Читать книгу - "Гарри Поттер и чемпион чемпионов - DriftWood1965"
Аннотация к книге "Гарри Поттер и чемпион чемпионов - DriftWood1965", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Harry Potter and the Champion's Champion (https://ficbook.net/readfic/6253305) Направленность: Джен Автор: DriftWood1965 Переводчик: Hunting Panther (https://ficbook.net/authors/1170884) Оригинальный текст: http://www.fanfiction.net/s/5483280
Гаммы: Almer
Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер(кроссовер)
Пэйринг и персонажи: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер, Гермиона Грейнджер, Гарри Поттер
Рейтинг: PG-13
Размер: 233 страницы
Кол-во частей:16
Статус: завершён
Метки: ООС, Романтика, Юмор, AU, Стёб Описание: Обретя свою настоящую любовь в лице Гермионы, Гарри Поттер не принимает участие в Триволшебном Турнире, а дает шанс Рону сделать это за него.З.Ы. Рон — абсолютный идиот. Высмеивается очень много героев, практически все, кроме Гарри и Гермионы.
Примечания: Ахтунг! С пятой главы сортирные шутки автора набирают обороты. Слабонервным просьба удалиться))На Fanfics.me: http://fanfics.me/fic2405
Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора / переводчика
— Конечно, мы можем это устроить, но есть еще одна вещь, которую тебе придется сделать, Гермиона, — заверил ее Фред.
— И что же это такое? — она вновь посмотрела на близнецов с опаской.
— Просто убедись, что Рон достаточно завидует, — успокоил ее Джордж, — для того, чтобы обеспечить надлежащее наполнение яйца, конечно же.
— Мы думаем, для этого вы с Гарри развиваетесь в верном направлении.
Мечтательное выражение и улыбка снова вернулись на лицо Гермионы, когда она думала о том, как им с Гарри скоро придется целоваться и обниматься, чтобы помочь близнецам. Она немного покраснела, так как уже чувствовала на своих губах вкус губ ее парня.
— Я думаю, мы с Гарри сможем что-нибудь сделать.
— Спасибо, Гермиона. Мы знали, что можем на тебя рассчитывать, — заключил Джордж.
— Итак, близнецы хотят, чтобы мы заставили Рона завидовать еще больше? — позже вечером спросил Гарри. — Только так они смогут получить это взрывное яйцо?
— Да, но разве тебе нужен подходящий предлог, чтобы поцеловать меня? — осведомилась Гермиона.
Немного раньше она уже наложила на яйцо изгоняющие чары.
— Теперь когда ты ставишь вопрос таким образом, то, полагаю — нет, не нужен.
— Отлично, а теперь замолчи, и приступай к делу, мистер Поттер.
— Да, дорогая, — обратился к своей девушке мальчик-который-целуется, а затем последовал ее указаниям.
Когда тем вечером Рон вошел в гостиную Гриффиндора, парочка демонстрировала свои чувства гораздо более пылко чем обычно.
«ПфффффффффффффффффПфффффффффффПффффффффффф-сссссссссссссссс»
Слышалось только легкое шипение после каждого приступа метеоризма, когда выходил воздух, но на окружающую территорию не проникало ничего, что могло бы за этим приступом последовать. Только Рона каждый раз подталкивало вперед на несколько дюймов.
— Привет, Рон, — сказала Гермиона, не отрывая взгляд от изумрудных глаз своего парня. Она наградила Гарри еще одним страстным поцелуем.
«ПфффффффффффффффффПфффффффффффПффффффффффф-сссссссссссссссс»
— Я знаю, чего вы двое добиваетесь, — обвиняющее начал Рон, — вы хотите заставить меня завидовать, — «ПффффффффПфффффффПффффф-сссссссссссс» — чтобы я разорвал этот дурацкий контракт и Гарри получил обратно мое место в турнире.
«ПфффффффффффффффффПфффффффффффПффффффффффф-сссссссссссссссс»
— Я уже говорил тебе, Рон, что не хочу участвовать в турнире, — ответил Гарри, по-прежнему глядя в миндальные глаза.
«ПфффффффффффффффффПфффффффффффПффффффффффф-сссссссссссссссс»
— Так я и поверил, — Рон продолжал наблюдать за поцелуем своих старых друзей, — и это не сработает, — «ПффффффффПфффффффПффффф-сссссссссссс» — я ни за что не буду завидовать вам двоим.
«ПфффффффффффффффффПфффффффффффПффффффффффф-сссссссссссссссс»
— Я Чемпион, и как только я получу Кубок и галеоны, у меня будет вечная слава, — взгляд Рона остекленел, как в тот раз, когда Гарри впервые сделал ему это предложение.
— Отлично, Рон, — Гарри продолжал смотреть в глаза своей девушке, в которых для него ничего кроме любви не отражалось. Его губы снова приблизились к ее губам.
«ПфффффффффффффффффПфффффффффффПффффффффффф-сссссссссссссссс»
— Ребята, это не сработает, — Рон потопал вверх по лестнице с яйцом в руках. Звуки его зависти становились тише с каждой ступенькой.
— Вечная слава? — повторила Гермиона, — о скольких Чемпионах Триволшебного Турнира ты слышал?
— Только о тех, о которых мы раньше прочитали в книгах, — откликнулся Гарри, а затем с задумчивым видом добавил, — и если задуматься, я даже не помню их имен.
— Так много для Вечной славы, — добавила Гермиона.
— Я предпочитаю быть вечно твоим, — этим ответом Гарри заработал поцелуй, благодаря которому мечтательное выражение всю следующую неделю не сходило с его лица.
* * *
До второго испытания оставалась неделя и, хотя Гарри и Гермиона делали все возможное, чтобы заставить Рона завидовать как можно сильнее, и постоянно раздававшаяся какофония звуков в башне Гриффиндора говорила о том, что они молодцы, яйцо все еще не сдавалось. После каждого выброса метеоризма, Гарри, Гермиона и близнецы смотрели на яйцо в надежде, что после этого раза можно заметить какую-то разницу, но ничего подобного не происходило. Им не был известен тот факт, что яйцо было гоблинской работы, а гоблины гордились своим умением создавать крепкие и качественные вещи.
* * *
День Драко Малфоя начался вполне прилично. В то утро с него сняли все бинты. Расческа и обильное количество геля для волос убедили его, что никто не заметит пропажи половины его волос. «По крайней мере, они больше не розовые» — подумал он. Он решил, что быть совсем без бровей лучше чем с одной, и сбрил оставшуюся. С ухом он ничего не мог сделать, до тех пор пока волосы не отрастут достаточно, чтобы его можно было как-то прикрыть.
Но за завтраком его жизнь рухнула. За слизеринским столом, где он по-прежнему сидел в одиночестве, Драко получил посылку от своего отца. Открыв ее, он обнаружил, что отец заключил для него новое соглашение о помолвке. Затем его внимание переключилось на прилагающееся письмо.
Сын,
Мне жаль, что мы с твоей матерью ничего не знали о твоих сексуальных предпочтениях, пока не прочитали твое признание в «Ежедневном пророке». По крайней мере, теперь мне ясно, почему Северус так и не женился. Я должен предостеречь тебя от подобных крайностей и просить избегать дальнейших отношений с собственным деканом. Следует избегать подобных скандалов связанных с именем Малфоев, особенно сейчас.
Теперь перейду к новостям которые нужно обсудить — я понимаю твои предпочтения в этом вопросе, но для тебя крайне необходимо произвести на свет наследника рода Малфоев. Я воспользовался возможностью и устроил для тебя помолвку с мисс Долорес Амбридж. Ее высоко ценит наш нынешний Министр магии, и хотя она немного старше тебя, чувствую, что вы сможете построить какие-то отношения. Надеюсь, ты увидишь, по прилагающемуся фото, что она достаточно мужеподобна, чтобы у тебя могли появиться к ней какие-то чувства. Она знает о твоих предпочтениях и согласна с тем, что ты можешь иметь столько мужчин-партнеров, сколько захочешь, пока они будут из респектабельных чистокровных семейств. Свадьба состоится сразу же после второго испытания Триволшебного турнира. Я уже устроил для вас с женой путешествие на отдаленный остров в Средиземном море, где вы сможете прекрасно провести время, узнавая друг друга. Твоя невеста говорит, что уже выбрала себе бикини.
Твой отец,
Люциус.
«Бикини? — подумал Драко, — может быть, все не так плохо. Даже если она уродлива, если ее тело достаточно хорошо для бикини...». Он быстро вытащил прилагающееся фото из конверта, чтобы посмотреть на будущую миссис Драко Малфой и его тут
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев