они покатились по дороге, хватаясь руками за траву на обочине. А вот сам Зуко взлетел в воздух и завис. Потом с него спали штаны, от ближайшего куста отломилось несколько прутьев и принялись охаживать вопящего барона по голой заднице, да так, что кровь брызгала после каждого удара. Когда обнаглевший скот потерял сознание, девушка отлевитировала его к кое-как вставшим на ноги разбойникам.
— Заберите своего господина, и пшли вон! — презрительно бросила Сейла. — Передайте ему, что караваны замка Наэрта неприкосновенны! А если он не понял с первого раза, то я объясню подробнее! Пшли вон!!!
Недовоины подхватили стонущего барона на руки и с поклонами поспешили скрыться с глаз грозных колдунов, убедившись, что не зря их так боялись предки, не зря рассказывали про них страшные сказки.
— Молодец, девочка! — похвалил радостно улыбнувшуюся ученицу Кейсав, потом повернулся к довольному тем, что не пришлось сражаться, Байре. — Ну все, мы полетели. Ждем возле замка. Основные дома мы вырастили еще вчера, если кому-то не хватит, создадим без проблем. Для воинов я выплавил казармы прямо в скалах, они трехэтажные, для отопления там будут использоваться специальные артефакты, дрова жечь не придется.
— Дня через два-три доберемся, господин, — кивнул наемник, которому не терпелось увидеть место, где ему придется доживать свою жизнь.
Чародеи снова превратились в кайр, взлетели и быстро скрылись с глаз. Байра проводил их взглядом, после чего повернулся к караванщикам, с открытыми ртами взиравшими на расправу над наглым бароном, и усмехнулся. Людскую натуру он знал неплохо и понимал, сколько слухов вскоре пойдет по о могуществе господина Кейсава. Это и к лучшему, меньше будет желающих попытаться отобрать у него замок.
Глава 22
Караван неспешно лавировал между огромными валунами, перекрывающими проход в долину у побережья. Люди жадно осматривались вокруг, пытаясь понять, где их поселят. Вроде бы здесь сплошные камни. Где же земля? Где сеять? Однако вскоре показался просвет, расщелина резко расширилась, и вскоре длинная вереница запряженных быками телег и фургонов начала втягиваться в широкую долину между двумя высокими скальными массивами. Впереди на отдельно стоящем утесе высился огромный черный замок с пятью башнями. Он пугал и подавлял своей мощью, но одновременно словно устремлялся в небо, буквально рвался вверх.
— Ты гляди, Кирех! — подергала мужа за рукав рябая Вилха, широко распахнутыми глазами смотря на пологие скалы, на каждой из которых было чуть ли не по десятку террас, засыпанных землей. — Энто на них мы сеять буим?
— А и на них, — степенно ответил фермер, одним глазом следя, чтобы пятеро их шебутных пацанов не разбежались. — Тоже хорошо, хоть и по лестницам побегаем. Главное, чтоб воды хватило для поливу. Слыхал я, что тако выращивают и вдесятеро больше, чем на земле. Токо удобрений надобно много. Навозу там, али еще чего.
Долина еще больше расширились, скалы отступили почти к горизонту, и поселенцы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев