Читать книгу - "Другой - Бастет"
Аннотация к книге "Другой - Бастет", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Другой (https://ficbook.net/readfic/1172020) Направленность: Джен Автор: Ophidia (https://ficbook.net/authors/446729)
Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер(кроссовер)
Пэйринг и персонажи: ГП/ДГ, Гарри Поттер
Рейтинг: R
Размер: 218 страниц
Кол-во частей:41
Статус: завершён
Метки: Смерть основных персонажей, ООС, Драма, Фэнтези, Экшн, AU Описание: Гарри приходит в себя после битвы за Хогвартс и победы над Волдемортом. Будучи непоседливым, он подслушивает собрание заинтересованных лиц и узнает правду о себе. Оказалось, что он вовсе не Поттер, а сын Пожирателя смерти, что его использовали как прикрытие для настоящего Гарри, а теперь собираются выкинуть на улицу. К счастью, его нелегко лишить всего.
Примечания: Спасибо за бдительность, тем более, что прецеденты уже были. Во избежание недоразумений сообщаю, что Бастет Бродячая Кошка с Самиздата - это я. Когда я создавала этот аккаунт, ник "Бастет" был уже занят.Комментарии я открыла, но читать их не буду. Я великолепно проживу без них. И без вашей "критики" тоже.
Посвящение:
Привет, Кречет!
Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора / переводчика
Слепая, страстная любовь, это всё она… Та самая сила, которая делала желанной и привлекательной эту ограниченную, дурно воспитанную девицу нетяжёлого поведения. Сила, изуродовавшая тело и душу Дадли, сила, питавшая желчный характер Снейпа и толкнувшая его на предательство. Великая сила, которой так восторгался Дамблдор…
Сейчас Арктур предпочёл бы подобной любви – нет, не расчёт, а приязнь. Это любовь слепа, а приязнь зряча. Он вдруг обнаружил, что ничего не имеет против брака по приязни, о котором ему рассказывала Вальбурга.
Может, и Дафна считает так же? Жаркой страсти между ними нет, но они, несомненно, приятны друг дружке. Почему бы им не быть вместе?
Арктур уже пришёл к пониманию того, что люди называют любовью очень разные вещи, и был на полпути к тому, чтобы назвать этим словом своё отношение к Дафне, несмотря на очевидное отсутствие роковых страстей. Ему нравилось представлять Дафну в роли хозяйки дома Блэков и не вызывала ни малейшего отторжения мысль о ней в его жизни, доме и постели. Он невольно улыбался, представляя, как она общается с Кикимером и отдаёт распоряжения Винки, а образ Дафны в домашнем халате, тёплой и щурящейся спросонья, с распущенными на ночь волосами, выглядел в его воображении просто чарующе милым.
На самом деле от решительного шага Арктура удерживало только его прошлое. Сначала нужно было рассказать Дафне правду о себе – даже не потому, что этого требовала его честность, а потому, что раскрытие подобного обстоятельства только после брака могло непредсказуемо отозваться на отношениях. Но рассказать о себе такое заранее означало сильно подставиться в случае, если Дафна не согласится.
Арктур осторожничал. А кто не стал бы осторожным на его месте?
Вдобавок он уже не сомневался, что бывшие друзья и союзники не оставят его в покое – и это вряд ли понравится Дафне. Если они притихли поначалу, значит, им было не до него, но теперь обнаружилось, что от него что-то нужно Гермионе, которая всегда доводит свои дела до конца, не считаясь ни с ценой, ни со средствами. Кто-кто, а уж бывший Гарри знал эту её черту досконально.
Сначала нужно было разобраться с прошлым – и только потом строить будущее.
Арктур ни на секунду не заподозрил, что Гермиона кинулась к нему на улице ради него самого. Оглядываясь на школьные годы, он обнаружил, что его бывшая лучшая подруга никогда и ничего не делала только ради него. Взять хотя бы каникулы после пятого курса, когда он считал Сириуса погибшим и отчаянно нуждался в поддержке – его так называемые друзья даже не потрудились скрыть, что им известно гораздо больше, чем ему. Ради него Гермиона сумела бы связаться с ним, найти подходящие слова и объяснить хотя бы то, что можно, но они с Роном всё лето ограничивались формальными отписками, словно были не друзьями, а надсмотрщиками. Для его же блага, сказала она тогда – Рон не в счёт, это же Рон – но даже отмалчиваться можно по-разному. Оба они тогда слёзно просили прощения в лучших традициях небезызвестного старца и Арктур за неимением выбора простил их.
Когда нет выбора, с врагом остаётся только сражаться. Как у него с Волдемортом.
Когда нет выбора, друзей остаётся только прощать. Как у него с Гермионой и Роном.
Очень скоро Гермиона снова дала о себе знать. Она не отступилась от своих намерений, но была вынуждена играть по его правилам. От поверенного пришло письмо на гринготском бланке, что некая мисс Грейнджер желает встретиться с мистером Трэверс-Блэком в одной из банковских комнат для деловых переговоров. Выяснив, что «деловые переговоры» – это обычная формулировка банковской переписки, Арктур согласовал с Голдграббером время встречи и условия защиты клиента. Тему переговоров мисс Грейнджер определила как свободную, под ней могли скрываться и разговоры «за жизнь» с давлением на совесть, и ультимативные требования – или, учитывая занудство и напористость Гермионы, неизбежный переход от первого ко второму.
Разумеется, Арктуру была известна поговорка «по одёжке встречают, по уму провожают» и до недавнего времени он истолковывал её в пользу людей, у кого одни портки на все случаи жизни, но Вальбурга популярно разъяснила ему, что ум проявляется также и в том, как и куда одеваться. Даже у маглов имелось такое понятие, как дресс-код, что уж было говорить о консервативной верхушке чистокровного магического общества. Поэтому на встречу с Гермионой Арктур оделся тщательно – нет, он знал, что его бывшая подруга совсем не смотрит на одежду, но это был ещё один повод попрактиковаться.
В переговорную комнату он пришёл со своим поверенным мистером Голдграббером, гоблином. Гермиона уже дожидалась их там, всё такая же лохматая, в мешковатом буром свитере с наполовину протёртыми локтями. Переговоры велись за прямоугольным столом, по торцам которого садились переговаривающиеся, а вдоль боковых сторон рассаживались сопровождающие лица. Заранее проинструктированный Голдграббером, Арктур сел на жесткое кресло с подлокотниками, стоявшее у свободного торца стола, а гоблин уселся сбоку от клиента и разложил перед ним на столе деловые бумаги. Гермиона ошарашенными глазами следила за ними с другого конца стола.
– Я вас слушаю… – Арктур взял со стола документ, стараясь выглядеть как можно естественнее, скользнул взглядом по глянцевой бумаге со штампом Гринготса и положил её обратно. – …мисс Гермиона Джин Грейнджер.
Гермиона поначалу растерялась – она совсем не так представляла себе эту встречу. Но затем она вспомнила разговор с Дамблдором, переживавшим за мальчика, нуждающегося в дружеской поддержке и напутствии, и собралась с духом.
– Но… – она так выразительно скосила взгляд на гоблина, что указать пальцем было бы немногим хуже. – Нам нужно поговорить с глазу на глаз, это очень важно.
– У меня нет секретов от моего поверенного, – нейтральным тоном произнёс Арктур.
– Но… – она намекающе посмотрела на него, – нам нужно поговорить о твоём прошлом… Гарри.
– Мисс Грейнджер, я могу поклясться, что никогда не был Гарри. Меня зовут Арктур Процион Трэверс-Блэк, для хороших знакомых просто Арктур. Меня устроит, если вы будете называть меня мистером Трэверсом.
При необходимости Арктур, действительно, мог бы принести непреложную клятву в том, что он никогда не был Гарри Поттером. Формулировки в клятвах очень важны, утверждения «был» и «исполнял роль» в них – не одно и то же.
– Но это же ты был в
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев