Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья - Полина Никитина

Читать книгу - "Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья - Полина Никитина"

Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья - Полина Никитина - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья - Полина Никитина' автора Полина Никитина прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

48 0 00:00, 28-08-2025
Автор:Полина Никитина Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья - Полина Никитина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Вот угораздило! Попала в другой мир, прямиком на смотрины невест! Но почему меня называют мусором и уродиной? Лорд Эридан Вэйн - главный холостяк королевства смотрит на меня с отвращением, отец в ярости, а сестрица довольно потирает руки и метит на моё место. Выход один - бежать туда, где семейство меня не найдёт, и начать новую жизнь! Теперь я присматриваю за поместьем, выставленным на торги. Здесь тихо, уютно и малолюдно. Но всё меняется, когда приезжает новый хозяин - тот самый Эридан Вэйн, что жестоко меня унизил.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Перейти на страницу:
гаснущий золотистый след. В ответ из его пасти вырывается новая порция огня, опаляя другую руку Альфреда.

Яростная схватка продолжается. Рыжий бросает одно заклинание за другим, а дракончик, несмотря на свой размер, каким-то чудом уворачивается от большинства и успевает контратаковать.

Краем глаза замечаю, что барьер начинает тускнеть – Альфред слишком увлечён борьбой с драконом и не может поддерживать все свои заклинания разом! Ещё мгновение, и барьер гаснет совсем.

Не мешкая ни секунды, бросаюсь к выходу из храма. Снег, морозный воздух, свобода – всё так близко!

Я почти сбежала!

Как вдруг позади раздаётся жалобный стон, вынуждающий меня застыть на месте.

Оборачиваюсь и вижу, как одна из тёмных плетей обвивается вокруг драконьей шеи. Малыш, теперь уже размером с Кошку, рычит и пытается сорвать удавку, но лишь сильнее запутывается в путах.

– Пожалуйста, держись! – умоляю зверя и понимаю, что не могу уйти, бросив его здесь на погибель. – Эридан тебя послал... Продержись ради нас обоих!

Альфред, наслаждаясь моими слезами, уверенно усиливает атаку. Ещё несколько чёрных нитей вырываются из пальцев и опутывают дракона плотным коконом, подобно паутине. Маленькое существо медленно опускается к полу, а я не понимаю, как ему помочь.

Что же мне делать?

Дезмонд, пользуясь моим замешательством, бежит ко мне и пытается схватить за плечи.

Это он зря.

Во мне вскипает огонь не хуже драконьего пламени. Поворачиваюсь к нему и, как только он оказывается на близком расстоянии, вкладываю всю силу в мощную пощёчину! Ладонь горит невыносимо, а звук удара эхом разносится по храму!

– Дрянь! – стонет Вольф, всё-таки сцапав меня за запястья, и заламывает руки за спину.

В ушах пронзительно звенит, кровь бьёт наотмашь по вискам, но я продолжаю сопротивляться. Сияние дракона почти угасло. Малыш уже не трепыхается.

‌​И в этот самый момент тяжёлые двери храма с оглушительным грохотом распахиваются.

​‌‌​Глава 70

Холодный ветер врывается внутрь, принося с собой вихрь снежинок и...

И Эридана!

Живой, бледный как сама смерть, и покрытый снегом, лорд Вэйн спешит в нашу сторону быстрой, слегка прихрамывающей походкой. Фиолетовые глаза горят яростью, а на губах играет жуткая ухмылка, от которой у меня трепещет сердце!

– Отпусти. Мою. Жену. Немедленно, – каждое слово Эридан выплёвывает, как смертоносный яд.

Глаза наполняются слезами, но теперь это слёзы радости.

По коже бегут взволнованные мурашки, сердце трепещет, как крылья бабочки, мне хочется и плакать, и смеяться!

– Я знала, что ты меня не оставишь, – шепчу я, не в силах оторвать взгляд от его измождённого лица.

Железная хватка Вольфа ослабевает. Альфред цепенеет. Смазливое лицо бледнеет до синевы, а магические путы вокруг дракончика становятся тоньше, пока и вовсе не исчезают.

– Ты... Ты же... – заикается рыжий гад, отступая на несколько шагов. Поворачивается к Вольфу и взрывается обвинением. – Ты же говорил, что он мёртв?!

Дезмонд выглядит не лучше. Бледное лицо покрывается красными пятнами, а юркие глаза распахнуты так широко, что видны желтоватые белки.

– Призрак, – его голос дрожит, как у капризного ребёнка. – Ты не мог выжить! Её Высочество не…

– Её Высочество проводит время в компании королевского дознавателя, — ледяным голосом перебивает Эридан, делая ещё один шаг вперёд. – Как только с ней закончит – примется за вас.

Альфред не выдерживает первым. С истеричным воплем он выбрасывает вперёд ладони, направляя на Эридана мощный поток чёрно-зелёной магии.

– Сдохни! – кричит он, и в его глазах плещется безумие.

Эридан уклоняется с необычайной ловкостью, которую никто не ожидал от измождённого человека. Чёрный поток проносится мимо, расплёскиваясь о стену храма, оставляя на ней дымящиеся отметины.

– Ты думал, что если я отказался от своей драконьей сущности, то стал слабым? – тихо произносит мой муж, приближаясь к Альфреду. Глаза лорда горят яростным пламенем, заставляя пятиться рыжего гада. – Мне не нужна сила зверя, чтобы наказать ублюдков, что посмели тронуть мою Истинную.

Альфред открывает рот, но Эридан движется так стремительно, что я едва улавливаю момент, когда его кулак с глухим стуком врезается в челюсть. Следующий удар приходится в солнечное сплетение, и рыжий гад натурально отлетает, впечатываясь в стену храма! Поверженный, он сползает на пол, оставляя на каменной поверхности кровавый след, и замирает без сознания.

Вольф молча пытается сбежать, но Эридан ловко подсекает его ноги, и мерзкий тиран-папаша падает перед ним на колени.

– Пожалуйста, не убивай... – скулит он, закрывая голову руками.

Оставив Эридана разбираться с Дезмондом, я бросаюсь к трепыхающемуся дракончику. Протягиваю ладони, чтобы поднять его хрупкое тельце, но пальцы проходят насквозь, будто он соткан из тумана.

– Спасибо тебе, малыш, – шепчу я, чувствуя, как слёзы снова наполняют глаза. – Ты спас меня. Ты самый храбрый!

Зверь Эридана поднимает крошечную голову и смотрит на меня блестящими глазами. Высовывает узкий язычок и щекотно проходится им по метке на запястье. Секунда-две и он окончательно растворяется в воздухе, осыпаясь искрами на кожу, что тут же впитываются без остатка.

В дверях храма появляется запыхавшийся Себастьян с покрасневшим от бега и холода лицом.

– Милорд! – выдыхает он, опираясь на тяжёлую створку. – Я поднял на уши всю стражу! Из столицы уже выехал отряд боевых магов, чтобы конвоировать их в Алдервилль!

Эридан молча кивает ему и, прихрамывая, подходит ко мне. Без слов опускается на холодный пол и молча прижимает к своей груди.

Всё закончилось. Весь кошмар остался позади.

‌​Глава 71

Мир вокруг перестаёт существовать, оставаясь где-то вдалеке, за гранью. Всё, что я вижу, слышу и чувствую сейчас — это мой Истинный.

Сердце мужа бьётся быстро-быстро под моей щекой, выдавая безумный шторм эмоций, царящий у него внутри. Каждой клеточкой кожи ощущаю его жар, слышу каждый удар, каждый всплеск крови в венах.

Живой.

Это не сон. Он здесь, рядом со мной.

Осмелев, обвиваю его шею руками и прижимаюсь сильнее, а Эридан мягко поглаживает меня по спине – вверх-вниз, неторопливо, успокаивающе. Окровавленные пальцы зарываются в мои волосы, перебирают спутанные пряди, а его губы прижимаются к моей макушке.

Нам не нужны слова. Я чувствую его душой.

– Милорд, – осторожно прерывает нас Себастьян, деликатно прочистив горло. – Прошу прощения, но с вами хочет поговорить глава управления стражи Милфорда и заместитель главы города. Они ждут у входа в храм. Ещё служитель требует взять ответственность за учинённый здесь погром.

Эридан поднимает голову. Ладонь,

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: