Читать книгу - "Вымышленные библиотеки - Хорхе Каррион"
35
См. новеллу «Память Шекспира» Х. Л. Борхеса.
36
Перевод Юлии Карповой
37
Перевод Анны Папченко
38
Перевод Анны Папченко
39
Перевод с испанского мой [А. П.]. – Примеч. пер.
40
Часть уникальной корейской жилищной культуры; дом, который строится с учетом особенностей каждого времени года.
41
«Всегда есть другая игра» (англ.).
42
Цит. по: Ган Х. Вегетарианка [2015] / пер. Ли Сан Юн. М.: АСТ, 2018. – Примеч. пер.
43
«Каннам стайл» – разговорное выражение в корейском языке, означающее роскошный образ жизни, которым славится Каннамгу, богатый и модный район Сеула.
44
Перевод с испанского мой [А. П.]. – Примеч. пер.
45
Перевод Анны Папченко
46
Перевод Марии Данилкиной
47
Наша библиотека называется «библиотекой актуальной современной литературы», поэтому для нас особенно важно обновлять фонд в еженедельном режиме.
48
В нашем случае – оплата читательского билета, которая финансируют работу библиотеки.
49
Около четырех тысяч книг.
50
Цит. из эссе «Против Amazon.com, Inc» настоящего издания.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Кира18 апрель 06:45Метро 2033. Рублевка - Сергей АнтоновВот насколько Садыков здесь серьезный и бошковитый, и какой он в третьей книге... Мда. Экранировать Пирамидку лучше было надо. Юрик... Блин, вот, окромя очишуенной
- Кира16 апрель 16:10Рублевка-3. Книга Мертвых - Сергей АнтоновБольше всех переживала за Степана, Бориса, и Кроликова, как ни странно. Черный Геймер, почти, как Черный Сталкер, вот есть что-то общее в так сказать ощущениях от
- Ольга18 февраль 13:35Измена. Не прощу - Анастасия ЛеманнИзмена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
- Илья12 январь 15:30Горький пепел - Ирина КотоваКнига прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке

