Читать книгу - "Астрея. Имперский символизм в XVI веке - Фрэнсис Амелия Йейтс"
Аннотация к книге "Астрея. Имперский символизм в XVI веке - Фрэнсис Амелия Йейтс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Сборник эссе известного английского историка и культуролога Фрэнсис Амелии Йейтс (1889-1981) включает в себя несколько работ разных лет, объединённых ею в одно большое исследование об имперской идее и религиозном аспекте европейских монархий в эпоху Ренессанса.Хронологически книга охватывает период, предшествующий началу Тридцатилетней войны, и подводит читателя к предыдущей по времени работе автора «Розенкрейцерское Просвещение».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Кадм с подношеньем идёт, порожденьем мудрости с речью,
Ибо придумал нечто, годное для разуменья –
Там и гласный звук и согласный ладят друг с другом
В нарисованных знаках – безмолвные, но не немые![484]
Втайне он песнопенье творил сокровенное гласом…[485]
Говоря вкратце, нонновский Кадм – это герой, который полностью понимал «музыку древних». Именно действием своей музыки он победил великана. Его история напрямую связана с историей другого музыкального героя – Амфиона, который с помощью музыки возвёл стены в Фивах.
Кадм взял себе в жёны Гармонию, и в программе Дора этот брак означает, конечно, брак Карла IX и Елизаветы Австрийской. Так вся эта тема оказывается связанной с Карлом как покровителем Академии, основанной для возрождения музыки древних и её эффектов. Её усилия теперь освящены и поддержаны браком Кадма-Карла и Елизаветы-Гармонии.
И хотя мы не можем увидеть картины в Епископском дворце, реконструировать в общих чертах их сюжеты нам вполне под силу. Буке цитирует двадцать четыре сочинённых Дора латинских двустишия, которые были начертаны на картинах в качестве их названий[486]. Мы также можем определить отрывки из поэмы Нонна, к которым относятся эти строфы. И хотя нельзя быть абсолютно точно уверенным относительно того, что было изображено на полотнах, подписи Дора дают нам достаточно информации, чтобы по контурам восстановить сюжет всей серии.
Двустишия к девятнадцати картинам на стенах Епископского дворца вкратце раскрывают следующую историю.
Пока Юпитер возлегал с нимфой, гигант Тифон похитил его громы и стал ломать небеса[487]. Юпитер договаривается с Кадмом, чтобы тот выдал себя за пастуха и околдовал Тифона своей мелодией, ибо Кадм был чрезвычайно сведущ в музыке и магии[488]. Гигант подпал под чары Кадма и, пока он спал, Юпитер вернул себе свои громы[489]. Проснувшийся великан в гневе собрал своих братьев, и началась война между богами и гигантами[490]. Одержавший победу Юпитер низвергнул гиганта в землю, и боги устроили великий триумф на небе[491]. В награду за услуги Юпитер пообещал Кадму, что Гармония станет его невестой[492]. Кадм плывёт во Фракию и пробирается в величественный дворец, где живёт Гармония[493]. Благодаря божественному вмешательству, Гармония соглашается стать женой Кадма[494]. За их славной свадьбой наблюдают все боги[495].
Эта серия изображений открыла перед дель Аббате и его сыном невероятный простор для самовыражения в романтических сюжетах. А гости на банкете, после осмотра их живописи, отмечали, что рассказанная в ней история была очень к месту.
В пяти потолочных изображениях Дора должен был сконцентрироваться на символе Парижа и Франции – корабле. Кроме того, он пытался сделать так, чтобы эти картины выглядели аллюзией на четыре сословия королевства, живущие в мире и гармонии под властью монарха. А ещё надо было сделать эти пять центральных изображений продолжением картин на фризе и рассказанной в них истории из Нонна. Большая картина в центре потолка изображала Кадма и Гармонию плывущими на корабле. Это судно символизировало корабль Франции, приведённый к миру и гармонии. В четырёх других кораблях по углам потолка зала находились четыре их дочери со своими сыновьями. С этими женщинами Нонн связывает невероятные истории религиозного безумия. Дора же ловким приёмом сделал из них символы Религии, Правосудия, Благородства и Торговли или четырёх сословий[496] государства[497].
Одной из четырёх дочерей была Семела, мать Бахуса. А главная тема поэмы Нонна – это перечисление побед Бахуса, посредством которых он подчинил себе Восток и стал вселенским правителем. Он мог символизировать будущего дофина, который должен был родиться от брака Карла и Елизаветы и которому на одной из арок церемонии въезда королевы пророчили создание всемирной, западной и восточной империи.
Дионисийский энтузиазм и пророческие знаки расширения империи на восток, в которые превратились темы мира и империи в нонновской программе Дора, присутствовали на банкете и в недолговечной сахарной форме.
Подававшиеся гостям угощения были также разработаны Дора и изготовлены кондитером под руководством Пилона[498]. Представлять серьёзные аллегории в форме сладостей было старой традицией государственных приёмов. В серии сахарных фигур, описанных Буке, король предстаёт в образе Персея, а королева – Минервы. Последним из этих сахарных символов был идущий с востока корабль, предназначенный для них обоих. Он должен был показать, что однажды Азия также будет предназначена им или их потомкам. Ибо пророчества гласят, что от сою за французской и германской крови родится государь, который будет владеть миром.
Пророческий тон и настойчивое указание на то, что будущий французский правитель мира станет одновременно владетелем Востока и Запада, явственно указывают на влияние Гийома Постеля в этом мистическом французском империализме. Постель в своих рассуждениях о французской монархии и предназначении Rex Christianissimus предсказывал перемещение центра мира с Запада на Восток, из Рима в Иерусалим, откуда будущий французский властитель станет управлять миром, реформировать его и устанавливать рай на земле[499]. Взгляды Постеля были продолжением средневековой теории французского империализма Пьера Дюбуа, который также предвещал перенос столицы империи в Иерусалим. Каббалист Постель с энтузиазмом развивал эти идеи и взывал ими к французским монархам[500]. Последние годы жизни он провёл в полу-заточении, ввиду сомнений в его душевном здоровье, но по-прежнему имел значительное влияние.
Учёные люди приходили к нему, и он сидел с ними с длинной белой бородой до пояса и горящими глазами, рассуждая о неведомых странах и народах и снова рассказывая о своих надеждах на благо для всего мира. Карл IX слушал его и называл потом ласково «своим философом»[501].
Имперская пропаганда в церемонии въезда Карла IX, изученная сквозь призму традиционной роли французской короны, обретает своё место в качестве попытки восстановить положение французского монарха. Общие контуры этого положения были обозначены в Средние века Пьером Дюбуа и с новой силой выделены в XVI в. Гийомом Постелем. Оно позволяло королю выдвигать претензии на мировое господство, равные или превосходящие императорские.
У французского художника Антуана Карона есть картина (Илл. 21), на которую очень полезно взглянуть после анализа тем, присутствующих в церемонии въезда Карла IX. На ней изображён праздничный город, украшенный массивными временными сооружениями, наподобие тех, что возводились ко въездам и празднествам. Главное сооружение представляет собой две огромные колонны, увенчанные короной. На соединяющем их фестоне сверху сидит
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев