Читать книгу - "Чёт-нечет. Раздел старинного имения, или Пособие по новейшей литературе - Захар Прилепин"
…Назвав сияющие русские имена, я должен был сказать: мы ждём, мы уверены, что и происходящее ныне противостояние, и наша неизбежная победа – принесут нам новые открытия, которыми будет гордиться русская литература.
Но, увы, я скажу иное.
В этой книге мы имеем дело с уникальным документом: здесь собраны заметки и воспоминания настоящих участников СВО. Лишь в самом финале они дополнены несколькими женскими голосами: матерей бойцов и девушек-военкоров. Составители пытались создать чуть более, скажем так, объёмное представление: вот мужчины рассказывают, как они воевали, как их убивали, как они проходили сквозь немыслимое и как побеждали, – а вот женщины рассказывают про своих мужчин и совсем немного о себе.
Почти всех собранных здесь авторов характеризует одно общее качество. Бойцам – которые, уверен, в большинстве своём расчудесно сумеют рассказать о военных своих дорогах за столом, – с видимым трудом даётся письменная речь. Очень заметно, как они в муках пробираются через устоявшиеся официальные формулировки и канцеляризмы, через подсмотренные в донесениях и наградных листах обороты, стремясь нормальным русским языком донести свою правду, свой ужас, свою весть о преодолении ада.
В этом нет ничего удивительного – что им так тяжело.
Наивными выглядят люди, что из раза в раз повторяют: вот вернутся ребята из зоны СВО – и дадут России новую литературу.
С чего бы это?
А новую живопись не дадут? Новое направление в архитектуре? Нет?
Литературе – как и любому другому навыку: войне, плотницкому или слесарному мастерству, шахматам или операторской работе, – надо учиться.
Никакой – даже самый аномальный! – опыт не сделает тебя ни писателем, ни поэтом.
Обратите внимание, что вышеупомянутое направление военной русской советской литературы именовалось «лейтенантской прозой». Лейтенантской, а не солдатской – которой, увы, почти нет.
То есть, за сочинение этой прозы взялись люди, чему-то учившиеся, а после войны ещё и, как правило, получившие дополнительное гуманитарное образование. Чтобы уметь не только воевать, но и писать хорошо. И ведь научились!
То же и поэтов касается. Константин Симонов и Евгений Долматовский отучились в Литературном институте ещё до войны. Твардовский и Левитанский – в Московском институте философии, литературы и истории.
Открою нехитрый секрет: среди классиков русской военной прозы Великой Отечественной – неучёных нет.
Соревноваться с ней, в сущности, почти невозможно: её профессиональный уровень – запредельный. Они всё умели делать: и сюжет, и фабулу, и образ, и метафору, и завязку, и кульминацию, и галереи героев вырисовывали до мельчайших деталей: каждого запомнишь как родного. И природу умели дать, и любовь, и баталии разрисовать. Да так, что по Александру Беку по сей день военное дело в академиях изучают, а на основе повестей Юрия Бондарева будущие артиллеристы вполне могут письменную практику проходить.
Нам всему этому литературному мастерству ещё предстоит научиться.
Но уже по этой книге мы можем догадаться, какое богатство судеб и ситуаций таит случившееся противостояние.
И уже по этой книге мы можем увидеть, до какой всё-таки степени одарён наш русский, наш многонациональный народ. Какие невероятные подвиги в ежедневном режиме свершались там, на линии соприкосновения.
Такая гордость преисполняет – когда ты, пробираясь сквозь неловкие пока ещё словесные построения, – понимаешь: о, сколько они пережили.
И как скромно, без бахвальства, без намёка на тщеславие – повествуют они об этом.
Как часто пытаются рассказать о других, «настоящих» героях, задвигая себя, делая повествователя – просто наблюдателем: «…ладно, мол, я, – вот слушайте, какой парень был в моём взводе!».
Читая эту книгу, осознаёшь: пред тобой дюжина новых классических рассказов и несколько повестей; только они ещё не написаны.
Они существуют – в качестве подмалёвков, набросков, представлений.
Нет, в этой книге всё-таки есть несколько кусков почти уже готовой прозы; но не уверен, что авторы этих словно бы на бегу рассказанных полу-рассказов, полу-очерков захотят связывать жизнь с литературой.
Зато перед нами книга, дающая представление, какое литературное, философское богатство мы сумеем получить, если в это вложимся.
Как можно вложиться? Да так же, как вложилось государство и тогда, после победного 1945-го.
Призвать прошедших эту войну ветеранов учиться на поэтов, на писателей, на журналистов, на режиссёров и сценаристов, на художников и скульпторов.
Знаете, почему у нас в полной мере не сложилось ни феномена «афганской» литературы, ни феномена литературы, связанного с приднестровской войной, ни свода текстов, описывающих войну чеченскую? Какие-то разрозненные и неравноценные тексты есть – а направления, хоть сколько-нибудь сравнимого с «лейтенантской прозой» и «поэзией Отечественной», – нет?
Скажут: масштаб войны другой.
Допустим, но дело точно не только в масштабе.
Мы, прямо говоря, замяли те войны, постарались про них поскорее забыть, а участников тех конфликтов – вытолкать из зоны внимания. Чтоб не бередили нашу пристыженную поражениями и предательствами память, чтоб не огорчали нас.
В случае с «афганской» войной мы не на шутку увлеклись Перестройкой, нам было не до новейшей баталистики. Приднестровскую тему, равно как абхазскую или осетинскую, затолкали под ковёр, чтоб не портить отношений с «западными партнёрами». Чеченская трагедия так сильно и так долго кровоточила, что её тоже решили касаться пореже.
Людей, которые познали всё, происходившее там, не призвали в мир литературы и кино, в пространство искусства как такового. И они разошлись по своим делам.
Поэтому данная книга – не только о войне.
Она о том, что мы должны научить носителей этой горькой памяти говорить.
Говорить так, чтоб их слышала вся страна.
Не моё
Мстец
Дмитрий Быков: собрание новейших сочинений
Случай Быкова[47] – это когда человек действительно пытался.
Он любил эту свою мать, в смысле, эту Родину, он старался быть для неё самым лучшим.
Он выучил все её стихи, все её песни, все названия её лесов, полей и рек. Всех её сочинителей, провидцев, пиитов и пророков он будто бы знал лично, досконально, словно рос в их компании.
Он знал все её трещинки.
Он сделал всё, чтоб она его – признала. Он сделал втрое больше, чем «всё».
Он так искренне старался.
Господи, если б Ты знал, как он старался.
И она, эта тупая, старая, бессмысленная сука, – а он ведь давал ей шанс поумнеть, он был к ней по-настоящему снисходителен, – вновь полюбила кого-то не того.
Какого-то гопаря, тупаря, волдыря, колдыря. Какого-то то ли слесаря, то ли пахаря, то ли знахаря. Хрен знает кого, в общем, признала за сына.
А его –
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
- Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.







